Мондзаэмон Тикамацу - Самоубийство Влюбленных На Острове Небесных Сетей

193

В «селеньях любви», этом рае любви для простаков, моря страсти не вычерпать до дна. В веселомквартале Сонэдзаки всегда полно развеселых гостей, они горланят песни, кривляются, подражаялюбимым актерам, пляшут и насмешничают. Из всех домов веселья доносится разухабистая музыка,веселый перебор сямисэнов. Как тут устоять и не зайти. Иной скряга и хочет войти, но боитсяпотерять все свои денежки. Но служанки затаскивают гостей силой. Войдет такой в дом веселья, а тамуж его обучат, одурачат, околпачат, кошель растрясут. Особенно весело справляют здесь момби —праздник гетер. То-то гости натешатся, нахохочутся, а гетерам только того и надо, размякший гость —тароватый гость.Среди цветов веселого квартала появился еще один прекраснейший цветок — некая Кохару, легкийсвой халат она переменила на праздничный наряд гетеры.

Имя у нее странное — Кохару — Малая весна,оно предвещает несчастья, означает, что скончается гетера в десятый месяц года и оставит по себелишь печальные воспоминания. Влюбилась Кохару в торговца бумагой Дзихэя — славного молодца, нохозяин дома любви зорко следит за гетерой, не дает ей шагу ступить, да еще один богатый торговецТахэй хочет выкупить девушку и увезти далеко-далеко, в Итами. Покинули Котару все богатые гости,говорят, все из-за Дзихэя, слишком сильно она его любит.Бродит по веселому кварталу монах-кривляка, изображает бонзу, ряса на нем шутовская, за ним толпанароду, бегут, кричат, а он истории всякие рассказывает в шутовской манере. О битвах, о безумцах, ссобой покончивших из-за любви. Распевает себе про самоубийц и греха не боится.

Заслушалась егоКохару, а потом, увидав своего недруга Тахэя, быстро скрылась в чайном домике. Но Тахэй настиг её и,размахивая перед её носом толстым кошельком с золотыми монетами, стал честить на чем свет стоит инедотрогу Кохару, и жалкого торговца Дзихэя. Мол, и торговлишка у него захудалая и семья — мал-маламеньше. Тахэй богат, Тахэй удал, всех перекупит, никто перед ним не устоит. А Дзихэй — ума лишился, вкрасотку влюбился, а денежек-то нету. Все богатство — обрывки, клочки, мусор бумажный, да и сам он —пустой стручок. Так бахвалился Тахэй, а тут — глядь. — у ворот новый гость — важный самурай с двумямечами, коротким и длинным, под сенью шляпы — черные глаза. Тахэй сразу на попятную, дескать, онгорожанин, меча никогда не носил, и скорее бежать со всех ног.

Но и самурай недоволен, он явился насвидание к красавице, а она грустна, уныла, и ухаживать за ней надо, словно за роженицей, да еще ислужанка внимательно осмотрела его при свете фонаря. И Кохару, заливаясь слезами, сталарасспрашивать самурая, какая смерть легче — от меча или от петли. Вот странная девушка. — думалсамурай и только ряд выпитых чарочек с вином вернули ему веселое настроение.А весь город Осака гремит, со всех сторон трезвон, переполох, Дзихэй влюблен в красавицу Кохару, ахозяева им мешают, стараются разлучить, ведь такая любовь прямой убыток веселому дому, богатыегости разлетаются, как листья осенью. В несчастный миг их любовь родилась. Но поклялись влюбленныехотя бы один раз свидеться перед смертью.По ночам Дзихэй не спит, бродит по улицам неподалеку от чайного домика, хочет увидеть Кохару,сердце его полно тревогой о ней.

