Генри Джеймс - Письма Асперна

196

Исследователь творчества великого поэта Джеффри Асперна приезжает в Венецию, чтобыпознакомиться с его бывшей возлюбленной Джулианой Бордеро, которая живет с незамужнейплемянницей Тиной в большом доме и ни с кем не общается. У Джулианы есть письмаАсперна, которыми герой рассказа мечтает завладеть, но она прячет их от всехи пресекает всякие попытки биографов и почитателей Асперна завязать с ней знакомство.Зная, что она живет в бедности, герой решает снять у нее несколько комнат. Одержимый мысльюзаполучить письма, он готов приволокнуться за племянницей, чтобы достичь цели. Его стараяприятельница миссис Прест, которой он поверяет свои планы, восклицает. «О, вы на неесперва посмотрите!» Чтобы не вызвать у Джулианы подозрений, герой является в домв качестве американского путешественника, который мечтает снять квартиру с садом, а садв Венеции — редкость.

Тина принимает его с робким недоумением, но любезность героя,его напористость и обещание привести сад в порядок приводят к тому, что она обещаетпоговорить с тетей. Герой с замиранием сердца ждет встречи с легендарной Джулианой,которая оказывается подозрительной и алчной старухой, больше всего интересующейся деньгами.Она запрашивает с героя непомерную плату за комнаты, и он даже боится, что, согласившисьна нее, выдаст себя. Ни один нормальный путешественник столько бы не заплатил.Но убедившись, что, говоря о деньгах, Джулиана забывает обо всем на свете, геройсоглашается. Джулиана гордо демонстрирует перед непрактичной и беспомощной Тиной свое умениевести дела. Деньги она предназначает Тине, обожающей её и преданно ухаживающей за ней.Племянница относится к герою с симпатией, и он надеется найти в ней помощницу.

Геройпоселяется у Джулианы, но за полтора месяца жизни в доме он всего один раз видитТину — когда приносит деньги, а Джулиану не видит ни разу. Он нанимает садовникаи надеется добиться расположения хозяек дома, посылая им букеты цветов. Однажды, вернувшисьдомой в неурочный час, он встречает в саду Тину. Герой боится, что смутил её своимпоявлением, но она рада его видеть, и неожиданно оказывается весьма словоохотливой.Он пытается расспросить Тину об Асперне и в конце концов признается, что занимается еготворчеством и ищет новые материалы о нем. Тина в смятении уходит. С тех пор она избегаетгероя. Но вот однажды он встречает Тину в большой зале, и она приглашает его поговоритьс Джулианой. Герой обеспокоен, но Тина говорит, что ничего не сказала Джулиане о егоинтересе к Асперну.

Джулиана благодарит героя за цветы, и он обещает посылатьих впредь. Герой все время пытается разглядеть в жадной старухе облик прежнейДжулианы — вдохновительницы Асперна, но видит лишь древнюю старуху, которая прячет глазапод уродливым зеленым козырьком. Джулиана хочет, чтобы герой развлек её племянницу,и он охотно соглашается прогуляться с ней по городу. Не избалованная вниманием Тинавсе больше привязывается к герою. Она чистосердечно рассказывает ему все, что знаето письмах Асперна, но знает она только то, что они существуют. Она не соглашаетсязабрать у Джулианы письма и отдать герою — ведь это значило бы предать тетю. Геройбоится, как бы Джулиана не уничтожила письма. Джулиана предлагает герою продлить своепребывание в их доме, но он уже потратил столько денег, что не может больше платитьтак дорого за жилье.

Она соглашается на разумную цену, но герой не хочет платитьза полгода вперед и обещает платить помесячно. Словно для того, чтобы подразнить героя,Джулиана показывает ему миниатюрный портрет Асперна, который будто бы собирается продать.Герой притворяется, будто знать не знает, кто это, но ему нравится мастерство художника.Джулиана с гордостью говорит, что художник — её отец, подтверждая тем самым догадку герояо её происхождении. Она говорит, что меньше чем за тысячу фунтов не расстанетсяс портретом. Таких денег у героя нет, вдобавок он подозревает, что в действительностиона и не собиралась продавать портрет.Через несколько часов Джулиане становится плохо,и Тина боится, что она вот-вот умрет. Герой пытается выяснить у Тины, где Джулианахранит письма Асперна, но в Тине борются два чувства — симпатия к героюи преданность тете.

