Александр Дюма - Королева Марго

308

1570 год, эпоха гражданских войн во Франции, кровавых столкновений католиков и гугенотов.За десять предыдущих лет погибли вожди враждующих сторон. В Сен-Жермене заключаетсямир, для закрепления которого сестра короля Карла IX принцесса Маргарита выдается замужза Генриха Наваррского. Этот брак в равной мере изумляет и возмущает бойцов в обоихстанах. При дворе творится что-то несусветное. Совсем недавно адмирал Колиньи был заочноприговорен к казни, за его голову королем назначалась щедрая награда, а теперь корольименует его в Лувре отцом и поручает ему командование объединенными войскамив предстоящей кампании во Фландрии.Король Генрих Наваррский объясняется с молодойженой. Их брак — союз политический, они равнодушны друг к другу.

Генрих влюблен не безвзаимности в г-жу де Сов, супругу государственного секретаря. У Маргариты своисердечные тайны. Но это брак двух честных и чистых душой людей — так почемуим не быть союзниками. Маргарита обещает Генриху поддерживать его до конца.В эти дниво дворце стремительно раскручивается интрига, вдохновительница которой — ЕкатеринаСиенская, вдовствующая королева, ненавидящая гугенотов. Терпения противников едва хватилона неделю. Готовится покушение на адмирала Колиньи. Король Карл IX поручает это делоМорвелю — офицеру отряда петардщиков. Слухи о новых кровавых распрях расползаютсяпо всему королевству. В Париже в одночасье приезжают два молодых дворянина. Граф Леракде Ла Моль, гугенот, с письмами королю Генриху и адмиралу Колиньи, и граф Аннибалде Коконнас, католик, — с тайным посланием герцогу де Гизу, лютому врагу Колиньи.Поселившись в гостинице «Путеводная Звезда», молодые люди быстро сближаютсяи за карточной игрой сообщают друг другу, что ночью у них обоих весьма важные аудиенциив Лувре.

Это была ночь — с 24 на 25 августа — ночь св. Варфоломея, кроваваяночь избиения гугенотов.Втянутые в бойню, Ла Моль и Коконнас обращают оружие другпротив друга. Увы, Ла Моль одинок, а Коконнас — во главе отряда солдат-католиков.Истекающий кровью Ла Моль спасается от погони в покоях королевы Маргариты Наваррской.Однако и Коконнас тяжело ранен — и он находит приют в доме ближайшей подругиМаргариты, герцогини Анриэтты Невэрской. Лозунгам враждующих станов две красавицы, влюбившиесяв спасенных ими воинов, противопоставляют свой девиз. «Eros-Cupido-Amor».К Марго послестрашной ночи является её брат, герцог Алансонский. Происшедшее — сообщает он — лишьпролог к великим потрясениям. Король Карл болен, его мучают припадки.

Разгром гугенотов сделалфактическим правителем де Гиза. Брак с гугенотом сейчас и предосудителен,и не ко времени, все еще можно переиграть. Марго отказывается предать мужа. Она ясноувидела грозящие ей и Генриху беды. Карл IX не воспрепятствовал бойне, задуманнойкоролевой-матерью и де Гизом. Гиз и её брат Франсуа, герцог Алансонский готовы извлечьиз пролившейся крови как можно больше выгод. Едва короля Наваррского не станет —а все клонится к тому, — его владения захватят, а её, вдову, отправят в монастырь.Мадам де Сов извещает Марго о высочайшем повелении назначить Генриху Наваррскому свиданиев её покоях. Она подозревает, что это провокация и его хотят убить. Маргарита прячет супругав своей спальне, где его с удивлением и негодованием обнаруживает королева-мать,подстроившая это злоумышление.

Какой конфуз. Король гугенотов ночует не у своей любовницы,а у законной жены. Он безупречен — и ей нечего поставить ему в вину. После еёухода Маргарита представляет Генриху спрятанного в одной из соседних комнат Ла Моля.Юноша с опозданием передает королю письмо, предупреждающее его о смертельной опасности.Ах, если бы король не был занят в тот час, когда Ла Моль впервые явился в Лувр,история Франции могла сложиться по-другому. Возлюбленный королевы Марго спит в этуночь в её постели в ногах её супруга-короля — как его товарищ по несчастью, верныйподданный и новый друг, но никак не соперник в любви.Вдовствующая королеваЕкатерина в ярости. Всё — и события минувшей ночи, и предсказания чародея Рене —против её воли, против её страстного желания избавиться от Генриха Наваррского.