И вот видит он её в оконце, она беседует с гостем-самураем, лицохудое, грустное, бледное. Самурай недоволен, тяжко время проводить с влюбленной девицей. Понимаетон, что влюбленные решились умереть вместе, и уговаривает девушку отказаться от своего намерения,предлагает деньги — целых десять золотых. Но Кохару отвечает гостю, что помочь им нельзя, еще пятьлет должна она служить жестоким хозяевам, а тут еще другие опасности — может выкупить еёкакой-нибудь богач. Так что уж лучше умереть вместе, ведь такая жизнь постыдна. Но смерть и страшна,она пугает, а как начнут смеяться люди над её мертвым обезображенным телом. Есть еще имать-старушка в далекой деревне… Ах, нет, только не это, не дайте мне умереть, добрый господин.Плачетнадрывается Кохару, душу её терзают противоположные желания.

Слышит все это Дзихэй иприходит в ярость. «Ах ты продажная лисица. Гнусная обманщица!» и скрежещет зубами. А гетерапросит-умоляет самурая, чтобы защитил, уберег её от гордого Дзихэя, чтобы помог ей скрыться отнего. Дзихэй не выдерживает и ударяет мечом в окно, до груди Кохару он не достал, но ранил сердце —она узнала руку и клинок. Самурай мигом вскочил, схватил Дзихэя, связал его и принайтовал крепкимшнурком к дому. Схватил Кохару в охапку и исчез в глубине дома. Остался Дзи-хэй выставленным напозор, словно грабитель или бродяга. Появляется Тахэй и начинает поносить соперника, между нимивспыхивает драка. Собираются зрители, они хохочут, кричат, подначивают. Выскакивает самурай, Тахэйубегает, самурай снимает шляпу — это старший брат Дзиро Магоэмон.

Дзиро в ужасе. «Позор мне!»Магоэмон успокаивает брата, видишь, какова твоя возлюбленная, ты два года её любишь и не знаешь, а ясразу заглянул в глубину её черной души. Она барсучиха, а у тебя двое прекрасных детей, большаялавка, а ты только губишь дело из-за продажной девки. Жена твоя, а моя сестра терзается из-за тебяпонапрасну, и родители её плачут и хотят дочь домой забрать от позора. Я же теперь не всемиуважаемый самурай, а шут в процессии на празднике. Дзихэй ему вторит. От злости у меня чуть нелопнуло сердце, я столько лет посвящал себя всего этой хитрой лисице, пренебрегая детьми и женой, ивот я горько каюсь. Он выхватывает письма с обетами и швыряет в лицо Кохаре, а она в ответ кидаетему его послания.

И тут выпадает какое-то еще письмо, на нем написано. «От госпожи Сан, женыторговца бумагой». Кохару хочет вырвать письмо из рук самурая, но тот не отдает и невозмутимочитает письмо. Затем торжественно сообщает, что эту тайну он сохранит, Кохару благодарна ему.Разъяренный Дзихэй ударяет Кохару, она заливается слезами. Братья удаляются. Кохару рыдает одна.Так верна она своему возлюбленному или нет, секрет содержится в письме жены Дзихэя, но самурайстрого хранит тайну.Дзихэй дремлет в своей лавке, жена его О-Сан расставляет ширмы, оберегая мужа от сквозного ветра.Вокруг детишки, слуги и служанки. К лавке приближаются Магоэмон и матушка двух братьев. Дзихэяпоскорей будят, и он притворяется, что не спал, а, как положено купцу, проверял счета.

Магоэмоннабрасывается на Дзихэя с бранью. Негодяй, лжец, обманул его, опять стакнулся с красавицей гетерой,только для вида швырнул ей письма, а сам собирается выкупать её из дурного дома. Дзихэйотнекивается, мол, хочет её выкупить богач Тахэй, а вовсе не он. Жена вступается за мужа, конечно,это не он, а совсем другой человек, у Тахэя, как известно, и куры денег не клюют. И Дзихэй дает своимродственникам письменный обет по всем правилам на священной бумаге навсегда порвать с Кохару.Если солжет, то обрушат на него кару все боги. Великий Брама, Индра, четыре небесных князя, Будда ибодисатвы. Все рады и счастливы, жена О-Сан ликует. Теперь у нее в руках твердое обещание от мужа.Родственники удаляются, а Дзихэй падает на пол, натягивает на себя одеяло и рыдает.

