Веер

128

И взял ученик из рук Будды горсть листьев и прижал их к своей груди и никогда с ними не расставался. После смерти Учителя он разложил эти листья веером — их было восемь — и попытался, вспоминая проповеди Будды, закрепить за каждым из них одну из частей учения. С первым листом он связал убежденность Будды в том, что мир полон скорби, порожденной жадностью, алчностью, своекорыстием. Подавление желаний — начало пути ко всеобщему умиротворению. Второй лист любовь к ближним и забота об их счастье. Не надо увеличивать богатство за счет других и искать власти над людьми, предаваться роскоши и чувственным наслаждениям. Третий лист — правдивая речь, чуждая лжи, клеветы, дружелюбная и сдержанная. Четвертый лист — праведность деяний, совершение поступков, не приносящих вреда живому, отказ от насилия.

Пятый лист — добывание средств к существованию праведным путем. Не торговать спиртным, не гнать животных на убой. Шестой лист — праведно мыслить, отторгать от себя все злое, настраиваться на одно добро. Седьмой лист — правильная оценка самого себя, осознание того, что тело состоит из нечистых частей, зовущих к грязи и злу. Подчинение плоти духу. Восьмой лист — праведное созерцание, умение сосредоточить мысли на главном и достойном. Подняв все восемь листьев над головой как знамя, ученик отправился в странствия путем Будды, разъясняя смысл каждого листа, если он нуждался в толковании. Первый лист был доступен каждому, ибо не требовал от верующего ничего того, что нарушало бы привычный образ его жизни. Второй лист вызывал споры.

Как понимать отказ от чувственных наслаждений. Ведь без них нет брака, а отсутствие брака приведет к вымиранию рода человеческого. Приходилось объяснять, что от брака должны отказаться лишь те, кто составляет узкую группу последователей, что Будда благосклонно отнесся к престарелой супружеской чете, счастливо прожившей вместе много лет и наивно добивавшейся того, чтобы остаться мужем и женой в последующей жизни, что он нашел слова, чтобы укрепить их брак на праведных основах и сделать его образцом для всех. Более всего сомнений вызывал четвертый лист — отказ от насилия. Как отказаться от насилия по отношению к преступнику, готовому убить тебя и твоих детей. Может ли последователь Будды быть воином, для которого насилие — обязанность.

Пришлось растолковывать, что воин не может быть принят в монастырь, стать монахом. Что находясь на службе, он обязан оставаться справедливым к своим товарищам по оружию и милостивым к врагу, если последний складывает оружие. Говоря о пятом листе, ученик Будды объяснял, что учитель добывал средства к существованию милостыней, но не призывал к этому всех, что он не убеждал купца Судатту стать нищим, но ставил его в пример другим купцам, которые копят сокровища вместо того, чтобы делиться ими со всеми нуждающимися. Он вспоминал также и кузнеца, ковавшего не только лемехи для плутов и косы, но и оружие, несущее смерть. Будда за это его не осуждал. Когда же кузнец, желая доставить ему удовольствие, накормил его грибами и довел до гибели, беседуя с ним, Будда уделил ему столько же внимания, сколько и праведникам.

В годы после кончины Будды его путем следовало много учеников, умевших столь же наглядно, как и обладатель листьев, объяснять смысл великого учения. Один из них в большом городе собрал целую толпу перед домом, используя для наглядности ступени лестницы. Поднимаясь по каждой из первых восьми ее ступеней, он разъяснял содержание учения, не исключая того, что кто-то сможет подняться и выше, на девятую и десятую ступени, ибо Будда не отрицал других ступеней истины. Среди слушателей монаха в оранжевом одеянии были два стражника, крестьянин с корзиной, в которой был большой гусь, фокусник с обезьянкой на плече, брадобрей и стоявший особняком мусорщик. Проповедник обращался ко всем сразу, не говоря ничего такого, чтобы могло бы сблизить слушателей или увеличить рознь между ними.

При этом, спустившись с восьмой ступени на землю, он перешел к рассказу о прежних жизнях того, кто еще не был Буддой, но готовился им стать, упомянув и белого гуся, и обезьяну, и слона, призывая быть милосердными и к меньшим братьям. (Источник. «Мифы древности. Индия. Научно-художественная энциклопедия.» Немировский А.И., М:., Лабиринт, 2001.).