Терпит фиаскоочередная её авантюра. Подосланная ею г-же де Сов отравленная губная помада,смертоносная и для красотки и для её частого гостя Генриха, почему-то не действует(Екатерине невдомек, что сам мэтр Рене в последнюю минуту заменил зловещую склянку на другую,вполне безобидную). Королеву-мать не может примирить с зятем даже его переходв католичество.Принимает католичество одновременно со своим королем и Ла Моль:он дал обет принять веру покойной матери в случае чудесного избавления от смерти. Егои Коконнаса излечил от ран все тот же мэтр Рене — и вчерашние враги делаютсянеразлучными приятелями, чей союз скреплен в придачу нежными чувствами их прекрасных дам,Маргариты и Анриэтты. Ла Моль еще не в состоянии поверить, что на его любовь ответилакрасивейшая из королев.

Приятели обращаются за окончательным ответом к ясновидящемуРене. Нет сомнений. Марго любит Ла Моля столь же горячо, как и он её.Доказательство — восковая гадательная фигурка в короне и мантии с сердцем,пронзенным острой иглой, Подобно иконе, Ла Моль прячет у себя эту куколку — образобожаемой им Маргариты Наваррской…В Париже — де Муи, глава гугенотов,стремящихся к политическому реваншу. Подслушав его разговор с Генрихом, герцог Алансонскийпытается убедить де Муи, что он — более достойный претендент на престол, когда тотопустеет после смерти брата Карла. Дабы де Муи было проще проникать в Лувр, герцог Франсуасоветует ему сшить такой же вишневый плац, как у фаворита Маргариты — Ла Моля. Генрихвстревожен. Кто-то снова встал на его пути, и он знает — кто.

За спинойФрансуа ясно просматривается фигура его матери. Он не ошибается. Именно сейчас в кабинетекороля Карла королева-мать, стращая его известием о появлении в Лувре де Муи, вынуждаетсына издать указ об аресте Генриха, поручая пленить его — живым или мертвым —Морвелю.Карлу на следующий день приходится пожалеть о своем указе. На охоте Генрихспасает его от клыков вепря. Тем самым король Наваррский не просто спас жизнь человеку,но и предотвратил смену государей в трех королевствах, но главное — сохранилжизнь себе и Марго. Генрих доверительно беседует с герцогом Алансонским. Де Муи предложилему заговор против Карла — он отверг эти предложения. Но де Муи не успокоится,он направит взоры в другую сторону, к примеру на принца Конде… или ещена кого-нибудь.

Франсуа бледнеет. Кажется, Генрих разгадал злые умыслы его и матушки.Он пылко убеждает короля Наваррского стать во главе движения гугенотов, чтобы направлятьего. Гугеноты доверяют Генриху, король Карл его любит, сам Франсуа уже подготовил акт о своемотречении от престолонаследия в его пользу. «Судьба — в ваших руках!»Собеседники пожимают друг другу руки — в эту минуту в комнату входит ЕкатеринаСиенская. Лицемерно умиляясь рукопожатию братьев-королей, она внутренне торжествует победу надГенрихом. Ночью в его спальню врывается Морвель со стражей и натыкается на де Муи.Двое стражников убиты, Морвель тяжело ранен. Инцидент становится очередным дворцовымскандалом. В действительности своим спасением Генрих обязан не только вождю гугенотов,но и королю католиков.

