Таллеман Де Рео - Занимательные Истории

237

Автор собрал воедино устные свидетельства, собственные наблюдения и исторические сочинениясвоего времени и на их основании воссоздал жизнь французского общества конца XVI —первой половины XVII в., представив её в виде калейдоскопа коротких историй, героями которыхстали 376 персонажей, включая коронованых особ.Генрих IV, царствуй он в мирное время,никогда бы так не прославился, ибо «погряз бы в сластолюбивых утехах». Он былне слишком щедр, не всегда умел быть благодарным, никогда никого не хвалил, «затоне упомнить государя более милостивого, который бы больше любил свой народ». Вот чторассказывают о нем. Однажды некий представитель третьего сословия, желая обратитьсяк королю с речью, опускается на колени и натыкается на острый камень, причинивший емутакую боль, что он не выдерживает и вскрикивает.

«Ядрена вошь!»«Отменно!» — восклицает Генрих и просит не продолжать, дабы не испортитьславное начало речи. В другой раз Генрих, проезжая через деревню, где ему приходитсяостановиться пообедать, просит позвать к нему какого-нибудь местного острослова. К немуприводят крестьянина по прозвищу Забавник. Король сажает его напротив себя, по другуюсторону стола, и спрашивает. «Далеко ли от бабника до забавника?» «Да междуними, государь, только стол стоит», — отвечает крестьянин. Генрих был очень доволенответом. Когда Генрих назначает де Сюлли суперинтендантом финансов, бахвал Сюлли вручает емуопись своего имущества и клянется, что намерен жить исключительно на жалованье. Однаковскоре Сюлли начинает делать многочисленные приобретения.

Однажды, приветствуя короля, Сюллиспотыкается, а Генрих заявляет окружающим его придворным, что его больше удивляет, как этоСюлли не растянулся во весь рост, ибо от получаемых им магарычей у него должнаизрядно кружиться голова. Сам Генрих по натуре своей был вороват и брал все, что попадалосьему под руку. Впрочем, взятое возвращал, говоря, что не будь он королем, «егобы повесили».Королева Марго в молодости отличалась красотой, хотя у нее и были«слегка отвисшие щеки и несколько длинное лицо». Не было на свете болеелюбвеобильной женщины. Для любовных записок у нее даже была специальная бумага, края которойукрашали «эмблемы побед на поприще любви». «Она носила большие фижмы со множествомкарманчиков, в каждом из коих находилась коробочка с сердцем усопшего любовника.

Ибокогда кто-то из них умирал, она тотчас же заботилась о том, чтобы набальзамироватьего сердце». Маргарита быстро растолстела и очень рано облысела, поэтому носила шиньон,а в кармане — дополнительные волосы, чтобы всегда были под рукой. Рассказывают, что,когда она была молода, в нее безумно влюбился гасконский дворянин Салиньяк, онаже не отвечала на его чувство. И вот однажды, когда он корит её за черствость, онаспрашивает, согласен ли он принять яду, дабы доказать свою любовь. Гасконец соглашается,и Маргарита собственноручно дает ему сильнейшее слабительное. Он проглатывает снадобье,а королева запирает его в комнате, поклявшись, что вернется прежде, чем подействуетяд. Салиньяк просидел в комнате два часа, а так как лекарство подействовало, то, когдадверь отперли, рядом с гасконцем «невозможно было долго стоять».Кардиналде Ришелье во все времена стремился выдвинуться.

Он отправился в Рим, чтобы получитьсан епископа. Посвящая его, папа спрашивает, достиг ли он положенного возраста, и юношаотвечает утвердительно. Но после церемонии он идет к папе и просит у него прощенияза то, что солгал ему, «сказав, будто достиг положенных лет, хотя оных еще не достиг».Тогда папа заявил, что в будущем этот мальчик станет «большим плутом». Кардинал ненавиделбрата короля и, опасаясь, как бы ему не досталась корона, ибо король был слабого здоровья,решил заручиться благорасположением королевы Анны и помочь ей в рождении наследника. Дляначала он сеет раздор между ней и Людовиком, а потом через посредников предлагаетей позволить ему «занять подле нее место короля». Он уверяет королеву, что, пока онабездетна, все будут пренебрегать ею, а так как король явно долго не проживет, её отправятобратно в Испанию.

