Калиф на час
Из арабской сказки «Сон наяву, или Калиф на час», входящей в состав сборника «Тысяча и одна ночь». (Автор первого в Европе перевода с арабского — французский востоковед Лнтуан Галлан.)В этой сказке молодой багдадец Абу-Гассан зовет к себе в гости незнакомца, не подозревая, что перед ним калиф Гарун-аль-Рашид, гуляющий под видом приезжего купца по Багдаду. Абу-Гассан поделился с незнакомцем своей заветной мечтой — хоть на один день стать калифом. Гарун-аль-Рашид, желая развлечься, подсыпает Абу-Гассану в вино снотворный порошок, дает приказ перенести его во дворец и предписывает своей свите оказывать ему, когда он проснется, почести, подобающие калифу.Шутка удается. Абу-Гассан верит, что он настоящий калиф, наслаждается целый день роскошью дворцовой жизни и начинает отдавать разные приказания.
Вечером он снова получает вино со снотворным и его, сонного, водворяют домой. В сказке пробуждение Абу-Гассана сопряжено со множеством комических подробностей.Оперетта Жака Оффенбаха (1819—1880) «Калиф на час» способствовала популярности этого выражения.Иносказательно:.
Дополнительный поиск Калиф на час
На нашем сайте Вы найдете значение "Калиф на час" в словаре Словарь крылатых слов и выражений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Калиф на час, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "К". Общая длина 12 символа