Аш

112

АШ Шолом (1880-) - еврейский писатель, романтик умирающего польского еврейского местечка. Р. В Кутно (Польша), дебютировал в 1900 в еженедельнике «Иуд» новеллой «Мойшеле» на еврейском яз. Первые годы писал по-гебраистски. В 1902 отошел от гебраистского яз., став центральной фигурой еврейской («идиш») прозы после классиков (Менделе, Шолом-Алейхем, Перец ). Впервые обратил на себя внимание своим рассказом «Кольский переулок» (переулок мясников), где дышащие здоровьем и жизненной активностью социальные низы противопоставляются бледнолицым обитателям «Синагогального переулка» с их аскетическими идеалами и рабьим сознанием, что «еврей в изгнании должен всему покоряться», что «праведный еврей должен проводить свои дни в молитве, посте и изучении святой Торы» и гнушаться тех радостей суетной жизни, к-рым предаются низы «Кольского переулка».

«Кольский» и «Синагогальный» переулки стали в еврейской публицистике и критике нарицательными именами, выражающими силу и жизненность социальных низов, бессилие и клерикальную реакционность местечковых верхов. Вера А. В социальные низы быстро прошла. Сам выходец из «Синагогального переулка», А. Остро почувствовал его распад и предался романтической идеализации уходящего прошлого. «Городок» (1905), «Богач Шлойме» (1909). Ихезкел из Гомбина («Городок») и богач Шлойме - олицетворение национально-религиозных традиций. Своей богобоязненностью, благотворительностью, патриархальной семейной жизнью, гостеприимством, купеческой честностью - они служат образцами для всей своей общины. Они - ее духовные главы, судьи и руководители, исповедники и советчики.

Эта идеализация прошлого - результат того, что зажиточное торговое, еврейское мещанство ходом капиталистического развития разорялось. Эту гибель А. Показал в драме «Белая кость» - мезальянс разоренного представителя еврейской местечковой знати с разбогатевшим кабатчиком. Проникшись страданиями погибающей мещанской знати, А. Дает картины ее прошлого, полные тепла и света, о чем сильно тоскуют последние представители погибающих. От идеализации близкого прошлого родной социальной среды А. Переходит к воспеванию истории Израиля, к-рую он видит сквозь очки тоскующего о прошлом потомка «богача Шлойме». Драмы. «АмноМЃн и Тамор» (1908). Очерки. «В стране Израиля», «Дочь Иофара» (1913), «Саббатай-Цеви» (1908). Поэма «Разрушение храма» (1913).

Романы. «Во славу Божию» (1920), «Кастильская колдунья» (1921) и др. - националистическая апологетика библейской красы и средневековой героики народа-богоносца. А. Делает не раз попытки выйти за пределы мотивов, продиктованных ему гибелью родного класса. Таковы его драмы. «На пути в Сион» (1908), «Бог мести» (1907), которые долго шли на еврейской, русской и западно-европейских сценах. Роман «Мэри» (1911-1913). Но если драма «Бог мести» характеризует напряженность драматического действия, то пьеса «На пути в Сион» и роман «Мэри» являются бессильной попыткой дать еврейское общественное движение в 1905 и непосредственно после 1905.В 1909 А. Впервые посетил Америку. В начале войны 1914-1918 он осел там на ряд лет. Здесь его трогала лишь судьба эмигрировавших из Польши в Америку обедневших потомков Ихезкеля из Гомбина.

Первая книга «Америка» (1909) - проникнутая глубоким состраданием - повесть о мальчике эмигранте. Сдавленный физически духотой американских улиц, уничтоженный морально американским безверием, мальчик, умирая, грезит о шири зеленых лужаек на берегу родной Вислы, о милосердии богобоязненных людей из родного городка. В романе «Дядя Мозес» (1917) А. Дает картину мучительного приспособления и отчаяния попавших в лапы американского капитализма эмигрантов. Но и здесь мораль Ихезкеля из Гомбина торжествует к концу победу над бессердечностью капитализма. Живя в Америке, А. Еще раз возвращается к персонажам из «Кольского переулка». В романе «Мотька-вор» (1917) (кинофицирован, имеется русский перевод в изд. Гиза) дан путь «Кольского переулка» к городским социальным низам.

