В нашей базе магии слов: 194 словаря. 2 207 871 слов

Carmen Saliare

58

«Carmen Saliare» - очень древняя латинская песня в честь Марса, которую танцуя пели в Риме жрецы, прозванные «саллии» (лат. salio - «танцую»), составлявшие две коллегии по 12 человек. Сохранились лишь мелкие отрывки на архаической латыни, частично непонятные.


Значения в других словарях
Appendix Vergiliana

«Appendix Vergiliana», собрание различных латинских поэтических произведений I. до н. э. и I. н. э., приписываемых еще с древности молодому Вергилию. Вслед за Светонием, Донат называет произведениями Вергилия следующие сочинения: Catalepton, Priapea (см. Приапеи), Epigrammata, Dirae, Ciris, Culex, Aetna. Catalepton (досл. «осколки») представляет собой собрание 14 эпиграмм (некоторые возможно, подл ...

Carmen Arvale

«Carmen Arvale» - весьма древний латинский гимн в честь богини Деи Дии, который пели танцуя так называемые братья-близнецы (fratres arvales), коллегия из двенадцати жрецов, во второй день ежегодного празднества Арвалий. Эти праздники отмечались в мае и должны были обеспечить покровительство божеств-близнецов, их заботу о посевах, плодородии земли а также добрый урожай. «К.а.» принадлежит к наиболе ...

Carmina Einsidlensia

«Carmina Einsidlensia» - два латинских буколических произведения, которые получили свое название от содержащей их рукописи X в. н. э., найденной в Швейцарии. Буколика I (49 гекзаметров) восхваляет музыкальные таланты императора Нерона. Буколика II (38 гекзаметров) провозглашает время его правления новым золотым веком. Неизвестный автор принадлежал, вероятно, к дворцовому окружению. Некоторые припи ...

Дополнительный поиск Carmen Saliare

Кударь, Петр Сергеевич / Да будет стыдно тому, кто об этом дурно думает / Ай, Моська! знать она сильна, Что лает на слона / Сесть на шею / Молодец! Возьми с полки пирожок с гвоздями (с котятами) / Мимо яблоньки яблочко не падает. / Где цветок, там и медок. / Без четырех углов изба не рубится. / Сибагатуллин, Айрат Миннемуллович / Сам смекай, где берег, где край! / Пень не околица, глупая речь не пословица. / Ехал прямо, да попал в яму. / Фитуни, Леонид Леонидович / Криво дерево, да яблоки сладки. / Да был ли мальчик-то? / Всякая лиса свой хвост хвалит. / Мелко плавать - дно задевать. / Свой своему поневоле брат / Уме недозрелый, плод недолгой науки! / Четыре четырки, две растопырки, седьмой вертун. / Цервиковагинит(Воспалительные болезни шейки матки) / Трансцендентное И Трансцендентальное / Худое - охапками, хорошее щепотью. / Обворожить / В чужом хлеву овец не считают. /
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Carmen Saliare" в словаре Энциклопедия античных писателей, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Carmen Saliare, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "C". Общая длина 14 символа