Андре Мальро - Королевская Дорога

127

Действие происходит в Юго-Восточной Азии (на территории Таиланда, Южного Вьетнамаи Камбоджи) через несколько лет после первой мировой войны. Молодой француз Клод Ваннекотправляется в Сиам (официальное название Таиланда до 1939 г. — Е. М.) на поискистаринных кхмерских барельефов. В Европе возник спрос на азиатские редкости, и Клоднадеется разбогатеть. На корабле он знакомится с Перкеном — этот немец или датчанинпринадлежит к числу европейцев, которые готовы поставить на карту жизнь ради славыи власти. У него большой опыт общения с туземцами — по слухам, он сумел дажеподчинить себе одно из местных племен. Клода неодолимо тянет к Перкену, ибо он угадываетв нем родственную душу — оба жаждут наполнить смыслом свое существование.

Клод сознает,что ему необходим надежный спутник. В сиамских джунглях белых людей подстерегает множествоопасностей, и самая страшная из них — попасть в руки непокоренных дикарей. Клодоткрывает Перкену свой план. Пройти по бывшей Королевской дороге, некогда соединявшей Ангкор(грандиозный комплекс храмов и дворцов, сооруженных в IX -XIII вв. — Е. М.) с дельтойреки Менам и Бангкоком. Там стоят мертвые города и полуразрушенные храмы. Почти все они ужеразграблены, но камни воров не интересовали.Перкен соглашается принять участие в экспедиции. Ему внезапно понадобились деньги и, крометого, он хочет узнать о судьбе своего исчезнувшего друга — следы Грабо затерялисьв тех местах, где живет таиландское племя мои. Условившись о встрече в Пномпене, Перкенсходит на берег в Сингапуре, а Клод плывет дальше, в Сайгон, где находится отделениеФранцузского института, пославшего его в командировку якобы для археологических разысканий.Клод получает талоны на реквизицию, что дает право нанимать возчиков с повозками.

Однакомолодого археолога предупреждают, что все найденные барельефы должны оставатьсяна месте — отныне их разрешено только описывать. В Бангкоке представительфранцузской колониальной администрации советует Клоду не связываться с таким опаснымтипом, как Перкен. Этот авантюрист пытался закупить в Европе пулеметы. При встрече Перкенобъясняет, что его заветная цель — оградить свои племена от нашествия европейцев. Ступивна Королевскую дорогу, Каод и Перкен оказываются перед лицом вечности. Джунгли воплощаютсобой неодолимую природу, способную в любую секунду раздавить ничтожную букашку —человека. Белые люди медленно продвигаются вперед в сопровождении боя Кса, возчиков,проводника и камбоджийца по имени Свай, которого приставил к ним французскийуполномоченный, воспринявший их затею крайне отрицательно.

Поначалу поиски не дают никакихрезультатов — среди множества руин не сохранилось плит с интересной резьбой. Клод уженачинает приходить в отчаяние, но тут путешественникам улыбается удача — они находятбарельеф с изображением двух танцовщиц. По мнению молодого археолога, за эти камни можновыручить больше пятисот тысяч франков. Перкен ошеломлен. Он ездил за деньгами в Европу,тогда как искать следовало в джунглях — каждая такая плита стоит десять пулеметови двести винтовок. С неимоверным трудом Клоду и Перкену удается выпилить барельефыиз стены храма — лес в очередной раз доказывает им свое могущество. Ночью Свайи проводник уходят, а вслед за ними исчезают возчики. Вскоре выясняется, что найти новыхневозможно, так как Свай успел предупредить жителей всех ближайших деревень.

С Клодоми Перкеном остается лишь Кса, — к счастью, этот сиамец умеет править повозкой. Клодпотрясен предательством французского уполномоченного. Совершенно очевидно, что барельефыпридется бросить, иначе их конфискуют. Тогда Перкен предлагает добираться до Бангкока черезземли непокоренных — имея два термоса со спиртным и бусы, можно рискнуть. В маленькойгорной деревушке путешественники находят проводника из стиенгов — одного из племенмои. Туземец уверяет, будто среди них живет белый, и Перкен не сомневается, что речь идето Грабо. Это человек редкостной отваги, обладающий своеобразным примитивным величием. ПодобноПеркену, он жаждет обладания — и особенно власти над женщинами. Грабо всегда презиралсмерть и был готов пойти на самые страшные муки, чтобы доказать свою силу самому себе —так, однажды он дал укусить себя скорпиону.

Стиенги наверняка оценили эти качества. Если егодруг жив, он стад вождем.Джунгли выглядят все более враждебными и опасными. На пути к главной деревне стиенговпутешественники начинают тревожиться. Проводник не всегда предупреждаетих об отравленных боевых стрелах и колючках — только опыт Перкена позволяетим избежать ловушек. Возможно, это происки других вождей, но не исключено, что Грабо одичалсреди стиенгов и пытается защитить свою свободу. Ужасная правда открывается только на месте:стиенги, ослепив и оскопив Грабо, превратили его в жалкого раба — почти в животное.Обоим белым угрожает та же участь. Молодой археолог готов пустить себе пулю в лоб,но Перкен отвергает этот малодушный выход и идет на переговоры, прекрасно сознавая, чтоего ждет в случае провала.

