Не все равно, что спица, что бревно

115

(ответ на отговорку. "все равно!")см. Мне все равно, что хлеб, что пирог - давай пирога..

Значения в других словарях
Не временем годы долги - долги годы отлучкой с родной стороны

(убедившись, как все успело измениться)Ср. Возвратясь после долгих странствий на родину, стал он в ней чужанином. Ни родных, ни друзей не нашел на старом пепелище - всех прибрал Господь. И тут-то спознал он всю правду старого русского присловья. Не временем годы долги - долги годы отлучкой с родной стороны.П.И. Мельников. В лесах. 1, 11.. ..

Не все коту масленица, будет и великий пост

Ср. Отчего вы не лежите теперь в ногах у меня по-старому, а я же стою перед вами весь обруганный. "Оттого, Ермил Зотыч, говорит русская пословица, что не все коту масленица, бывает и Великий пост".Островский. Не все коту масленица. 33. Конец.Ср. Es ist nicht alle Tage Kirmess.Ср. Nach der Fastnacht immer Fasten.Ср. Dopo carnevale viene la quaresima.Ср. Non semper Saturnalia erunt.Сатурналии (праздничные дни) не вечны.Senec. Apoc. 12, В§ 2.Ср. ОїОЇОµО№ ОіО¬ПЃ О¬ОµОЇ О”О№ОїОЅПЌσО№α О­ОїПЃП„О¬σОµО№..

Не все таской, но и лаской

Не все по затылку, ино по головке (погладить)Ласково слово пуще дубины (народн.)Не все бичом да хлыстом. Ино и свистом!Ср. Не берет их ни таска, ни ласка.Лесков. Жидовская кувырколегия. 10.Ср. Не все грозой, а иногда и лаской,И дуги гнут не вдруг, а прежде парят.Островский. Воевода. 2, 9.Ср. Есть такие вещи, которые никогда не возьмешь силою. Любовь понятнее всего - всяких хитростей и дипломатических тонкостей. Вспомните басню - ведь не дождем, не ветром сдернуло плащ с путника, а солнцем...Дост..

Не все то золото, что блестит

Ср. Она умеет ценить и выбирать людей. Она знает, что не все то золото, что блестит. Она умеет отличать золото от мишуры.Островский. Бесприданница. 3, 13.Ср. Es ist nicht Alles Gold, was glänzt.All is not gold, that glisteneth.Ср. Middleton. A fair quarrel. 5, 1.Ср. All that glisters is not gold.Shakesp. Merchant of Venice. 2, 7.Ср. Tout ce qui brille n'est pas or.Ср. Tout n'est pas ors c'on voit luire.Ruteboeuf. Li Diz de freire Denise cordeliers. 1. XIII s.Ср. Non è oro tutto quel che riluce.С..

Дополнительный поиск Не все равно, что спица, что бревно Не все равно, что спица, что бревно

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Не все равно, что спица, что бревно" в словаре Толково-фразеологический словарь Михельсона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Не все равно, что спица, что бревно, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Н". Общая длина 35 символа