Она искала письма, но не нашла, а если бы и нашла, то самане знает, отдала ли бы их герою. Она не хочет обманывать Джулиану. Вечером, видя, чтодверь в комнату Джулианы открыта, герой входит и протягивает руку к секретеру, где, как емукажется, могут храниться письма, но в последнюю минуту оглядывается и замечаетна пороге спальни Джулиану. В этот миг он впервые видит её необыкновенно горящие глаза.Она с яростью шипит. «Гнусный писака!» — и падает на руки подоспевшейплемянницы. Наутро герой покидает Венецию и возвращается только через двенадцать дней.Джулиана умерла, и её уже похоронили. Герой утешает Тину, расспрашивает её о планахна будущее. Тина в растерянности и еще ничего не решила. Она дарит герою портретАсперна.

Герой спрашивает про его письма. Он узнает, что Тина помешала Джулиане сжечь их. Онитеперь у Тины, но она не решается отдать их герою — ведь Джулиана так ревнивооберегала их от посторонних глаз. Тина робко намекает герою, что если бы он не былчужим человеком, если бы он был членом семьи, то она могла бы отдать ему письма. Геройвдруг понимает, что эта неуклюжая старая дева любит его и хотела бы стать его женой.Он бросается вон из дома и никак не может прийти в себя. Выходит, он невольновнушил бедной женщине надежды, осуществить которые он не в силах. «Не могу я радисвязки истрепанных писем жениться на жалкой, нелепой, старой провинциалке», — решаетон. Но за ночь он понимает, что не может отказаться от сокровищ, о которых такдолго мечтал, и утром Тина кажется ему помолодевшей и похорошевшей.

Он готов на нейжениться. Но прежде, чем он успевает сказать это Тине, Тина сообщает ему, что сожгла всеписьма, листок за листком. У героя темнеет в глазах. Когда он приходит в себя, чарырассеиваются, и он вновь видит перед собой неказистую, мешковато одетую пожилую женщину.Герой уезжает. Он пишет Тине, что продал портрет Асперна и посылает довольно крупную сумму,которую не мог бы выручить, вздумай он действительно продать его. На самом делеон оставляет портрет себе, и, когда он глядит на него, у него щемит сердце при мыслио том, что он потерял, — разумеется, имеются в виду письма Асперна..

Значения в других словарях
Генри Джеймс - Европейцы

Брат и сестра — Феликс Янг и баронесса Евгения Мюнстер — впервые в жизни приезжают на родинусвоей матери в Америку. Они выросли в Европе, чувствуют себя европейцами и с тревогой ожидаютвстречи с семейством Уэнтуорт — дядей, кузинами и кузеном. Феликс первым приезжает познакомитьсяс родственниками, но застает только младшую кузину Гертруду — все ушли в церковь, а она, несмотряна уговоры влюбленного в нее священника Брэнда и старшей сестры Шарлотты, осталась дома. Гертрудавстречает его приветливо ..

Генри Джеймс - Женский Портрет

Мистер Тачит и его сын Ральф живут в своей усадьбе Гарденкорт милях в сорока от Лондона. МиссисТачит много путешествует и бывает в доме мужа всего месяц в году. Она провела зиму на родине, вАмерике, познакомилась там со своей племянницей и написала мужу и сыну, что пригласила молодуюдевушку погостить у них в Гарденкорте. Отец и сын Тачиты вместе с их другом лордом Уорбертономждут приезда миссис Тачит и гадают, какой окажется её племянница. Пока они перебрасываютсяостротами, появляется девушка ре..

Генри Дэвид Торо - Уолден, Или Жизнь В Лесу

В этой книге Торо описывает свою собственную жизнь, тот её период, когда он в течениедвух лет один жил на берегу Уолденского пруда в Конкорде, штате Массачусетс, а кроме того,делится своими соображениями о смысле бытия и о наиболее рациональном способе совмещениядуховной деятельности с обеспечением необходимых материальных условий жизни.Хижина, которую он выстроил собственными руками, стоит в лесу на расстоянии милиот всякого жилья. Пропитание он добывает исключительно трудом своих рук. Пользует..

Генри Лонгфелло - Песнь О Гайавате

Во вступлении автор вспоминает музыканта Навадагу, когда-то в старинные времена певшего песнь оГайавате. «О его рожденье дивном, / О его великой жизни. / Как постился и молился, / Как трудилсяГайавата, / Чтоб народ его был счастлив, / Чтоб он шел к добру и правде».Верховное божество индейцев, Гитчи Манито — Владыка Жизни, — «сотворивший все народы»,начертавший пальцем русла рек по долинам, слепил из глины трубку и закурил её. Увидевподнимавшийся к небу дым Трубки Мира, собрались вожди всех племе..

Дополнительный поиск Генри Джеймс - Письма Асперна Генри Джеймс - Письма Асперна

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Генри Джеймс - Письма Асперна" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Генри Джеймс - Письма Асперна, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Г". Общая длина 29 символа