Юнг-Штиллинг

129

(Иоганн Генрих Jung-Stilling) — немецкий мистический писатель (1740—1817). Наряду с Эккартсгаузеном (см.) главный авторитет русских мистиков начала прошлого века. Сын бедного вестфальского портного, он рос как бы на распутье между свободными мыслителями и пиетистами, склоняясь к настроению последних. В 17 лет он самоучкой узнал уже много и стал школьным учителем, но безуспешно. Пришлось возвратиться к скромному ремеслу отца. Был он и угольщиком — и все время, движимый глубокими душевными переживаниями, копил беспорядочно знания. Тайное средство против глазных болезней, рецепт которого был ему сообщен одним католическим священником, давало ему средства к жизни, и в 1769 г. Он явился в Страсбург изучать медицину.

Здесь он сблизился с Гердером и Гете, который принял в нем участие и дал в "Wahrheit und Dichtung" превосходную его характеристику. В наивном мистицизме Ю. Не было еще того оттенка ханжества, который замечали в нем впоследствии. Его простодушные рассказы произвели впечатление на Гете, который побудил его составить автобиографию и издал ее. Окончив университет, Ю. Занимался с громадным успехом врачебной практикой в Эльберфельде и здесь присоединил к своей первой фамилии прозвище Stilling, так как причислял себя к пиетистскому толку "тихих" (Stille). Его широкая благотворительность держала его в тисках бедности. Он принял место профессора в камеральной академии в Кайзерслаутерне, на что ему давали право составленные им компилятивные курсы технологии и сельского хозяйства.

Затем он был профессором в Гейдельберге и — с 1787 г. — профессором финансовых и камеральных наук в Марбурге. Литературная деятельность его в области этих наук была очень обширна, но качественно весьма незначительна. Большую известность доставили ему его мистические сочинения. Он начал полемикой с рационалистами, где роль доводов играли не соображения разума, а чудесные события из жизни автора. Особенное выражение эти приемы получили в "Великой панацее против болезней неверия" (1776). Его автобиография ("Heinrich Stillings Jugend", 1777, "H. S. Jünglingsjahre", 1778, "H. S. Wanderschaft", 1778, "H. S. Häusliches Leben", 1789, "H. S. Lehrjahre", 1804), подкупающая и до сих пор художественной простотой и изобразительностью рассказа, навлекла на него странное подозрение в свободомыслии, которому он противопоставил свои романы "Geschichte des Herrn von Morgentau" (1779), автобиографический "Florentin von Fahlendorn"(1779), где прежняя наивность сменяется тенденциозностью, и "Theobald oder die Schwärmer" (1784.

Русский перевод Ф. Лубяновского, М., 1819). В Марбурге Ю. Познакомился с философией Канта, которая не внушила ему полного сочувствия, но оказала на него большое влияние тем, что освободила от лейбниц-вольфианского детерминизма и укрепила в сознании, что за пределами чувственного мира разум не знает ничего. События во Франции, которые он мог наблюдать вблизи, так как жил у самой французской границы, довершили болезненно-фантастическое метание его мысли. Сопоставляя текущие события с библейскими пророчествами, он увидел в них апокалиптическое исполнение последних и счел себя призванным к борьбе с этим духовным переворотом. Его сочинения в этом направлении, основательно названные одним историком немецкой литературы "Verdummungsschriften", были одним из двигателей последующей реакции и окружили имя автора чрезвычайным уважением одних и нерасположением других.

К последним принадлежала свободомыслящая молодежь, отношение которой заставило Ю. Отказаться от кафедры, к первым — герцог баденский, от которого он получил кафедру в Гейдельберге, звание тайного придворного советника и приличное содержание, за которое возлагалась на него одна обязанность. "свободно писательством своим служить делу религии и практического христианства". В 1806 г. Герцог взял Ю. С собою в Карлсруэ, где бывший угольщик жил во дворце, сделался важной особой и с удовольствием отмечал в своих записках увеличение числа знакомых в знатных кругах. В сочинениях своих он принял пророческий тон и умер в глубокой уверенности, что в последние годы его земного бытия в нем воплотился Христос. Важнейшие из этих сочинений.

