Уильям Шекспир - Много Шума Из Ничего

165

Действие происходит в городе Мессина на Сицилии. Гонец сообщает губернатору Леонатоо прибытии в город после победоносного завершения войны дона Педро, принца Арагонского,со свитой. Рассказывая о сражении, посланец упоминает отличившегося на поле боя молодогознатного флорентийца Клавдио. Принц приблизил его к себе, сделал своим доверенным лицом.Племянница губернатора Беатриче расспрашивает о синьоре Бенедикте из Падуи. Замечательныймолодой человек, рассказывает гонец, геройски сражался на войне, к тому же он весельчак, какихмало. Беатриче не верит — франт, вертопрах и болтун мог отличиться разве что на пирушкахи забавах. Геро, дочь губернатора, просит гостя не принимать всерьез насмешки кузины, Беатричеи Бенедикт знакомы давно, при встречах они всегда пикируются, говорят друг другу колкости.Леонато принимает у себя в доме дона Педро, его сводного брата дона Хуана, Клавдио и Бенедикта.Принц благодарит за гостеприимство, иные воспринимают подобный визит как обузу, а губернаторс радостью выказал готовность принять их на месяц.

Леонато доволен, что дон Педро и дон Хуаннаконец-то примирились.Клавдио очарован Геро и признается в этом Бенедикту. Тот, называющий себя врагом женского пола,недоумевает. Неужели Клавдио так не терпится связать себя узами брака. Напрасно Бенедиктиздевается над чувствами друга, журит его дон Педро, придет время, и ему тоже доведется испытатьмуки любви. Принц вызывается помочь влюбленному. Ночью, на маскараде, он от его имени откроетсяпрекрасной Геро и потолкует с её отцом.Брат губернатора Антонио взволнованно сообщает Леонато, что один из слуг слышал разговорпрогуливающихся по саду дона Педро и Клавдио — принц признавался, что влюблен в Геро и намереноткрыться ей нынче вечером во время танцев и, заручившись её согласием, собираетсяпереговорить с отцом.Дон Хуан крайне раздражен.

Он вовсе не настроен поддерживать миролюбивые отношения с братом:«Лучше быть чертополохом у забора, чем розой в саду его милости. Мне доверяют, надев намордник,и дают свободу, опутав ноги».Борачио, приближенный дона Хуана, возвращается с великолепного ужина, устроенного губернаторомв честь дона Педро. У него потрясающая новость. Из подслушанного разговора он узнало предстоящем сватовстве Клавдио, любимчика дона Педро. Дону Хуану ненавистен юный выскочка,он строит планы, как ему насолить.В кругу семьи Беатриче прохаживается насчет дона Хуана — столь кислое у него выражение лица,что начинает мучить изжога. Уж больно племянница остра на язык, сетует Леонато, трудно ей будетнайти мужа. «А я не пойду замуж, пока Бог не создаст мужчину из какой-нибудь другой материи, чемземля, — парирует девушка.

— Все мужчины мне братья по Адаму, а выходить за родственникая считаю грехом». Леонато наставляет дочь, как держать ей себя с принцем, когда тот попроситу нее руки.Во время маскарада Бенедикт, не открывая своего лица, танцует с Беатриче, а заодно выведываетеё мнение о себе и выслушивает множество колкостей в свой адрес.Дон Хуан, делая вид, что принимает Клавдио за Бенедикта, просит отвлечь дона Педро от Геро —принц потерял голову, но девушка ему не ровня. Борачио подтверждает, что слышал, как принц клялсяей в любви. Клавдио поражен вероломством друга.Бенедикт жалуется дону Педро на несносную насмешницу Беатриче, чьи слова ранят его, словнокинжалы. Принц удивлен, что Клавдио мрачен, тот мучается от ревности, но старается не выказыватьсвоего раздражения.

Недоразумение улаживается, когда Леонато подводит к нему дочь и даетсогласие на брак, устроенный его высочеством. Свадьбу назначают через неделю.Дону Педро по душе неистощимое остроумие Беатриче, она ему кажется подходящей женой длявесельчака Бенедикта. Он решает способствовать браку этой «языкатой» пары. Клавдио, Леонатои Геро вызываются ему помочь.Борачио сообщает дону Хуану о скорой свадьбе Клавдио. Тот мечтает помешать этому, и обавырабатывают коварный план. Уже год Борачио пользуется милостями Маргариты, камеристки Геро.Он попросит её в неурочный час выглянуть из окна спальни её госпожи, а дон Хуан пойдет к братуи скажет ему, что тот позорит свою честь, способствуя браку славного Клавдио с грязнойраспутницей, — доказательства можно увидеть в саду в ночь накануне свадьбы.

