Всё мое ношу с собой

141

С латинского. Omnia mea mecumporto (омниа мэа мэкум порто).Слова легендарного философа Бианта (VI в. До н. Э.), одного из великих «семи мудрецов» Древней Греции.По преданию, сообщенному Цицероном, когда персидский царь-завоеватель Кир готовился вступить в греческий город Приену в Ионии, жители стали спешно покидать его, унося с собой все самое ценное из своего имущества. Лишь Биант шел с пустыми руками. И в ответ на недоуменные вопросы он сказал. «Всё мое ношу с собой».Позднее это выражение стало часто употребляться в латинской фо-мулировке, автором которой является известный римский оратор Цицерон (Марк Туллий Цицерон, 106—43 до н. Э.), Omnia mea mecum porto. В последнем варианте эти слова и вошли в мировую культуру.Ответ мудреца Бианта обычно истолковывают по-разному.

По одной версии, он тем самым хотел сказать, что главное достояние человека — это чувство его внутреннего достоинства, по другой — сумма знаний, профессиональных навыков и т. П., располагая которыми человек никогда и нигде не пропадет. Но наилучшее объяснение этой фразы дал сам философ Биант в своем другом известном изречении. «Единственная вечная собственность — это мудрость».Используется:.

Значения в других словарях
Всё к лучшему в этом лучшем из миров

С французского. Tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles.Из романа «Кандид, или Оптимизм» (1759) Вольтера (псевдоним Франсуа Мари Аруэ, 1694—1778), в котором доктор Панглос доказывает, что «в этом наилучшем из возможных миров» всё создано для какой-либо цели и всё, что бы ни происходило, всё — «к лучшему». Роман являет собой насмешку над многими модными в то время философскими течениями, в частности, над учением немецкого философа Лейбница (1646—1716), в «Теодицее» (1710) к..

Всё мгновенно, всё пройдет; / Что пройдет, то будет мило

Nothing found #123. ..

Все мы вышли из гоголевской шинели

Авторство ошибочно приписывается Ф. М. Достоевскому, который однажды произнес эту фразу в беседе с французским литератором Э. Де Вогом. Последний понял ее как собственные слоба писателя и так ее и привел в своей книге «Русский роман» (1886).Но в действительности эти слова принадлежат, как доказал советский литературовед С. А. Рейсер (см. Вопросы литературы. 1968. № 2) французскому критику Эжену Вогюэ, опубликовавшему в «Rftvue des deux Mondes» (1885. № 1) статью о Достоевском. В ней он говорил..

Все мы немножко лошади, / Каждый из нас по-своему лошадь

Nothing found #123. ..

Дополнительный поиск Всё мое ношу с собой Всё мое ношу с собой

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Всё мое ношу с собой" в словаре Словарь крылатых слов и выражений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Всё мое ношу с собой, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "В". Общая длина 20 символа