"Das Heimweh" (1794), "Der christliche Menschenfreund" (1803) и "Theorie der Geisterkunde". Первое, переведенное на все европейские языки, было переведено на русский язык в 1807 г. Лубяновским, но напечатанные первые две части были задержаны. Министр с докладом по поводу перевода не был принят, император говорил, что место переводчику в Якутске, и все напечатанное было истреблено. Впоследствии, когда настроение Александра I изменилось и он, встретившись с Ю. У герцога баденского, вынес из этого знакомства благоприятное впечатление, запрет, тяготевший над его произведениями, был снят. Перевод "Тоски по отчизне" вышел целиком (1818, 5 ч.). Это произведение, запечатленное влиянием масонов, иллюминатов, розенкрейцеров и иных мистических обществ того времени, в изображении аналогичного братства таинственных рыцарей имеет целью борьбу с идеями просветительной эпохи, но все в рассказе окутано такими аллегориями, что автор счел необходимым написать к своей книге объяснительный ключ.

Большой успех имели у нас "Победная повесть христианской религии" (1799), "Приключения после смерти" (СПб., 1805. Так назвал "Geisterkunde" переводчик Лабзин, чтобы избежать доносов), "Сцены из царства духов" (1797—1801) и особенно "Угроз Световостоков" (1806—1815), как переименовал Лабзин одного из героев "Тоски по отчизне", прозвище которого Ю. Сделал названием своего периодического издания "Der graue Mann" (1795—1815). Этот мрачный, "серый" "Угроз" — аллегорическое изображение совести, наводящей ужас, но ведущей странствующих в их обетованную отчизну. "Мы не знаем из слов Штиллинга, — говорит его русский биограф, — какой успех имело это популярное издание в народе, для которого собственно оно писалось, но что оно понравилось различным владетельным особам Германии и знатным лицам, которые желали держать народ в руках посредством мыслей, проповедуемым Штиллингом — это верно".

Заключение к автобиографии Ю. Составляет "Heinrich Stillings Alter" (1817), изд. Его внуком. "Sämmtliche Schriften" Ю. Имели несколько изданий (1835—1839, 14 т., 1841—1842, 12 т. И др.).Ср. Bodeman, "Züge aus dem Leben von J. H. Jung" (1868). Petersen, "J. Stilling" (Копенгаген, 1890). M. Булич, "Очерки истории русской литературы" (СПб., 1902).А. Г—д..

Значения в других словарях
Юнг, Эмиль

(Emile Jung) — швейцарский зоолог, ученик К. Фохта. Род. В 1854 г. В Женеве. Будучи преподавателем в средних учебных заведениях, слушал лекции в женевском университете. За диссертацию "De la structure intime et des fonctions du système nerveux central chez les Crustacés décapodes" был удостоен степени доктора естественных наук. Впоследствии Ю. Изучал зоологию в Страсбурге и Йене и работал в лабораториях в Роскове, Баньюльсе и на неаполитанской зоологической станции. В 1883 г. Назначен экстраорди..

Юнг, Юлий

(Jung) — немецкий историк. Род. В 1851 г. Профессор древней истории в немецком университете в Праге. Напечатал. "Römer und Romanen in den Donauländer" (Инсбрук 1877. 2 изд., 1887;) "Die roman. Landschaften des Römischen Reichs" (ib., 1881). "Leben und Sitten der Römer in der Kaiserzeit" (Прага и Лейпциг, 1883—84). "Fasten der Provinz Dacien mit Beiträgen zur röm. Verwaltungsgeschichte" (Инсбрук, 1894). "Geographie von Italien und den röm. Provinzen" (в "Müllers Handbuch der klassischen Altertums..

Юнга

Ученик, мальчик на судне, готовящийся в матросы. Слово это перешло к нам от голландцев, без перемены значения, вместе с другими иностранными терминами морского искусства, во времена Петра Великого. Основав в 1703 г. Кронштадт, царь учредил в нем училище морских Ю., т. Е. Малолетних матросов, и сам начал службу на море с каютного Ю. Ныне в нашем военном флоте нет Ю., в иностранных же они существуют.. ..

Юнгбруннен

(Jungbrunnen) — курорт в Вюртемберге, в горной долине, на высоте 692 м над уровнем моря. Слабо минерализованные известковые источники, служащие для ванн.. ..

Дополнительный поиск Юнг-Штиллинг Юнг-Штиллинг

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Юнг-Штиллинг" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Юнг-Штиллинг, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Ю". Общая длина 12 символа