Значения в других словарях
Веер

IВе́ер опахало, известен с древности в странах с жарким климатом (Египет, Индия, Китай и др.). Первоначально В. Служили листья пальм, лотосов и др. Форму листьев в дальнейшем приняли В. Плетёные (распространены в Полинезии, Индонезии, у народов Южной Америки, Африки и др.), деревянные, металлические и В. Из ткани или бумаги, натянутой на твёрдую раму. Последние особенно характерны для Японии и Китая, где В. Являлся важнейшей принадлежностью быта, религиозных и придворных церемоний. Позднее там п..

Веер

ВЕЕР - небольшое ручное, обычно складное опахало, в развернутом виде имеющее форму полукруга, из бумаги, ткани, кости, дерева, перьев, кружева (нередко отделанное росписью, инкрустацией, сквозной резьбой). Складной веер, впервые появившийся в Японии и Китае, составлялся из отдельных пластин, скрепленных у основания штифтом, а в верхней части - тонкой тканью, бумагой или пергаментом, выкроенных дугообразно. Этот тип веера появился затем в Зап. Европе, а потом, в 18 в., в России. Была заимствована..

Веер

(от веять — дуть, обдавать потоком воздуха, обмахивать, опахивать воздухом. Нем. — Fächer. Франц. — éventail. Англ. — fan). Родина В. — Восток, где, вместе с опахалом и зонтиком, он был одним из атрибутов царского достоинства, что подтверждают древние индусские поэмы ("Магабгарата" и "Рамаяна"). Сохранившиеся в разных музеях памятники искусства (миниатюры, барельефы и т. П.) дают возможность заключить, что первые В. Делались из листьев банана, пальмы и лотоса. По-санскритски В. Называется панк-х..

Веер

-а, мн. Веера́, м.. ..

Веер

Веерок, опахало, веерочек. ..

Веер

Небольшое ручное, обычно складное опахало, в развернутом виде имеющее форму полукруга, из бумаги, ткани, кости, дерева, перьев, кружева (нередко отделанное росписью, инкрустацией, сквозной резьбой). Складной веер, впервые появившийся в Японии и Китае, составлялся из отдельных пластин, скрепленных у основания штифтом, а в верхней части - тонкой тканью, бумагой или пергаментом, выкроенных дугообразно. Этот тип веера появился затем в Зап. Европе, а потом, в 18 в., в России. Была заимствована не тол..

Веер

Веерный, см. Веять.. ..

Веер

М.1) Небольшое ручное - обычно складное - опахало, в раскрытом виде имеющее форму полукруга.2) То, что формой напоминает такой предмет.. ..

Веер

ВЕ́ЕР -а. Веера́. М.. ..

Веер

-а, мн. -а, -ов и (устар.) -ы, -ов, м. 1. Небольшое, обычно складное опахало, раскрывающееся полукругом. В. Из страусовых перьев. ,2. Перен. То, что имеет форму полукруга, усечённого с боков и книзу. В. Искр. Ll прил. Веерный, -ая, -ое.. ..

Веер

Веера, мн. Веера, м. (чешск. Vejir от нем. Facher). Небольшое, обыкн. Складное, опахало для навевания на себя прохлады.. ..

Веер

Заимств. Из нем. Яз. В начале XVIII в. Нем. Fächer является суф. Производным от глагольного характера (от ср.-в.-нем. Fachen «дуть»). В рус. Яз. Было связано со словом веять. Отсюда и совр. Звучание. Ср. Опахало.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М. Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004. ..

Веер

Ве́ер впервые в Уст. Морск. 1724 г. См. Смирнов 77. Преобразовано по народн. Этимологии из нем. Fächer "веер" под влиянием ве́ять. См. Брандт, РФВ 18, 29. Mi. EW 387. Преобр. 1, 107. Малиновский, PF 2, 256. •• [Чеш. Vějíř из русск. См. Махек, Etym. Slovn., стр. 559. - Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Веер

        (от нем. Facher), опахало, известен с древности в странах с жарким климатом (Египет, Индия, Китай). Первоначально веерами служили листья (пальм, лотосов). Форму листьев в дальнейшем приняли плетёные веера (распространены в Полинезии, Индонезии, у народов Южной Америки, Африки), деревянные, металлические, из ткани или бумаги, натянутой на твёрдую раму (особенно характерны для Японии и Китая, где позднее появились складные веера из отдельных пластинок, скреплённых у основания штифтом, а в ..

