Итальянский язык
Так называется обыкновенно литературный яз. Италии, которым говорят образованные классы. В основе это только тосканское или флорентийское наречие. Народ говорит на множестве других диалектов, происшедших из народного латинского яз. И составляющих его наречий и говоров. Так, в южной Италии видны остатки оскского наречия (í = ẹ, ú = ọ), а в Сардинии и северной Италии чувствуется влияние кельтского произношения (напр. Выпадение d между гласными). В центральной Италии (Тоскане) латинский яз. Сохранился в самом чистом виде и из него непосредственно выросло тосканское наречие, совершенно так же, как из старофранцузского — современный французский яз., или из среднеанглийского — современный английский. Известия о существовании народного языка (volgare), уже разнящегося от латинского, восходят к VI в., но первый И.
Писанный памятник относится к Х в. Разговорным яз. Образованного общества И. Язык стал только в XII в., а через век появилась и И. Литература. И. Язык определяется обыкновенно относительно классической латыни, причем имеется в виду развитие народной латыни. Вот главнейшие факты этого развития или перехода звуков. Из гласных под ударением. Ī (долгое) классической латыни переходит очень часто в ẹ (закрытое) и даже ę(открытое). Lenza, prence, ĭ (короткое) класс. Лат. Стало ę. Che, veggio, letteratura, glustessa (ē класс. Лат. = ẹ, народн. Лат., сохранилось по-итал. Vero, letto, stella, но иногда стало ę crudele, scena, ĕ = ę народ. Лат. В открытых слогах дифтонгизируется в ie. Pietra, tiene, diet и сохраняется в закрытых. Tegno, tempo, vecchio, иногда сохраняется и в открытых.
Sei, prete, pecora. Ū осталось обыкновенно без изменения. Luna, pura, а иногда перешло в ọ и даже . Sordo, lotta, как и ŭ. Giovane, moglie, colonna, в словах dubbio, turba, rude и др. Ŭ осталось. Ō сохранилось, так же как и ē, в виде ọ. Ancora, feroce, nome, forma. Ŏ, подобно ĕ, > нар. Лат. Дифтонгизировалось в ио. Buono, fuoco, suole. Однако, если ŏ только по положению, оно остается. Costa notte, grosso. Сохранилось также в простых словах. Do, sto, cio. Многие слова, как fonte, monte, golfo и др., имеют ọ вместо . Латинское ае образовало, как ę, ie. Cielo, cieco, chiedere. Au превратилось в ọ. Niccolo, gode, poco. От этих основных изменений гласных отступают ученые слова, где удерживается первоначальный звук, напр. Paolo. Из гласных, стоящих после ударения, большинство сохранилось, кроме i, перешедшего в е, ẹ в i и и в о.
Conto, buono, ove, venti, из гласных до ударения е и i дают по-итал. I. Так, в проклитиках mi, ti, si, in, ri, di и словах sicuro, mighore, vicino и др. А перед r перешло в е. Amero, meraviglia, о дало и в открытых слогах. Ufficio, ubbidire. Перед губными е и i стали о. Romita, domanda. Выпадение произошло после n, как в bontà, santa, после l в суффиксе lmente и перед r. Avrò, potrò и т. П. В начале слова отпали e, i, ае перед s + согл. Stesso, verno, stato, но i в этом случае опять появляется, если перед словом стоит non, in, con. На изменение внешности слова особенно повлияли переходы согласных. C + е или i, звучавшее, как русск. Ц, перешло в звук ч (русск.) — cielo, ricevere, dieci. Со и са иногда смягчаются в ga, go. Gastigare, gonfiare, bottega, рядом с t смягчающимся в d.