Если же у нее будет сын от Ришелье, то кардинал поможетей управлять государством. Королева «решительно отвергла это предложение»,но окончательно оттолкнуть кардинала не отважилась, поэтому Ришелье еще неоднократнопредпринимал попытки оказаться в одной постели с королевой. Потерпев же неудачу, кардиналстал преследовать её и даже написал пьесу «Мирам», где кардинал (Ришелье) побивает палкамиглавного героя (Бэкингема). О том, как все боялись кардинала, рассказывают такую историю. Некийполковник, человек вполне почтенный, едет по улице Тиктон и вдруг чувствует, что его«подпирает». Он бросается в ворота первого попавшегося дома и облегчается прямона дорожке. Выбежавший домовладелец поднимает шум. Тут слуга полковника заявляет, что хозяинего служит кардиналу.

Горожанин смиряется. «Коли вы служите у Его Высокопреосвященства,вы можете… где вам угодно». Как видно, очень многие недолюбливали кардинала. Так,королева-мать (Мария Медичи, жена Генриха IV), верившая в предсказания, «чуть с умане сошла от злости, когда её уверили, что кардинал проживет в добром здравии еще оченьдолго». Говорили, что Ришелье очень любил женщин, но «боялся короля, у которого был злойязык». Знаменитая куртизанка Марион Делорм утверждала, что он дважды побывал у нее,но заплатил всего сто пистолей, и она швырнула их ему обратно. Однажды кардинал попыталсясоблазнить принцессу Марию и принял её, лежа в постели, но она встала и ушла. Кардиналачасто видели с мушками на лице. «одной ему было мало».Желая развлечь короля,Ришелье подсунул ему Сен-Мара, сына маршала д?Эффиа.

Король никогда никого не любил такгорячо, как Сен-Мара. Он называл его «любезным другом». При осаде АррасаСен-Map дважды в день писал королю. В его присутствии Людовик говорил обо всем, поэтомуон был в курсе всех дел. Кардинал предупредил короля, что подобная беспечность может плохокончиться. Сен-Map еще слишком молод, чтобы быть посвященным во все государственные тайны.Сен-Map страшно разозлился на Ришелье. Но еще больше разозлился на кардинала некийФонтрай, над чьим уродством Ришелье осмелился посмеяться. Фонтрай участвовал в заговоре, чутьне стоившем жизни Ришелье. Когда же стало ясно, что заговор раскрыт, Фонтрай предупредилСен-Мара, но тот не захотел бежать. Он верил, что король будет снисходителен к егомолодости, и во всем признался.

Однако Людовик не пощадил ни его, ни его другаде Ту: оба сложили голову на эшафоте. Это и неудивительно, ведь король любил то, чтоненавидел Сен-Map, а Сен-Map ненавидел все, что любил король. Сходились они лишьв одном — в ненависти к кардиналу.Известно, что король, указав на Тревиля,сказал. «Вот человек, который избавит меня от кардинала, как только я этого захочу».Тревиль командовал конными мушкетерами, которые сопровождали короля повсюду, и сам подбиралих. Родом Тревиль был из Беарна, он выслужился из младших чинов. Говорят, что кардиналподкупил кухарку Тревиля. Платил ей четыреста ливров пенсии, чтобы она шпионила за своимхозяином. Ришелье очень не хотел, чтобы при короле был человек, которому тот полностью доверял.Поэтому он подослал к Людовику господина де Шавиньи, чтобы тот уговорил короля прогнатьТревиля.

Но Тревиль хорошо мне служит и предан мне, отвечал Людовик. Но и кардинал вамхорошо служит и предан вам, да вдобавок он еще необходим государству, возражал Шавиньи.Тем не менее посланец кардинала ничего не добился. Кардинал возмутился и вновь отправилШавиньи к королю, приказав ему сказать так. «Государь, это необходимо сделать». Корольнеобычайно боялся ответственности, равно как и самого кардинала, так как последний, занимаяпочти все важные посты, мог сыграть с ним дурную шутку. «Словом, Тревиля пришлосьпрогнать».В любви король Людовик начал со своего кучера, потом почувствовал«склонность к псарю», но особой страстью пылал он к де Люиню. Кардинал опасался,как бы короля не прозвали Людовиком-Заикой, и он «пришел в восторг, когдаподвернулся случай назвать его Людовиком Справедливым».

