Мопассан Г. - Пышка

223

Пышка - прозвище руанской девицы легкого поведения Элизабет Руссе, данное ей за полноту. Она "маленькая, кругленькая, заплывшая жирком". Действие новеллы происходит во время франко-прусской войны. П., первоначально готовая принять пруссаков у себя в доме, полном запасов, не могла совладать со своим гневом и выставила пришедшего к ней на постой немца, поэтому вынуждена скрываться. Она уезжает из Руана в Гавр на дилижансе, где ее попутчиками были оптовые виноторговцы супруги Луазо, фабрикант Карре-Ламадон и граф Юбер де Бревиль с супругами, демократ Корнюде, две монахини. Никто не взял с собой в дорогу припасов, и всех кормит П. На ночь вся публика останавливается в "Торговой гостинице", где во время ужина прусский офицер домогается П., а она отказывает ему.

Наутро в дилижанс по приказу офицера не запрягают коней. В первый день все попутчики негодуют по поводу офицера, но на второй день они решают ее заставить переубедить его. На третий день, после увещеваний монахини и графа, П. Уступает. Когда на следующий день дилижанс поехал, никто не разговаривает с П., которая не успела запастись провизией. Никто даже и не думает поделиться с ней едой. Под веселое насвистывание Корнюде "Марсельезы" она плачет..

Значения в других словарях
Мольерж.б. - Школа Мужей

Тексту пьесы предшествует авторское посвящение герцогу Орлеанскому, единственному брату короля.Братья Сганарель и Арист безуспешно пытаются убедить друг друга в необходимости измениться. Сганарель, всегда угрюмый и нелюдимый, осуждающий причуды моды, попрекает своего старшего брата за легкомыслие и щегольство. «Вот истинный старик. Он ловко нас морочит / И черным париком прикрыть седины хочет!» Появляются сестры Леонора и Изабелла в сопровождении служанки Лизетты. Они продолжают обсуждать братье..

Мондзаэмон Тикамацу - Самоубийство Влюбленных На Острове Небесных Сетей

В «селеньях любви», этом рае любви для простаков, моря страсти не вычерпать до дна. В веселомквартале Сонэдзаки всегда полно развеселых гостей, они горланят песни, кривляются, подражаялюбимым актерам, пляшут и насмешничают. Из всех домов веселья доносится разухабистая музыка,веселый перебор сямисэнов. Как тут устоять и не зайти. Иной скряга и хочет войти, но боитсяпотерять все свои денежки. Но служанки затаскивают гостей силой. Войдет такой в дом веселья, а тамуж его обучат, одурачат, околпачат,..

Мопассанг.д. - Петух Пропел

Произведение Ги де Мопассана «Петух пропел» рассказывает читателю о семье д`Авансель. Действующие лица произведения – Берта д`Авансель, ее муж господин д`Авансель, поклонник Берты барон Жозеф де Круассар. События происходят в замке Карвиль, который принадлежит Жозефу де Круассару.До сих пор Берта отклоняла все мольбы своего отчаявшегося поклонника, барона Жозефа де Круассара. Всю зиму он пылко преследовал ее, а теперь даже устраивал в честь нее празднества и охоты в своем замке.Муж Берты ничего ..

Морис Дрюон - Сильные Мира Сего

По-французски роман этот называется «Великие семьи», и в нем речь идет главнымобразом о старинной аристократической семье Ла Моннери и о семье выходцевиз Австрии крупных финансистов Шудлеров.В один из парижских родильных домов в январе 1916 г. Явились с визитом представителиэтих двух семейств по случаю рождения Жана-Ноэля Шудлера, Жан-Ноэль приходится внукомнаходящемуся в зените славы престарелому поэту, «романтику четвертого поколения» графуЖану де Ла Моннери, пришедшему вместе со своей супруго..

Дополнительный поиск Мопассан Г. - Пышка Мопассан Г. - Пышка

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Мопассан Г. - Пышка" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Мопассан Г. - Пышка, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "М". Общая длина 19 символа