Strada, spada, grado. Лат. J стало звучать, как дж. Gia, peggio, maggio. G также перешло в дж. Fugge, legge, или выпало, как в paese, reina, перед r с смягчилось в g. Gradella, gridare, magro, то же случилось и с t. Padre, ladro, но после ie и it сохранилось. Pietra, p + r перед ударением стало v + r. Sovrano, levriere, a после ударения осталось без изменения. Sopra, copra. G иногда выпадает перед r. Nero, parezza. B перед r усиливается. Labbro, а между s и r развивается в d. Sdruzzalare. В сочетаниях pl, fl, cl, gl, bl — l перешло в i. Chiamare, ghiaccia, fiamma, appio. Большое влияние на итал. Консонантизм имеет y после ударения. Губные усиливаются. Vendemmia, seppia, bibbia, зубные ty = zz, sty = sc (ш русск.), dy = gi, sy = sy и c, ny = gn (нь русск.), ly = gl (l mouillée).
Piazze, nozza, angoscia. Oggi, baccio, degno, meglio. R иногда пропадает перед у. Muojo, pajo. Qu, сохраняющееся перед а и о, перед е и i = ch quale, sequo, chiedere, che, chi. G + n и g + l дают n и l mouillées. Кроме этих главнейших изменений согласных нужно упомянуть и об особенно распространенной в И. Яз. Ассимиляции ct = tt. Tetto, nd = nn и пр. Грамматические формы также подверглись изменениям. Современный итал. Глагол делится на три спряжения, по гласной неопределенного наклонения. Are, ere и ire. Первое осталось близко к латыни. Amo, amava, amai, amare. Второе делится на ēre и ĕre, по неопред. Наклонению, а по образованию прошедшего — на слабые глаголы, оканчивающиеся на ei, etti. Vendei, credetti и сильные, изменяющие гласную основы.
Feci, оканчивающиеся на si. Piansi и на i. Caddi. К 3-му спряжению относятся глаголы, оканчивающиеся на isco, io и о. Florisco, floriva, florii, florire, sento, sentiva, sentii, sentire. Некоторые из изменений, отличающих И. Глагол от латинского принадлежать народной латыни. Так, напр., перебой ударения в глаголах 2-го и 3-го латин. Спряжения. Muovere, fulgere и употребление страдательных форм в действительном смысле, столь распространенное во всех романских языках. Ho amato. В склонении И. Язык утратил падежи и сохранил только обозначение числа. Склонений в И. 6. 1-е скл. Имеет в единств. Числе а, во множ. Е. Donna, donne. 2-е имеет а и о и во множ. I. Mano, mani, dramma, drammi, 3-е имеет е и i. Fiore, fiori. 4-е имеет о и а. Uovo, nova. 5-е о и множ.
Ora. Tempo, tempora, подобно такому сохранению типа лат. 3-го склонения сохранилось еще в uomo, uomini, но s как показатель множ. Числа 3-го скл. Исчезло совершенно в И. Яз. 6-е скл. Имеет в единств. Числе о и в множ. Е. Падежи заменил в И. Яз. Член. Il, lo, la gli, i, le, развившийся из местоимения ille, употреблявшегося проклитически. От члена падежи образуются путем приставки предлогов. Del, al, degli, dei, agli, ai, alle, dal, nel и пр.Наречия современной Италии проф. Асколи делит на 4 группы. К 1-й относятся диалекты, принадлежащие к какой-либо неолатинской системе чуждой Италии, таков франко-провансальский язык (на севере Пьемонта между Дорой Рипарией и Дорой Балтеей) и ладинские нар. На склоне Альп у р. Эч и на СВ от Венеции также на склоне Альп.
Ко 2-й группе относятся диалекты посторонние И. Типу, но не относящиеся ни к какой другое языковой системе. Сюда принадлежат так наз. Галло-италийские наречия — лигурийское, пьемонтское, ломбардское и эмилийское, и сардинские наречия — логудорийское, кампидонийское и галлурийское. В первых замечается выпадение конечных гласных вне ударения, как по-французски, и влияние конечного i на предшествующую гласную. Boin вместо boni. Отличительные черты вторых. Сохранение конечных s и t, сохранение сочетаний cl, pl и пр., ll дает dd, qu и gn = bb. Ebba вместо acqua. Выпадение d между гласных свойственно всем нар. Этой группы. 3-ю группу составляют диалекты более или менее разнящиеся от типа средне-И. Наречий, но могущие, однако, входить в одну с ним языковую семью.