И все приготовленияк свадьбе рухнут. Дону Хуану затея по душе. Можно обмануть принца, вывести из себя Клавдио,погубить Геро и убить Леонато. Он сулит Борачио награду в тысячу дукатов.Спрятавшийся в беседке Бенедикт подслушивает разговор дона Педро, Клавдио и Леонато, которыенарочито громко обсуждают Беатриче — прелестна, мила, добродетельна и к тому же необычайноумна, если не считать того, что по уши влюбилась в Бенедикта. Бедняжка не решается открыть емусвоих чувств, ведь если он узнает, то высмеет и измучит несчастную девушку. Бенедикт сильновзволнован услышанным. Вряд ли это розыгрыш, поскольку в беседе участвовал Леонато, а плутовствоне может скрываться под столь почтенной внешностью, да и говорили они вполне серьезно.Он чувствует, что тоже влюблен, в Беатриче много привлекательных черт, колкости и шуточки,которые она отпускает в его адрес, отнюдь не главное.Геро подстраивает так, что оказавшаяся в беседке Беатриче слышит её разговор с Маргаритой.Хозяйка и служанка сочувствуют несчастному Бенедикту, умирающему от любви к своенравнойБеатриче.

Она так влюблена в себя, надменна, оговорит каждого мужчину, найдя к чему придраться.И угораздило же беднягу увлечься этой гордячкой, а ведь ему нет равного по храбрости, умуи красоте. Беатриче осознает, как была не права, и решает вознаградить Бенедикталюбовью за любовь.Дон Педро недоумевает, отчего так грустен Бенедикт, неужели влюбился. Да разве же ветреники шутник способен почувствовать настоящую любовь. Все радуются, что шалопайклюнул на приманку.К дону Педро приходит дон Хуан и заявляет, что ему дороги честь брата, который устраиваетсвадьбу Клавдио, и репутация его друга, которого хотят обмануть. Он приглашает обоихза доказательствами ночью в сад. Клавдио ошеломлен. Если он увидит своими глазами, что Герообманывает его, то завтра в той самой церкви, где должно состояться венчание, осрамит еёпри всех.Полицейский пристав Кизил и его помощник Булава наставляют сторожей, как им нести охрану.

Надобыть бдительными, но не слишком уж усердствовать, и себя не перетруждать, и мерному течениюжизни не мешать.Борачио хвастается Конраду, как ловко удалось состряпать дельце. Ночью у него было свиданиес Маргаритой, а укрывшиеся в саду дон Педро и Клавдио решили, что-то была Геро. Предварительнодону Хуану удалось оговорить губернаторскую дочку, приписав ей тайную любовную связь, а он лишьподтвердил клевету и заработал на том тысячу дукатов. «Неужели за подлость так дорогоплатят?» — изумляется Конрад. «Когда богатый подлец нуждается в бедном, так бедный можетзаломить какую угодно цену», — хвалится Борачио. Сторожа становятся невольными свидетелямиих разговора и, возмущенные тем, какие неправедные дела творятся вокруг, арестовывают обоих.Геро готовится к свадьбе, её удивляет, что Беатриче на себя не похожа — уныла, молчалива.Неужели их план удался и она влюбилась?Кизил и Булава докладывают губернатору, что задержаны два отъявленных мошенника, но Леонатов день свадьбы дочери не настроен заниматься делами, пусть арестованных допросят и пришлютему протоколы.В церкви происходит грандиозный скандал.

Клавдио отказывается жениться на Геро, обвиняя еёв непорядочности. Дон Педро считает, что запятнал свою честь, способствуя этому браку. Ночью онистали свидетелями тайного свидания и были в замешательстве от страстных речей, которые тамзвучали. Оклеветанная Геро лишается чувств. Леонато не знает, что и думать, лучше умереть, чемпережить такой позор. Бенедикт догадывается, чьи это происки. Беатриче уверена, что кузинубезвинно опорочили. Монах советует Леонато объявить дочь умершей, совершить похоронный обряд,соблюсти показной траур. Слух о смерти заглушит молву о девичьем её бесчестье, оклеветавшиераскаются в содеянном. Объединенные желанием доказать невинность Геро, Бенедикт и Беатричепризнаются друг другу в любви.Антонио уговаривает Леонато не поддаваться горю, но тот безутешен и только мечтаетрасквитаться с обидчиками.

