Все мы немножко лошади, / Каждый из нас по-своему лошадь

425

Nothing found #123.

Значения в других словарях
Всё мое ношу с собой

С латинского. Omnia mea mecumporto (омниа мэа мэкум порто).Слова легендарного философа Бианта (VI в. До н. Э.), одного из великих «семи мудрецов» Древней Греции.По преданию, сообщенному Цицероном, когда персидский царь-завоеватель Кир готовился вступить в греческий город Приену в Ионии, жители стали спешно покидать его, унося с собой все самое ценное из своего имущества. Лишь Биант шел с пустыми руками. И в ответ на недоуменные вопросы он сказал. «Всё мое ношу с собой».Позднее это выражение ст..

Все мы вышли из гоголевской шинели

Авторство ошибочно приписывается Ф. М. Достоевскому, который однажды произнес эту фразу в беседе с французским литератором Э. Де Вогом. Последний понял ее как собственные слоба писателя и так ее и привел в своей книге «Русский роман» (1886).Но в действительности эти слова принадлежат, как доказал советский литературовед С. А. Рейсер (см. Вопросы литературы. 1968. № 2) французскому критику Эжену Вогюэ, опубликовавшему в «Rftvue des deux Mondes» (1885. № 1) статью о Достоевском. В ней он говорил..

Всё на продажу

С польского. Wszystko na spvzedaz.Название фильма (1969) польского кинорежиссера Анджея Вайды (р. 1926), которое впоследствии зажило самостоятельной жизнью — стало употребляется как фраза-символ хищнической приватизации, казнокрадства, психологии мародерства (презрит.).. ..

Всё новое — это хорошо забытое старое

Из мемуаров (1824) Розы Бертэн, личной портнихи французской королевы Марии-Антуанетты. Однажды она, слегка подновив старое платье королевы, предложила его королеве, и та с удовольствием его приняла. «Новое — это хорошо забытое старое», — прокомментировала этот случай портниха.В действительности автором этих слов, как и самих мемуаров, является французский литератор Жак Пеше (1758—1830), который написал эти «Мемуары» и издал их от имени мадемуазель Бертэн (Ланн Е. Литературная мистификация. М. ..

Дополнительный поиск Все мы немножко лошади, / Каждый из нас по-своему лошадь Все мы немножко лошади, / Каждый из нас по-своему лошадь

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Все мы немножко лошади, / Каждый из нас по-своему лошадь" в словаре Словарь крылатых слов и выражений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Все мы немножко лошади, / Каждый из нас по-своему лошадь, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "В". Общая длина 56 символа