Карл увел его поздно вечером из дворца. Он решил доверить Генрихусвою тайну — познакомить с очаровательной Мари Туше и их незаконнорожденным сыном.По дороге с ними случилось нечто забавное. Встреченные ими на одной из темных улицгерцог Гиз и герцог Анжуйский (брат Карла и Франсуа, без пяти минут король Польши) ведутих к дому, где, по их словам, проходит свидание двух весьма сиятельных дам с двумягосподами, вхожими в Лувр (речь, понятно, идет о Маргарите и Анриэтте, ужинающихв компании Ла Моля и Коконнаса). Попытка вломиться в дом встречает решительный отпор:на головы короля и его свиты из окон летят горшки, тазы и снедь…Вернувшисьво дворец, Генрих узнает о ночной доблести де Муи. Однако герцог Алансонский внушает емуподозрение, что это мог быть и Ла Моль.

Храбрец, чуть не убивший Морвеля, был одетв вишневый плащ. Король Наваррский спешит к жене. «Над нашим другом нависло страшноеподозрение!» — «Это невозможно. Он был ночью в другом месте». Марго падаетк ногам матери. «Ла Моль невиновен. Он провел эту ночь со мной. Если его арестуют,он вынужден будет в этом сознаться». — «Успокойтесь, дочь моя, — отвечаеткоролева Екатерина. — Я стою на страже вашей чести!»Королеве-матери становитсяясно. Ла Моль не разлучает её дочь с Генрихом, напротив, он — их союзник. ГерцогАлансонский по наущению матери приглашает к себе Ла Моля — и подстерегает егос несколькими верными людьми в сумраке коридора. Замысел разгадывает король Наваррский,он предупреждает Ла Моля об опасности и советует ему скрыться.

Вступив в сговорс де Муи, Ла Моль готовится примкнуть к гугенотам, следя с безопасного расстоянияза своей возлюбленной, каждый вечер выходящей на свидание с ним «по-испански»на балкон дворца.Мэтр Рене ворожит королеве-матери, предсказывая скорую смерть её сынуКарлу — смерть насильственную. Делая и некоторые другие предсказания, Рене между прочимрассказывает королеве Екатерине о гадании на предмет Маргариты по просьбе Ла Моля.Надо спешить разорвать все узлы. В Париже — польские послы, прибывшие для коронациигерцога Анжуйского, она обязана обеспечить будущее своим сыновьям. По её просьбе мэтр Ренепропитывает ядом старинное руководство по соколиной охоте, которое она поручает передатькоролю Наваррскому.

Но книга эта оказывается в руках Карла IX. Неизлечимо больной корольустраивает соколиную охоту. Де Муи, Ла Моль и Коконнас поджидают короля Генриха в лесу,чтобы бежать в лагерь гугенотов. План этот сорван герцогом Алансонским, посвященнымв заговор и в решающий момент отказавшимся составить Генриху компанию.Ла Мольи Коконнас в крепости. Туда же король Карл заключает и Генриха. Это — единственноесредство спасти ему жизнь, в тюрьме он по крайней мере под охраной. Начинаются допросыплененных заговорщиков. Одно из доказательств злых намерений Ла Моля — восковая куклав королевских регалиях. Буква «М» на месте сердца, пронзенная иглой, — означает,конечно же, «смерть» (morte). Ла Моль не может отклонить это обвинение.

КоролеваМаргарита, его божественная возлюбленная, должна остаться вне подозрений. Двум друзьям отрубаютголовы. Получив их из рук палача, Маргарита и Анриэтта орошаютих слезами…Близок смертный час и Карла IX. Он наконец догадывается, что егонедуг — результат отравления, что отравила его мать и что яд передал ему младший брат.Он призывает к себе любезного Анрио — короля Наваррского и объявляет о решенииобъявить его регентом и наследником престола до возвращения из Польши герцогаАнжуйского. Если герцог Анжуйский и станет оспаривать власть Генриха — последний сможетпредъявить грамоту Папы о своих правах (грамота уже в пути). Герцог Алансонский должен бытьзаточен в крепость, королева-мать — сослана в монастырь.