Споткнувшись от напряжения, он попадает коленом на воткнутуюв землю боевую стрелу. Ему удается совершить невозможное. Стиенги соглашаются выпуститьих из деревни, чтобы затем обменять Грабо на сто глиняных кувшинов, которые будутдоставлены в условленное место. Договор скрепляется клятвой на рисовой водке. Лишь послеэтого Перкен смазывает йодом свое распухшее колено. У него начинается сильнейший жар.Через пять дней путешественники добираются до сиамского селения. Заезжий врач-англичанинне оставляет Перкену никаких надежд. С гнойным артритом раненый проживет не больше двухнедель — ампутация могла бы его спасти, но он не успеет добраться до города.Перкен отправляет в Бангкок донесение о том, что дикие стиенги изувечили белого человека.Власти немедленно высылают карательный отряд.

К месту обмена Перкена везут на телеге —передвигаться самостоятельно он уже не способен. Клод едет вместе с ним, словно бызачарованный дыханием смерти. Вслед за освобождением Грабо начинается охотана стиенгов — их преследуют, как зверей, и они в отчаянии бросаются на деревнигорных племен, которые признавали своим вождем Перкена. Но теперь белый человек настолько слаб,что не может внушить уважение к себе. Сиамцы не желают его слушать и обвиняют в том,что он стал причиной яростных атак стиенгов. Напрасно Перкен призывает боротьсяс подступившей вплотную цивилизацией. Если горцы пропустят войсковую колонну, следомпротянется железная дорога. Во взглядах туземцев Перкен явственно угадывает равнодушие —для них он уже мертвец.

Как и предупреждал врач-наркоман, агония Перкена ужасна. Перед самымконцом в лице его не остается ничего человеческого — он хрипит, что смерти нет, иботолько ему одному суждено умереть. Клод сгорает от желания передать другу хоть толикубратского сочувствия, но когда он обнимает Перкена, тот смотрит на него, как на существоиз другого мира..

Значения в других словарях
Андре Жид - Фальшивомонетчики

Место действия — Париж и швейцарская деревушка Саас-Фе. Время сознательноне уточняется. В центре повествования находятся три семейства — Профитандье, Молиньеи Азаисы-Ведели. С ними тесно связаны старый учитель музыки Лалеруз, а также дваписателя — граф Робер де Пассаван и Эдуард. Последний ведет дневник, куда заносит своинаблюдения и анализирует их с точки зрения будущего романа, уже получившего название«Фальшивомонетчики». Кроме того, в текст вторгается голос самого автора, комментирующегопосту..

Андре Мальро - Завоеватели

25 июня 1925 г. Рассказчик плывет на английском пароходе в Гонконг. На карте этотостров напоминает пробку, засевшую в дельте Жемчужной реки, по берегам которой расползлосьсерое пятно Кантона. Китай охвачен революцией. В Пекине и Шанхае готовятся грандиозныедемонстрации, в южных провинциях идет массовая запись добровольцев, во всех городахангличане поспешно укрываются на территории иностранных концессий, кантонская армия получилабольшое количество боеприпасов и продовольствия из России. Только чт..

Андре Моруа - Превратности Любви

Первая часть романа — «Одилия» — написана от лица Филиппа Марсена и адресована Изабелле деШаверни. Филипп хочет правдиво и смиренно рассказать ей всю свою жизнь, ибо их дружба «перерослапору одних только лестных признании».Филипп родился в поместье Гандюмас в 1886 г. Семейство Марсена занимает весьма заметное положениев округе — благодаря энергии отца Филиппа крошечный бумажный заводик превратился в большуюфабрику. Марсена принимают мир за благопристойный земной рай. Ни родители Филиппа, ни дядя..

Андреев Л.н. - Поэма Без Героя Триптих

Автору слышится Траурный марш Шопена и шепот теплого ливня в плюще. Ей снится молодость, ЕГО миновавшая чаша. Она ждет человека, с которым ей суждено заслужить такое, что смутится Двадцатый Век. Но вместо того, кого она ждала, новогодним вечером к автору в фонтанный Дом приходят тени из тринадцатого года под видом ряженых. Один наряжен Фаустом, другой — Дон Жуаном. Приходят Дапертутто, Иоканаан, северный Глан, убийца Дориан. Автор не боится своих неожиданных гостей, но приходит в замешательство,..

Дополнительный поиск Андре Мальро - Королевская Дорога Андре Мальро - Королевская Дорога

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Андре Мальро - Королевская Дорога" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Андре Мальро - Королевская Дорога, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "А". Общая длина 33 символа