Льюис Кэрролл - Алиса В Стране Чудес

171

Героиня книги, девочка по имени Алиса, начинает свое путешествие в Страну Чудес неожиданнодля себя самой. Разомлевшая от жары и безделья Алиса вдруг заметила кролика, что самопо себе не удивительно. Но кролик этот оказался не только говорящим (чемув ту минуту Алиса тоже не удивилась), но еще и владельцем карманных часов,а вдобавок он куда-то очень торопился. Сгорая от любопытства, Алиса бросиласьза ним в нору и оказалась… в вертикальном тоннеле, по которому стремительно (илине очень. Ведь она успевала замечать, что стоит на полках по стенам, и даже схватилабанку с наклейкой «Апельсиновый мармелад», к сожалению пустую) провалилась сквозьземлю. Но все кончается на этом свете, кончилось и Алисино падение, причем довольноблагополучно.

Она оказалась в большом зале, Кролик исчез, зато Алиса увидела много дверей,а на столике — маленький золотой ключик, которым ей удалось открыть дверьв чудесный сад, но пройти туда было невозможно. Алиса была слишком велика. Но ей тутже подвернулся флакончик с надписью «Выпей меня». Несмотря на свойственную Алисеосторожность, она все же выпила из флакончика и стала уменьшаться, да так, чтоиспугалась, как бы с ней не случилось того, что бывает с пламенем свечи, когда свечузадувают. Хорошо, что поблизости лежал пирожок с надписью «Съешь меня». Съев его, Алисавымахала до таких размеров, что стала прощаться со своими ногами, оставшимися где-тодалеко внизу. Очень все здесь было странно и непредсказуемо. Даже таблица умножения и давновыученные стихи выходили у Алисы сикось-накось.

Девочка сама себя не узнавала и дажерешила, что это и не она вовсе, а совсем другая девочка. От огорчения и бесконечныхстранностей она заплакала. И наплакала целое озеро, даже сама там чуть не утонула.Но оказалось, что она бултыхается в слезном озере не одна, рядом фыркала мышь. ВежливаяАлиса завела с нею разговор (молчать было бы неловко), но, к сожалению, заговорила прокошек, ведь у Алисы осталась дома любимая кошечка. Однако Мышь, оскорбленная Алисинойчерствостью, удалилась, а вновь появившийся Кролик отправил Алису, как какую-нибудь служанку,к себе домой за веером и перчатками, так как он направлялся к Герцогине. Алисаспорить не стала, вошла в дом Кролика, но из любопытства выпила и там из очередногофлакончика какой-то жидкости — и выросла до таких размеров, что чутьне разнесла дом.

Хорошо, что её забросали камешками, превращавшимися в пирожки, она сновастала крошечной и сбежала прочь.Долго она скиталась в травяных джунглях, чутьне попала на зуб юному щенку и наконец очутилась возле большого гриба, на шляпкекоторого восседала Гусеница и важно курила кальян. Алиса пожаловалась, что она все времяменяется в росте и не узнает сама себя, но Гусеница не нашла в подобных измененияхничего особенного и отнеслась к растерянной Алисе без всякого сочувствия, особенно услышав,что ту, видите ли, не устраивает рост в три дюйма — Гусеницу же такой рост оченьустраивал. Обиженная Алиса удалилась, прихватив с собой кусочек гриба.Гриб пригодился,когда Алиса увидела дом. Она пожевала немножко гриба, подросла до девяти дюймови приблизилась к дому, на пороге которого один лакей, похожий на рыбу, вручал другому,похожему на жабу, приглашение Герцогине пожаловать к Королеве на партию в крокет.

Алисадолго выясняла у Лакея-Жабы, можно ли ей войти, ничего не поняла из его ответов(не лишенных своей странной логики) и вступила в дом. Она оказалась в кухне, где былоне продохнуть от дыма и перца. Там кашеварила кухарка, а неподалеку сидела Герцогиняс вопящим младенцем на руках. Между делом кухарка швыряла в обоих посудой. За всем этимс ухмылкой наблюдал большой кот. Удивленной Алисе Герцогиня кратко объяснила, что котулыбается, потому что он Чеширский Кот, добавив, что вообще-то все коты умеют улыбаться.После чего Герцогиня стала напевать визгливому младенцу вроде бы знакомую колыбельную,но от этой песенки Алисе стало жутко. В конце концов Герцогиня швырнула свертокс младенцем Алисе, та вынесла странно непоседливого похрюкивающего крошку из домаи вдруг с изумлением увидела, что это вовсе не ребенок, а поросенок.