Женавыговаривает ему, она-де устала одна оставаться в гнезде, словно яйцо-болтун. Дзихэй рыдает не отлюбви к Кохару, а от ненависти к Тахэю, который сумел улестить её и теперь выкупает и увозит в своюдалекую деревню. А ведь Кохару клялась ему никогда не выходить за богача замуж, а лучше покончить ссобой. Тут уж О-Сан пугается и начинает кричать, что боится. Кохару непременно покончит с собой, акара за это падет на О-Сан. Ведь это О-Сан написала письмо гетере и умолила её расстаться с её мужем,ведь и дети малые погибнут, и лавка разорится. И Кохару написала в ответ. «Хоть мой возлюбленныйдля меня дороже жизни, но отказываюсь от него, повинуясь неотвратимому долгу». Да, мы, женщины,однажды полюбив, не изменяем своему чувству никогда.

Дзи-хэй страшно пугается, он понимает, что еговозлюбленная непременно покончит с жизнью. Супруги заливаются слезами, где взять столько денег,чтобы выкупить Кохару. О-Сан достает свои сбережения — все, что у нее есть, — четыреста моммэ. Ноэтого не хватит, в ход идут новые наряды, безрукавки, черное кимоно с гербами — веши, дорогиесердцу О-Сан, завещанные, ненадеванные. Пусть всем им теперь нечего носить, но главное — спастиКохару и доброе имя Дзихэя. Но, выкупив Кохару, куда её вести, ведь тебе совсем некуда деваться,восклицает Дзихэй. О себе ты не подумала, как страшно я перед тобой виноват. Дзихэй со слугамиотправляется закладывать платье, а тут навстречу тесть — идет, чтобы забрать домой свою дочьО-Сан, ведь с ней здесь так плохо обращаются.

Но Дзихэй клянется, что будет любить жену и оберегатьеё. Родственники ссорятся, выясняется, что все приданое в закладной лавке, что у О-Сан ничего нет.Дети просыпаются и плачут, но безжалостный тесть уводит сопротивляющуюся плачущую дочь.Дремлет квартал Сонэдзаки, слышна колотушка ночного сторожа, у чайного домика хозяйка велитслужанкам присматривать за Кохару, ведь она теперь чужая собственность — её выкупил богач Тахэй.Так роняет хозяйка семена тех роковых вестей, из-за которых влюблен-ные покинут эту жизнь. Дзихэйбродит у чайного домика, за ним пришли его родственники, на спине тащат его детей, зовут Дзихэя, ноон хоронится в тени деревьев. Узнав, что Дзихэй уехал в столицу, а Кохару мирно спит, родственникиуходят.

Дзихэй терзается сердечной болью при виде своих замерзших детей, просит родных непокидать детей после его смерти. Кохару тихо-тихо открывает дверь, они боятся, что ступенькизаскрипят, крадучись выходят из дома. Дрожат их руки, дрожат сердца. Украдкой выходят со двора,Кохару счастлива, как утром в Новый год. Влюбленные идут к реке.Побег. Прощание с двенадцатью мостами.Влюбленные спешат навстречу своей гибели, как листья осенью, их души замирают, как корнидеревьев, что поздней осенью глубже зарываются в землю, ближе к преисподней. Но все же ониколеблются и медлят на своем горестном пути, когда под луной идут туда, где должны покончить счетыс жизнью. Сердце человека, готового уйти из жизни, погружено во мглу, где только чуть белеет иней.Тот иней, что исчезает поутру, как все на свете исчезает.