Сюда принадлежат венециан. И корсиканское наречия, диалекты Сицилии и Неаполя и наконец диалекты Умбрии, Мархии и Романьи. Первое делится, в свою очередь, на городское и сельское венетское, находящееся под сильным влиянием ладинского. Городской венециан. Говор отличается частым введением d. Cruo = crudo. Сочетание cl дает с (ч русск.) (ćalve, oreća). G (ж русс.), se (ш русск.) дают z (з и ц русск.). Zovane, çielo. Ly превращается в g. Famega. Особенности корсиканского наречия. Ĕ и ŏ не дифтонгизируются, ar перед согласной = er. Berba, ll = dr, v = b, gu = bu и пр. Общие признаки диалектов Сицилии и Неаполя состоят из сохранения t среди гласных, смягчения с, р, s после m n, nd = nn, mb = mm и превращения pi, bi, fi в ч, ж и ш.
В сицилийском наречии дифтонгов нет, е = i, о = u, li = ghi. Fighiu, ll = dd, r = d. Калабрийское наречие может считаться распространением сицилийского, в Апулии же появляются дифтонги. Относительно распределения неап. Наречий важную роль играют Апеннины, разделяя их на вост. И зап. Среднее положение занимает Базиликата. Собственно неаполитанский говор отличается распространением гласных. Addio = adejo, altro = avoltro. Диалекты Умбрии, Мархии и Романьи примыкают к зап. Группе и главным образом к наречию Абруццев. Здесь. Ll = ld. Callu вместе caldo, nd = nn, mb = mm, но дифтонгизирование весьма распространено даже и в закрытых слогах. Особенность Рима составляет перебой l в r. 4-ю группу составляет, по классификации Асколи, тосканское наречие, разобранное выше.
Теперешний говор Флоренции, допускающий с = h (fuoho вместо fuoco, hosa вместо cosa), не вполне тождественен с литературным языком, как это предполагал Манцони. Литературный язык более архаичен и стремится приблизиться к языку Данте, Петрарки и Боккаччо, никогда не перестававших служить образцами для И. Писателей. Однако и до великих поэтов XIV в. Существовал литературный яз. В песнях поэтов "сицилийской школы" (см. И. Литература), которые, хотя содержат много форм чисто сицилийских, в общем все-таки мало отличаются от позднейшего литературного яз. Ученые старались приписать несицилийские формы в песнях поэтов этой школы тосканским переписчикам. Но средне-И. Формы встречаются тут и в рифмах, которых не могли изменять переписчики.
Проф. Гаспари говорит, что многие поэты при дворе Фридриха II были вовсе не сицилийцы и поэтому вносили средне-И. Формы. Таким образом и создался особый литературный язык. В XVIII в., особенно в комедиях Гольдони, И. Язык подвергся франц. Влиянию. Введено в обиход множество галлицизмов. Это чуждое влияние придало, однако, И. Яз. Легкость и разрушило отчасти тяжеловесность латинизованного синтаксиса И. Языка, вошедшего в моду со времени Боккаччо и достигшего апогея в XVI в. Современный И. Язык считается самым полнозвучным языком Европы. Известна его необыкновенная пригодность для пения.По истории И. Языка из русских сочинений можно указать на очерк, посвященный ему в I т. Соч. Проф. Будиловича. "Общеславянский язык" (1892). Полную библиографию и первые основы филологии см.
"Grundriss der Rumanischen Philologie" Groeber'a (Страсбург, 1888). Дальнейшую литературу — в "Arcbivio Glottologico italiano" проф. Асколи. Из учебников и грамматик по-русски существует маленькая книжка де Виво. Научные грамматики. Vockeradt, "Lehrbuch der italienischen Sprache" (Б., 1878), и Fornaciari, "Grammatica italiana dell' uso moderno" (1879). Лучшие словари — французский Буттура и немецкий Валентини.Е. Аничков..
Дополнительный поиск Итальянский язык
На нашем сайте Вы найдете значение "Итальянский язык" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Итальянский язык, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "И". Общая длина 16 символа