Ятка

75

Я́тка "палатка, торговое место на базаре. Рундук под холщовым навесом", южн. (Даль, Гоголь), укр. Я́тка – то же, чеш. Jаtа, jatka "шалаш, будка, мясная лавка", стар. "языческий храм, пещера", слвц. Jatka "мясная лавка", польск. Jata "хижина, будка, палатка, сарай", в.-луж. Jětka, н.-луж. Jatka. Сюда же относится сложение цслав. По-ята "кров, дом", болг. Поя́та "овчарня, загон для овец", сербохорв. По̏jата "хлев, клеть", словен. Pojâta "хозяйственная постройка, сарай, хлев". См. Бернекер I, 450. Праслав. *jata считают родственным балт. *аitа, которое реконструируется на основе фин. Aitta, род. П. Аitаn "кладовая, клеть с припасами", карельск. Aitta, вепс. Аit ́, эст. Ait, род. П. Aida "клеть, кладовая", возм., также лит. Áitvaras "домовой", буквально "сторож клети", др.-лит.

Áit(i)varas. См. Лиден, МО 5, 198 и сл. FUF Anz. 25, 139. Миккола, Festschr. V. Тhоmsеn 175. Вторая часть лит. Слова сближается с д.-в.-н. Biwarôn "охранять", wara "внимательность, надзор", греч. Ὁράω "смотрю" (Лиден, там же). Иначе áitvaras объясняет Френкель (Lit. Wb. 4, где изложены также прочие попытки). Следует отклонить сопоставление слав. Jata с ятва́, вопреки Брюкнеру (KZ 45, 54), точно так же, как и предположение о заимствовании из нем. Hütte "хижина" (Мi. ЕW 101) или сравнение с ха́та (Карлович 231). Неприемлемо и сближение слова jata с др.-инд. Yámati "держит, поднимает", лтш. Jùmt "крыть крышу" (Фик I, 292). Против см. Бернекер, там же.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Ятвяг

Ятвя́г мн.-зи – название старого балт. Племени на территории бывш. Гродненск. Губ., др.-русск. Ятвягъ, мн. Ятвязи (Ипатьевск. Летоп., Слово о погибели русск. Земли. См. Соболевский, Лекции 212), также в местн. Н. Ятвескъ, Ятвязь (Барсов, Очерки 41), др.-польск. Jaćwing, ср.-лат. Gens Jaczwingorum (Длугош. См. Брюкнер, FW 64). Производят из балт. *jātvingas или *jātuvingas, родственного ятва́, я́тво "стая" (см.), лит. Jóti, jóju "ехать (верхом)". См. Буга, Streitberg-Festgabe 28. РФВ 70, 253. ..

Ятерь

М. "рыболовная сеть", южн., укр. Я́терь, я́тер – то же. Отсюда заимств. Рум. Éteră "ставная сеть" (Тиктин 2, 599). Далее см. Вя́терь, выше.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Ятковать

Яткова́ть "упрямо говорить об одном и том же", олонецк. (Кулик.). Считают заимств. Из карельск. Jatkuo "продолжать, удлинять, продлевать", фин. Jatkaa – то же. См. Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 103.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Ятник

"узник", только др.-русск. Ятьникъ. От *jęti (см. Возьму, взять), непосредственно от -ятный, *jętьnъ, *jętъ "взятый".Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Ятка Ятка

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Ятка" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Ятка, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Я". Общая длина 4 символа