Андреев Л.н. - Поэма Без Героя Триптих

119

Автору слышится Траурный марш Шопена и шепот теплого ливня в плюще. Ей снится молодость, ЕГО миновавшая чаша. Она ждет человека, с которым ей суждено заслужить такое, что смутится Двадцатый Век. Но вместо того, кого она ждала, новогодним вечером к автору в фонтанный Дом приходят тени из тринадцатого года под видом ряженых. Один наряжен Фаустом, другой — Дон Жуаном. Приходят Дапертутто, Иоканаан, северный Глан, убийца Дориан. Автор не боится своих неожиданных гостей, но приходит в замешательство, не понимая. Как могло случиться, что лишь она, одна из всех, осталась в живых. Ей вдруг кажется, что сама она — такая, какою была в тринадцатом году и с какою не хотела бы встретиться до Страшного Суда, — войдет сейчас в Белый зал.

Она забыла уроки краснобаев и лжепророков, но они ее не забыли. Как в прошедшем грядущее зреет, так в грядущем прошлое тлеет. Единственный, кто не появился на этом страшном празднике мертвой листвы, — Гость из Будущего. Зато приходит Поэт, наряженный полосатой верстой, — ровесник Мамврийского дуба, вековой собеседник луны. Он не ждет для себя пышных юбилейных кресел, к нему не пристают грехи. Но об этом лучше всего рассказали его стихи. Среди гостей — и тот самый демон, который в переполненном зале посылал черную розу в бокале и который встретился с Командором. В беспечной, пряной, бесстыдной маскарадной болтовне автору слышатся знакомые голоса. Говорят о Казанове, о кафе «Бродячая собака». Кто-то притаскивает в Белый зал козлоногую.

Она полна окаянной пляской и парадно обнажена. После крика. «Героя на авансцену!» — призраки убегают. Оставшись в одиночестве, автор видит своего зазеркального гостя с бледным лбом и открытыми глазами — и понимает, что могильные плиты хрупки и гранит мягче воска. Гость шепчет, что оставит ее живою, но она вечно будет его вдовою. Потом в отдаленье слышится его чистый голос. «Я к смерти готов». Ветер, не то вспоминая, не то пророчествуя, бормочет о Петербурге 1913 г. В тот год серебряный месяц ярко над серебряным веком стыл. Город уходил в туман, в предвоенной морозной духоте жил какой-то будущий гул. Но тогда он почти не тревожил души и тонул в невских сугробах. А по набережной легендарной приближался не календарный — настоящий Двадцатый Век.

В тот год и встал над мятежной юностью автора незабвенный и нежный друг — только раз приснившийся сон. Навек забыта его могила, словно вовсе и не жил он. Но она верит, что он придет, чтобы снова сказать ей победившее смерть слово и разгадку ее жизни. Адская арлекинада тринадцатого года проносится мимо. Автор остается в Фонтанном Доме 5 января 1941 г. В окне виден призрак оснеженного клена. В вое ветра слышатся очень глубоко и очень умело спрятанные обрывки Реквиема. Редактор поэмы недоволен автором'. Он говорит, что невозможно понять, кто в кого влюблен, кто, когда и зачем встречался, кто погиб, и кто жив остался, и кто автор, и кто герой. Редактор уверен, что сегодня ни к чему рассуждения о поэте и рой призраков.

Автор возражает. Она сама рада была бы не видеть адской арлекинады и не петь среди ужаса пыток, ссылок и казней. Вместе со своими современницами — каторжанками, «стопятницами», пленницами — она готова рассказать, как они жили в страхе по ту сторону ада, растили детей для плахи, застенка и тюрьмы. Но она не может сойти с той дороги, на которую чудом набрела, и не дописать свою поэму. Белой ночью 24 июня 1942 г. Догорают пожары в развалинах Ле- нинграда. В Шереметевском саду цветут липы и поет соловей. Увечный клен растет под окном фонтанного Дома. Автор, находящийся за семь тысяч километров, знает, что клен еще в начале войны предвидел разлуку. Она видит свого двойника, идущего на допрос за проволокой колючей, в самом сердце тайги дремучей, и слышит свой голос из уст двойника.

За тебя я заплатила чистоганом, ровно десять лет ходила под наганом. Автор понимает, что ее невозможно разлучить с крамольным, опальным, милым городом, на стенах которого — ее тень. Она вспоминает день, когда покидала свой город в начале войны, в брюхе летучей рыбы спасаясь от злой погони. Внизу ей открылась та дорога, по которой увезли ее сына и еще многих людей. И, зная срок отмщения, обуянная смертным страхом, опустивши глаза сухие и ломая руки, Россия шла перед нею на восток..

Значения в других словарях
Андре Мальро - Королевская Дорога

Действие происходит в Юго-Восточной Азии (на территории Таиланда, Южного Вьетнамаи Камбоджи) через несколько лет после первой мировой войны. Молодой француз Клод Ваннекотправляется в Сиам (официальное название Таиланда до 1939 г. — Е. М.) на поискистаринных кхмерских барельефов. В Европе возник спрос на азиатские редкости, и Клоднадеется разбогатеть. На корабле он знакомится с Перкеном — этот немец или датчанинпринадлежит к числу европейцев, которые готовы поставить на карту жизнь ради славыи вл..

Андре Моруа - Превратности Любви

Первая часть романа — «Одилия» — написана от лица Филиппа Марсена и адресована Изабелле деШаверни. Филипп хочет правдиво и смиренно рассказать ей всю свою жизнь, ибо их дружба «перерослапору одних только лестных признании».Филипп родился в поместье Гандюмас в 1886 г. Семейство Марсена занимает весьма заметное положениев округе — благодаря энергии отца Филиппа крошечный бумажный заводик превратился в большуюфабрику. Марсена принимают мир за благопристойный земной рай. Ни родители Филиппа, ни дядя..

Андрей Белый - Котик Летаев

Здесь, на крутосекущей черте, в прошлое бросаю я долгие и немые взоры. Первые мигисознания на пороге трехлетия моего — встают мне. Мне тридцать пять лет. Я стоюв горах, среди хаоса круторогих скал, громоздящихся глыб, отблесков алмазящихся вершин. Прошлоеведомо мне и клубится клубами событий. Мне встает моя жизнь от ущелий первых младенческихлет до крутизн этого самооознающего мига и от крутизн его до предсмертныхущелий — сбегает Грядущее. Путь нисхождения страшен. Через тридцать пять лет вырвет..

Андрей Белый - Петербург

Аполлон Аполлонович Аблеухов сенатор весьма почтенного рода. Он имеет своим предком Адама.Впрочем, если говорить о временах не столь отдаленных, то во времена царствования АнныИоанновны киркиз-кайсацкий мирза Аб-Лай поступил на русскую службу, был названв крещении Андрей и получил прозвище ухов. Доводился он прапрадедом АполлонуАполлоновичу.Аполлон Аполлонович готовится ехать в Учреждение, он главой былУчреждения и оттуда циркуляры отправлял по всей России. Циркулярамион управлял.Аполлон Аполлон..

Дополнительный поиск Андреев Л.н. - Поэма Без Героя Триптих Андреев Л.н. - Поэма Без Героя Триптих

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Андреев Л.н. - Поэма Без Героя Триптих" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Андреев Л.н. - Поэма Без Героя Триптих, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "А". Общая длина 38 символа