Веер

финитарный поток, - поток . Такой, что для всякого узла из существует лишь конечное число натуральных k, для к-рых является узлом . На языке формального интуиционистского математич. Анализа формула , выражающая понятие "функция азадает В.", записывается в виде где означает "функция азадает поток". Теорема Брауэра о веере. Если имеется правило, согласно к-рому каждому элементу В. Сопоставлен нек-рый объект, напр, натуральное число, то найдется натуральное г такое, что для всякого..

Веер

Группа тупиковых путей небольшой длины, расходящихся в разные стороны от одного пункта и имеющих общую сортировочную вытяжку. В. Предназначается для сортировки небольших количеств вагонов, но с разбивкой на большое число назначений, или для расстановки вагонов с расчетом вывода каждой группы в отдельности с минимальным числом маневровых рейсов. Пользование В. Удобно для перегруппировки вагонов. В. Устраиваются на участковых и сортировочных станциях в дополнение к основному сортировочному парку....

Ведьмины Кольца

Это круги вытоптанной травы на лугах. Считается, что это следы хороводов волшебных существ. Вокруг этих колец растут поганки, которые называют «ведьмиными» или «эльфийскими» грибами.(Источник. «Словарь духов и богов германо-скандинавской, египетской, греческой, ирландской, японской мифологии, мифологий индейцев майя и ацтеков.»). ..

Ведьмы

(от др.-рус. Вbдь, «знание», «колдовство», «ведовство»), колдуньи, в низшей мифологии и народных поверьях женщины, вступившие в союз с дьяволом (или другой нечистой силой) ради обретения сверхъестественных способностей. Вера в В. Получила широкое распространение в средние века, чему способствовало христианское представление о женщине как источнике соблазна и греха (к В. Относили также сторонников язычества. На представления о них повлияли воспоминания о языческом жречестве и, возможно, богах, об..

Веии

(Veii). Древний пород в Этрурии, взятый диктатором Камиллом в 396 г. До Р. X.(Источник. «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт-Петербург, издание А. С. Суворина, 1894.). ..

Вейовис

Ведиовис, Ведиус (Veiovis, от ve - отрицание и lovis - Юпитер), в римской мифологии бог подземного мира, противопоставлявшийся светлому небесному богу Дионису (равнозначному Юпитеру). Иногда интерпретировался как Юпитер подземного царства. Культ В. Пришёл из Альбы. В период конца республики ему был посвящён членами рода Юлиев, покровителем которого он считался, алтарь «по альбанскому ритуалу» (CIL I 807). В роще, предназначенной для убежища, Ромул основал храм В. (Ovid. Fast. Ill 429 сл.). Стату..

Веер

Как предмет, создающий движение воздуха, символизирует дух, власть и достоинство. Его конструкция - расширение от точки заклепки - олицетворяет непрерывно расширяющийся жизненный опыт человека. Сложенный веер символизирует фазы луны и женскую изменчивость. Обмахивание веером отгоняет злые силы. У африканских народов веер является символом королевского достоинства. У китайцев символизирует власть, царское достоинство, силу воздуха, которая может вдохнуть жизнь в мертвого, деликатность чувств и до..

Веер

слово произошло от глагола «веять» - дуть, обдавать потоком воздуха. Родина веера - Восток, где вместе с опахалом и зонтиком он был одним из атрибутов царского достоинства. В Японии в давние времена веер служил символом военной власти и употреблялся генералами при командовании (на таком веере было изображено серебряное восходящее солнце). Бронза, слоновая кость, сандаловое дерево, перламутр, черепаха, серебро и золото служили материалом для японских вееров. Но самыми ценными считались веера из ..

Дополнительный поиск Веер Веер

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Веер" в словаре Энциклопедия мифологии, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Веер, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "В". Общая длина 4 символа