Алиса невольновспомнила и других детишек, из которых, возможно, тоже вышли бы очень миленькиесвинки.Тут перед Алисой вновь появился Чеширский Кот, и она спросила его, куда ей идтидальше. Кот, улыбаясь, объяснил, что если, как она говорит, ей все равно, куда она придет,то идти можно в любом направлении. Он спокойно заявил девочке, что в этой стране всененормальные, и даже умненькая Алиса не сумела оспорить его доказательства. После чего Котисчез — весь, кроме широкой улыбки, долго висевшей в воздухе. Это свойство Кота особенноему пригодилось, когда свирепая Червонная Королева приказала отрубить ему голову. Кот сразуисчез, в воздухе виднелась одна лишь его голова, но как прикажете отрубить голову, еслиу нее и тела-то нет.

А Кот только широко усмехался.Алиса же тем временемотправилась к безумному Мартовскому Зайцу и попала на столь любимое и привычноеу англичан, но совершенно необыкновенное чаепитие. Заяц и безумный Шляпник были вынужденыпить чай не раз и не два в день (что было бы естественно и разумно),а непрерывно — таково было им наказание за то, что они убивали Время. Поскольку ониотнеслись к ней весьма негостеприимно, запутывали её и поднимали на смех, Алиса ушлаи от них и после новых приключений попала наконец в королевский сад, где садовникикрасили белые розы в красный цвет. И тут появилась королевская чета, Червонные Корольи Королева, окруженные придворными — бубновыми и червонными картами помельче. И хотяКороль и Королева проявляли необыкновенную суровость к окружающим, а Королева требоваларубить головы чуть ли не всем подряд, Алиса не испугалась.

Ведь они всего лишь карты,рассудила она.Почти всех своих знакомых по Стране Чудес Алиса увидела в зале, где судилиЧервонного Валета, который, как говорилось в старинной песенке, украл пироги, испеченныеКоролевой. До чего же странные показания давали в суде перепуганные свидетели. Какстарались все записать недотепы-присяжные и как они все путали. И вдруг вызвали Алису,которая успела вырасти до своих обычных размеров. Король с Королевой пытались её запугать,но их попытки разбивались о её здравую логику, и на угрозу смертной казни онаспокойно ответила. «Вы ведь всего лишь колода карт» — и волшебство рассеялось. Алисаочнулась на той же луговине возле сестры. Вокруг был привычный пейзаж, слышались привычныезвуки.

Значит, это был только сон!...

Значения в других словарях
Лукиан - Разговоры В Царстве Мёртвых

I. Диоген и Полидевк Собравшемуся в очередной раз вернуться на землюПолидевку Диоген дает поручения. Ему надлежит передать кинику Мениппу (высмеивающему всехпустозвонных философов-спорщиков), что в царстве мертвых у него будет еще больше поводов длявеселья и насмешек, ибо тут тираны, богачи и сатрапы — предельно жалки и бессильны.А всем философам он советует прекратить бессмысленные споры. Богачам Диоген велит сообщить,что не надо копить драгоценности, собирая талан за таланом, ибо скоро они отп..

Льюис Кэрролл - Алиса В Зазеркалье

В этой книге Льюис Кэрролл, большой любитель головоломок, парадоксови «перевертышей», автор уже ставшей знаменитой «Алисы в Стране Чудес», отправляетсвою любимую героиню девочку Алису в другую сказочную страну — Зазеркалье.Как и в прошлый раз, Алиса пускается в приключения благодаря своему любопытномуи симпатичному зверьку — черному котенку, с которым она в полудреме играет.А по ту сторону волшебной зеркальной грани начинаются разнообразныечудеса и превращения.Алиса оказалась вроде бы в точно та..

Лэ Ши - Ян Гуйфэй

Девочка по имени Ян рано осиротела. Царствующий император Сюаньцзун почтил ее своейблагосклонностью, возвел в звание «гуйфэй» («драгоценной наложницы» ) и щедроодарил. Дождь милостей пролился и на все семейство Ян, сестра и братья приобрелинебывалую власть.Постепенно император перестал посещать прочих дворцовых наложниц. Дни и ночи он проводилс Ян Гуйфэй, ублажая ее представлениями искусных танцоров, музыкантов, жонглеров,фокусников, канатоходцев. Привязанность императора крепла, росло и влияние..

Лю Фу - Высокие Суждения У Дворцовых Ворот

Один могущественный человек по прозванию Лиланчжун купил как-то по случаю девочку-рабынютринадцати лет. Оказалось, что ни к музыке, ни к домашней работе она не склонна, такчто решил он вернуть ее прежней хозяйке. Девочка умолила не делать этого, обещалаотблагодарить и со временем не только обучилась пению и танцам, но и сделаласьнеобыкновенной красавицей.Скоро меж ними возникла страстная любовь.Как-то среди ночи красавица незаметно исчезла прямо из опочивальни. Ли разгневался,заподозрив тайное л..

Дополнительный поиск Льюис Кэрролл - Алиса В Стране Чудес Льюис Кэрролл - Алиса В Стране Чудес

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Льюис Кэрролл - Алиса В Стране Чудес" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Льюис Кэрролл - Алиса В Стране Чудес, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Л". Общая длина 36 символа