Когда дон Педро и Клавдио перед отъездом приходят проститься,он обвиняет их в подлой лжи, сведшей в могилу дочь. Антонио готов вызвать молодого человекана поединок. Дон Педро не желает ничего слушать — вина доказана. Их удивляет, что Бенедикт тожетвердит о наговоре, называет Клавдио негодяем и желает с ним драться.Дон Педро видит, как стража ведет арестованных Конрада и Борачио, приближенных брата. Борачиопризнается, что был в сговоре с доном Хуаном, они оклеветали синьору Геро, а сцена в саду былаподстроена. Он не может простить себе, что девушка умерла, не пережив ложного обвинения, Клавдиопотрясен услышанным. Брат — воплощение коварства, негодует дон Педро, совершил подлостьи скрылся. Как теперь загладить вину перед старцем.

Оживить дочь вы не властны, заявляет Леонато,так огласите в Мессине, что она умерла невинною, и почтите её надгробие. Раз уж не стал Клавдиозятем, пусть будет племянником и женится на дочери брата. Клавдио покорно на все соглашается.На могиле Геро он горько сожалеет, что поверил коварным наветам.Когда он является в дом Леонато, к нему подводят даму в маске и требуют от него клятвыобвенчаться с ней. Клавдио дает такую клятву, дама открывает лицо, и молодой человекстолбенеет — перед ним Геро. Она была мертва, пока жило злоречье, поясняет монах и начинаетприготовления к обряду венчания. Бенедикт просит обвенчать и его с Беатриче. Гонец сообщаетпринцу, что схвачен бежавший дон Хуан и доставлен под стражей в Мессину.

Но разбираться с нимбудут завтра. Начинаются танцы..

Значения в других словарях
Уильям Шекспир - Король Лир

Место действия — Британия. Время действия — XI в. Могущественный король Лир,почувствовав приближение старости, решает переложить бремя власти на плечи трех дочерей:Гонерильи, Реганы и Корделии, поделив между ними свое царство. Король хочет услышатьот дочерей, как они его любят, «чтоб при разделе могли мы нашу щедростьпроявить».Первой выступает Гонерилья. Рассыпая лесть, она говорит, что любит отца, «какне любили дети / Доныне никогда своих отцов». Ей вторит сладкоречивая Регана:«Не знаю радостей..

Уильям Шекспир - Макбет

Место действия — Англия и Шотландия. Время действия — XI в.Трагедия начинается с разговора трёх ведьм, которые обсуждают, когда они сойдутся снова —решают собраться «как только завершится бой победой стороны одной».В военном лагере близ Форреса шотландский король Дункан выслушивает от окровавленногосержанта радостные известия. Кузен короля, отважный Макбет, разгромил войска Макдональдаи ирландцев, а его самого убил в единоборстве. Росс рассказывает королю о том,что сразу же после победы шотландс..

Уильям Шекспир - Отелло

Венеция. У дома сенатора Брабанцио венецианский дворянин Родриго, безответно влюбленныйв дочь сенатора Дездемону, упрекает своего дружка Яго за то, что тот принял чин поручикаот Отелло, родовитого мавра, генерала на венецианской службе. Яго оправдывается:он и сам ненавидит своевольного африканца за то, что тот в обход Яго, профессиональноговоенного, назначил своим заместителем (лейтенантом) Кассио, ученого-математика, которыйк тому же моложе Яго годами. Яго намерен отомстить и Отелло и Кассио. З..

Уильям Шекспир - Ричард Iii

Когда родился Ричард, бушевал ураган, крушивший деревья. Предвещая безвременье, кричала соваи плакал филин, выли псы, зловеще каркал ворон и стрекотали сороки. В тяжелейших родахпоявился на свет бесформенный комок, от которого в ужасе отшатнулась собственная мать.Младенец был горбат, кривобок, с ногами разной длины. Зато с зубами — чтобы грызтьи терзать людей, как злобно скажут ему впоследствии. Он рос с клеймом урода, терпя униженияи насмешки. В лицо ему бросали слова «богомерзкий» и «безобразн..

Дополнительный поиск Уильям Шекспир - Много Шума Из Ничего Уильям Шекспир - Много Шума Из Ничего

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Уильям Шекспир - Много Шума Из Ничего" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Уильям Шекспир - Много Шума Из Ничего, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "У". Общая длина 37 символа