Верный себе, А. Приводит Мотьку-вора к капитуляции перед добродетелью «Синагогального переулка». Судьбу еврейских эмигрантов он продолжает раскрывать в своих последних романах. «Мать» и «Возвращение Хаима Ледерера», проникнутых этицизмом «Городка». Публикуя свои романы в американской буржуазной еврейской прессе, для к-рой сенсационность и интрига являются основными качествами художественного произведения, А. Разрешил в известной степени задачу создания художественного произведения с интригующим сюжетом, заставляющим читателя с напряженным интересом следить за его развитием («На электрическом стуле», русск. Перев., изд. «Круг» и др.). Значительный вклад в еврейскую литературу - его переводы из Библии, «кн. Бытия», «Руфи».Художник-идеолог националистического мещанства, А.

Долго относился враждебно к Октябрьской революции, видя в ее последовательном материализме опасного врага милых его сердцу националистических и клерикальных устоев еврейского мещанства, а в ее экономической политике - угрозу материальному благополучию торговых элементов. Забота советской власти о лаборизации еврейских масс, о переводе их на землю, заставила А. Изменить свое отношение к СССР. Это националистическое сменовеховство он и демонстрировал своим приездом в СССР летом 1928.Библиография. I. Избранные произведения А. Готовятся к выпуску в изд. ЗИФ.II. Нусинов И., Ш А., «Вестник иностр. Литературы», № 6, 1928. Oislender H., Weg ein, Weg ois, Киев, 1924.

Значения в других словарях
Ахтамарский

АХТАМАРСКИЙ Григорий (XVI в.) - армянский поэт. Был членом местной духовной общины и позднее стал армянским католикосом. Поэмы А. По своей концепции и стройности могут быть причислены к замечательнейшим произведениям армянской лирики (см. Армянская литература). ..

Ахундов

АХУНДОВ (Ахун-Задэ) Мирза-Фетх-Али (1812-1878) - крупнейший тюркский писатель Азербайджана, мыслитель, общественник и пионер нового тюркского алфавита. Родился в семье торговца из персидского Азербайджана. А. Рос и развивался под руководством двоюродного дедушки - Гаджи Алескера, просвещенного человека своего времени. Гаджи-Алескер, желая видеть внука муллой, дал ему законченное арабско-персидское образование. А. Изучил в совершенстве арабский и персидский языки, персидскую литературу и прошел ..

Ашальчи Оки

АШАЛЬЧИМЂ ОКИМЂ (Векшина А. Г., 1898-) - современная вотяцкая писательница. Образование получила в Карлыганской Вотской учительской школе (1914), на Казанском рабочем факультете (1921) и медицинском факультете Казанского университета (1927). Несколько лет была народной учительницей в глухих вотяцких деревнях. На литературное поприще выступила в вотяцких газетах «Виль синь» (Новое око) и «Гудыри» (Гром) в 1918. Родившись в крестьянской вотяцкой семье, где народная лирика еще живет в быту, она вп..

Ашкерц

АШКЕРЦ Антон (псевд. Gorazd Ioan de Granada, 1856-) - словенский поэт, считается основателем словенской поэзии.Библиография. I. Сб. Стихотворений. Balade in romance, 1890, изд. 2-е 1893. Lirske in epske poezije, 1896. Nove poezije, 1900. Etrti zbornik poezij, 1904. Zlatorog, 1904. Primo Trubar, 1905. Mueniki, 1906. Junaki, 1907. Jadranski biseri, 1908. Akropolis in piramide, 1909. Pesnitve, 1910. Кроме того А. В сотрудничестве с другими лицами издал в 1901 «Русскую антологию в словенских перево..

Дополнительный поиск Аш Аш

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Аш" в словаре Литературная энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Аш, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "А". Общая длина 2 символа