Скоро их жизнь развеется, как нежныйаромат от рукавов Кохару. Идут они по двенадцати мостам и на каждом прощаются — через мост Сливы,мост Сосны, Зеленый мост, Вишневый мост, мост Демона, Священной Сутры мост — это все мостыпрощаний, здесь прощались и древние герои. Скоро раздастся колокол рассветный. Скорее — вот мостна остров Сетей Небесных. Влюбленные прощаются, они верят, что их души соединятся в другом мире, и врай, и в ад войдут они неразлучно. Дзихэй выхватывет меч и отрезает прядь своих волос, теперь онбольше не торговец, не супруг, а монах, не обремененный ничем земным. И Кохару мечом срезает своироскошные черные волосы, тяжелый узел волос, как будто узел всех земных забот, падает на землю.Вороны кричат, как будто преисподняя их призывает.

Они мечтали умереть в одном месте, но нельзя,что скажут люди. Светает, в храме запели монахи, заря. Но Дзихэю трудно различить то место на грудивозлюбленной, куда он должен пог.

Значения в других словарях
Мольерж.б. - Школа Жен

Пьесу предваряет посвящение Генриетте Английской, супруге брата короля, официального покровителя труппы.Авторское предисловие извещает читателей о том, что ответы осудившим пьесу содержатся в «Критике» (имеется в виду комедия в одном действии «Критика «Школы жен»«, 1663 г.).Два старинных приятеля — Кризальд и Арнольф — обсуждают намерение последнего жениться. Кризальд напоминает, что Арнольф всегда смеялся над незадачливыми мужьями, уверяя, что рога — удел всякого мужа. «…никто, велик он или мал..

Мольерж.б. - Школа Мужей

Тексту пьесы предшествует авторское посвящение герцогу Орлеанскому, единственному брату короля.Братья Сганарель и Арист безуспешно пытаются убедить друг друга в необходимости измениться. Сганарель, всегда угрюмый и нелюдимый, осуждающий причуды моды, попрекает своего старшего брата за легкомыслие и щегольство. «Вот истинный старик. Он ловко нас морочит / И черным париком прикрыть седины хочет!» Появляются сестры Леонора и Изабелла в сопровождении служанки Лизетты. Они продолжают обсуждать братье..

Мопассан Г. - Пышка

Пышка - прозвище руанской девицы легкого поведения Элизабет Руссе, данное ей за полноту. Она "маленькая, кругленькая, заплывшая жирком". Действие новеллы происходит во время франко-прусской войны. П., первоначально готовая принять пруссаков у себя в доме, полном запасов, не могла совладать со своим гневом и выставила пришедшего к ней на постой немца, поэтому вынуждена скрываться. Она уезжает из Руана в Гавр на дилижансе, где ее попутчиками были оптовые виноторговцы супруги Луазо, фабрикант Карре..

Мопассанг.д. - Петух Пропел

Произведение Ги де Мопассана «Петух пропел» рассказывает читателю о семье д`Авансель. Действующие лица произведения – Берта д`Авансель, ее муж господин д`Авансель, поклонник Берты барон Жозеф де Круассар. События происходят в замке Карвиль, который принадлежит Жозефу де Круассару.До сих пор Берта отклоняла все мольбы своего отчаявшегося поклонника, барона Жозефа де Круассара. Всю зиму он пылко преследовал ее, а теперь даже устраивал в честь нее празднества и охоты в своем замке.Муж Берты ничего ..

Дополнительный поиск Мондзаэмон Тикамацу - Самоубийство Влюбленных На Острове Небесных Сетей Мондзаэмон Тикамацу - Самоубийство Влюбленных На Острове Небесных Сетей

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Мондзаэмон Тикамацу - Самоубийство Влюбленных На Острове Небесных Сетей" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Мондзаэмон Тикамацу - Самоубийство Влюбленных На Острове Небесных Сетей, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "М". Общая длина 71 символа