Людовик иногда рассуждал довольноумно и даже «одерживал верх» над кардиналом. Но скорей всего, тот просто доставлял емуэто маленькое удовольствие. Некоторое время король был влюблен в фрейлину королевы госпожуд?Отфор, что, впрочем, не помешало ему воспользоваться каминными щипцами, чтобы достать запискуиз-за корсажа этой дамы, так как он боялся дотронуться рукой до её груди. Любовныеувлечения короля вообще «были престранными», ибо из всех чувств ему более всего былаприсуща ревность. Он страшно ревновал госпожу д?Отфор к д?Эгийон-Вассе, хотята и уверяла его, что он её родственник. И только когда знаток генеалогии д?Озье, знаяв чем дело, подтвердил слова придворной красавицы, король поверил ей. С госпожой д?ОтфорЛюдовик часто беседовал «о лошадях, собаках, птицах и других подобных предметах».А надо сказать, что король очень любил охоту.

Помимо же охоты он «умел делать кожаныештанины, силки, сети, аркебузы, чеканить монету», выращивал ранний зеленый горошек, изготовлялоконные рамы, отлично брил, а также был неплохим кондитером и садовником..

Значения в других словарях
Сэмюэл Ричардсон - Кларисса, Или История Молодой Леди

Анна Хоу пишет своей подруге Клариссе Гарлоу о том, что в свете много говорят о стычке междуДжеймсом Гарлоу и сэром Робертом Ловеласом, закончившейся ранением старшего брата Клариссы. Аннапросит рассказать о случившемся, а от имени своей матери просит прислать копию той частизавещания деда Клариссы, в которой сообщаются причины, побудившие пожилого джентльмена отказатьсвое имущество Клариссе, а не сыновьям или другим внукам.Кларисса в ответ подробно описывает случившееся, начиная свой рассказ с ..

Сэмюэл Ричардсон - Памела, Или Вознагражденная Добродетель

Памела, едва достигшая пятнадцати дет, дочь бедной, но добродетельной супружеской четыЭндрюс, сообщает в письме к родителям, что благородная дама, в услужении у которой онапровела последние несколько лет своей жизни, скончалась от тяжелой болезни. Её благородствои доброе отношение к Памеле выразилось не только в том, что она научила девушку читатьи считать, но и не забыла о её будущем на смертном одре, вверив заботу о Памелесвоему сыну. Молодой господин так участливо отнесся к девушке, что одари..

Тарьей Весос - Птицы

Тридцатисемилетний Маттис, с точки зрения окружающих, слабоумный дурачок, живет на берегулесного озера со своей сорокалетней сестрой Хеге. В последнее время отношения между нимине ладятся. Уставшую от необходимости ежедневно думать о том, как прокормить себяи брата, с утра до вечера занятую вязанием кофт (единственный источник средств), уборкойдома, приготовлением пищи, Хеге стали раздражать фантазии Маттиса, происходящие, какей кажется, от бездеятельности. У Маттиса что на уме, то и на языке. В..

Твардовский А.т. - По Праву Памяти

В жанрово-тематическом плане — это лирико-философское раздумье, «дорожный дневник», с ослабленной сюжетностью. Действующие лица поэмы — необъятная Советская страна, её люди, стремительный разворот их дел и свершений. Текст поэмы содержит шутливое признание автора — пассажира поезда «Москва—Владивосток». Три дали прозревает художник. Неоглядность географических просторов России. Историческую даль как преемственность поколений и осознание неразрывной связи времен и судеб, наконец, бездонность нрав..

Дополнительный поиск Таллеман Де Рео - Занимательные Истории Таллеман Де Рео - Занимательные Истории

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Таллеман Де Рео - Занимательные Истории" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Таллеман Де Рео - Занимательные Истории, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Т". Общая длина 39 символа