Тяпинский Василий Миколаевич (омельянович)

109

Тяпинский (Омельянович, Василий Миколаевич) - переводчик Евангелия, напечатанного в кочевой типографии Тяпинского в лист, без означения места и времени печатания, около 1580 г., на белорусское наречие. Сведений о жизни Тяпинского сохранилось очень мало. Впервые имя его упоминается в 1564 г. Тяпинский примыкал к социнианству, как это явствует из предисловия к Евангелию. Важнейшая черта мировоззрения Тяпинского - любовь к русскому народу. В современном обществе Тяпинский наблюдал падение национально-религиозных качеств древних славян и понижение образованности в русском духе. Он обращается с воззванием к папам, прося их повлиять на духовенство, чтобы оно изменило свой образ жизни и отдало средства на "поддержание и укрепление науки слова Божия".

Главным мотивом для перевода Евангелия на белорусское наречие послужило для Тяпинского сознание пользы Святого Писания на родном языке. Перевод и издание книги причинили Тяпинскому много затруднений. Предисловие к переводу имеет значение для характеристики современного общества и принадлежит к числу главных политических сочинений эпохи XVI века в России. Тяпинский первый начинает борьбу с полонизацией Северо-западного края не на религиозной почве, но на национально-культурной. Ср. М.В. Довнар-Запольский "В. Тяпинский, переводчик Евангелия на белорусское наречие". (СПб., 1899)..

Значения в других словарях
Тяпинский Василий Миколаевич (омельянович)

Тяпинский (Омельянович, Василий Миколаевич) - переводчик Евангелия, напечатанного в кочевой типографии Тяпинского в лист, без означения места и времени печатания, около 1580 г., на белорусское наречие. Сведений о жизни Тяпинского сохранилось очень мало. Впервые имя его упоминается в 1564 г. Тяпинский примыкал к социнианству, как это явствует из предисловия к Евангелию. Важнейшая черта мировоззрения Тяпинского - любовь к русскому народу. В современном обществе Тяпинский наблюдал падение националь..

Тяньцзиньские Договоры

- американо-китайский договор 1858 г. В период Англо-франко-китайской войны 1856—1860 гг., подписан в Тяньцзине 18 июня, подтверждал и расширял привилегии США в Китае. Англо-китайский договор 1 858 г., подписан 26 июня. Английские торговые суда получили право торговли по реке Янцзы, Китай обязывался уплатить Великобритании контрибуцию. Франко-китайский договор, подписан 27 июня, предоставлял Франции те же привилегии, которые получила Англия, Еще один франко-китайский договор по итогам Китайско-ф..

Тяньцзиньский Трактат

- между Россией и Китаем, заключен в Тяньцзине 13.6.1858 г. Расширял права российских купцов в Китае, предоставлял России право назначать консулов в открытые для российских торговых судов порты, распространил на нее права наиболее благоприятствуемой нации.. ..

Тяпкины

Тяпкины - дворянский род, происходящий, по сказаниям древних родословцев, от мужа честна Василия Варгоса, по прозванию Погожий, выехавшего с Ольгердовичами на Мамаево побоище (1380), оставшийся в Москве и бывший окольничим Дмитрия Донского . Его младший сын Михаил, по прозванию Тяпка, был родоначальником Тяпкиных. Иван Иванович Тяпкин был наместником в Калуге (1522), а племянник его Матвей Семенович - наместником в Мценске (1537). Василий Михайлович Тяпкин был посланником в Польше (1665, 1674 - ..

У

- советский самолет (По-2), разработанный и построенный под руководством Н. Н. Поликарпова. С 1928 г. Применялся как учебный, санитарный, связной, в Великую Отечественную войну — и как легкий ночной бомбардировщик.. ..

Дополнительный поиск Тяпинский Василий Миколаевич (омельянович) Тяпинский Василий Миколаевич (омельянович)

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Тяпинский Василий Миколаевич (омельянович)" в словаре Исторический словарь, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Тяпинский Василий Миколаевич (омельянович), различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Т". Общая длина 42 символа