Свою волю умирающий Карлобъявляет матери и брату Франсуа. На пути к Парижу отряд гугенотов во главес де Муи. Всё говорит о том, что Генрих — король Франции. Однако гугенотов опережаетпоезд герцога Анжуйского. Он был извещен матерью, что брат Карл при смерти, и поспешил,покинув Польшу, прибыть в Лувр для наследования короны.Королева-мать ликует. Хоть одноиз мрачных пророчеств мэтра Рене не сбылось. Она предпринимает последнюю попытку устранитьГенриха, диктуя Морвелю письмо на имя государственного советника де Сова. Его жена —в гостинице «Путеводная Звезда» в обществе франта из числа его друзей. Что былопозволено Генриху при короле Карле — непозволительно при короле Генрихе III, тезкеи сопернике короля Наваррского в борьбе за престол.

Расчет прост. Ревнивый супругпоспешит на место свидания — и любовник, которого он терпел столько лет, будет убит!На страже у дверей гостиницы стоят де Муи и двое его офицеров. Генрих, предупрежденныйоб опасности, прыгает из окна и срывается. Де Муи преследует Морвеля, пришедшегосо стражниками отметить за оскорбленную честь господина де Сова, — и убивает его.Вернувшись в гостиницу, Генрих видит умирающую Шарлотту. Её ударил ножом шедший за Морвелеммрк.В числе тех, кто подоспел из дворца на место злодеяния, — мэтр Рене. Генрих,потрясенный случившимся, готовый снова покинуть Париж, восклицает. «И ты говорил, чтоя стану королем. Я — несчастный изгнанник?!» — «Нет, сир, это говорюне я. Это говорит она!» — и мэтр Рене указывает на звезду в просвете черныхтуч, возвещающую о грядущем славном короле Франции и прекрасной королеве Маргарите,не любящей его, но беспредельно ему верной….

Значения в других словарях
Александр Дюма - Граф Монте-кристо

27 февраля 1815 г. в Марсель из очередного плавания возвращается трехмачтовый корабль«Фараон». Капитану Леклеру не суждено было ступить на родную землю. Он умерот горячки в открытом море. Молодой моряк Эдмон Дантес принял на себя командование,исполнив и другую последнюю волю капитана. «фараон» заходит на остров Эльба, где Дантеспередает пакет, полученный из рук Леклера, маршалу Бертрану и встречается с самимопальным императором. Дантесу вручается письмо, которое надлежит доставить в Париж, г-нуН..

Александр Дюма - Двадцать Лет Спустя

Середина XVII в. Подстрекаемый Фрондой, народ Парижа ропщет. Депутаты, купечество, судебноеведомство возмущены политикой кардинала Мазарини, высасывающего все соки из налогоплательщиков.Королеву, шедшую к мессе в собор Парижской Богоматери, преследовала толпа женщин, взывающих осправедливости. Народ толпился и на пути юного короля Людовика XIV, возвращавшегося во дворец изПарламента, где он огласил несколько вердиктов, один разорительнее другого. Даже первый президентПарламента открыто выступил ..

Александр Дюма - Три Мушкетёра

В первый понедельник апреля 1625 г. население городка Менг в предместье Парижа казалосьвзволнованным так, словно гугеноты вздумали превратить его во вторую крепость Ларошель:в Менг въехал молодой человек восемнадцати лет на рыжем мерине без хвоста. Его облик, одеждаи манеры вызвали в толпе горожан шквал насмешек. Всадник, впрочем, не обращает на нихвнимания, как и подобает дворянину, почитающему зазорным выяснять отношенияс простолюдинами. Другое дело — оскорбление, нанесенное равным. Д'Артаньян..

Александр Кабаков - Невозвращенец

Юрий Ильич, научный сотрудник академического НИИ, в годы перестройки становится объектомвербовки некой организации, именующей себя «редакцией». Явившиеся к нему прямо на работу«редакторы» Игорь Васильевич и Сергей Иванович требуют, чтобы он использовал по их заданию своинеобычные способности. Юрий Ильич — экстраполятор, умеющий переноситься в будущее.Перемещаясь во времени, Юрий Ильич оказывается в 1993 г. — в эпохе, именуемой ВеликойРеконструкцией. По темной, пронизанной ледяным ветром Москве о..

Дополнительный поиск Александр Дюма - Королева Марго Александр Дюма - Королева Марго

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Александр Дюма - Королева Марго" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Александр Дюма - Королева Марго, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "А". Общая длина 31 символа