Марк Твен - Принц И Нищий

183

Лондон, середина XVI столетия. В один и тот же день рождаются два мальчика — Том, сын вора ДжонаКенти, ютящегося в вонючем тупике Двор Отбросов, и Эдуард, наследник короля Генриха Восьмого.Эдуарда ждет вся Англия, Том не очень-то нужен даже собственной семье, где только отец-вори мать-нищенка имеют что-то вроде кровати. К услугам остальных — злобной бабкии сестер-двойняшек — лишь несколько охапок соломы и обрывки двух-трех одеял.В той же трущобе среди всяческого отребья живет старый священник, который обучает Тома Кентичтению и письму и даже начаткам латыни, но упоительнее всего стариковские легенды о волшебникахи королях. Том нищенствует не очень усердно, да и законы против попрошаек чрезвычайно суровы.Избитый за нерадение отцом и бабкой, голодный (разве что запуганная мать тайком сунет черствуюкорку), лежа на соломе, рисует он себе сладостные картины из жизни изнеженных принцев.

В его игрувтягиваются и другие мальчишки со Двора Отбросов. Том — принц, они — двор. Все — по строгомуцеремониалу. Однажды, голодный, избитый, Том забредает к королевскому дворцу и с такимсамозабвением взирает сквозь решетчатые ворота на ослепительного принца Уэльского, что часовойотбрасывает его обратно в толпу. Маленький принц гневно вступается за него и приводит его в своипокои. Он расспрашивает Тома о его жизни во Дворе Отбросов, и безнадзорные плебейские забавыпредставляются ему такими лакомыми, что он предлагает Тому поменяться с ним одеждой. Переодетыйпринц совершенно неотличим от нищего. Заметив у Тома синяк на руке, он бежит сделать выволочкучасовому — и получает затрещину. Толпа, улюлюкая, гонит «полоумного оборванца» по дороге.

Последолгих мытарств его хватает за плечо огромный пьянчуга — это Джон Кенти.Тем временем во дворце тревога. Принц сошел с ума, английскую грамоту он ещё помнит,но не узнает даже короля, страшного тирана, но нежного отца. Генрих грозным приказом запрещаетлюбые упоминания о недуге наследника и спешит утвердить его в этом сане. Для этого нужнопоскорее казнить подозреваемого в измене гофмаршала Норфолька и назначить нового. Том исполненужаса и жалости.Его учат скрывать свой недуг, но недоразумения сыплются градом, за обедом он пытается пить водудля омовения рук и не знает, имеет ли он право без помощи слуг почесать свой нос. Между тем казньНорфолька откладывается из-за исчезновения большой государственной печати, переданной принцуУэльскому.

Но Том, разумеется, не может вспомнить, даже как она выглядит, что, однако, не мешаетему сделаться центральной фигурой роскошного празднества на реке.На несчастного принца разъяренный Джон Кенти замахивается дубиной. Вступившийсястарик-священник под его ударом падает замертво. Мать Тома рыдает при виде обезумевшего сына,но затем устраивает испытание. Внезапно будит его, держа перед его глазами свечу, но принцне прикрывает глаза ладонью наружу, как это всегда делал Том. Мать не знает, что и думать. ДжонКенти узнает о смерти священника и бежит со всем семейством. В суматохе упомянутого вышепразднества принц скрывается. И понимает, что Лондон чествует самозванца. Его негодующиепротесты вызывают новые глумления. Но его со шпагой в руке отбивает у черни Майлс Гендон —статный воин в щегольской, но потрепанной одежде.К Тому на пир врывается гонец.

«Король умер!» — и вся зала разражается кликами:«Да здравствует король!» И новый владыка Англии велит помиловать Норфолька — кончилось царствокрови. А Эдуард, оплакивая отца, с гордостью начинает именовать себя уже не принцем, а королем.В бедной харчевне Майлс Гендон прислуживает королю, хотя ему не дозволяется даже сесть.Из рассказа Майлса юный король узнает, что тот после многолетних приключений возвращается к себедомой, где у него остался богатый старик отец, находящийся под влиянием своего вероломноголюбимчика младшего сына Гью, ещё один брат Артур, а также любимая (и любящая) кузина Эдит.В Гендон-холле найдет приют и король. Майлс просит одного — права ему и его потомкам сидетьв присутствии короля.Джон Кенти хитростью уводит короля из-под крылышка Майлса, и король попадает в воровскую шайку.Ему удается бежать, и он попадает в хижину безумного отшельника, который едва не убивает егоза то, что его отец разорил монастыри, введя в Англии протестантизм.

На этот раз Эдуарда спасаетДжон Кенти. Покуда мнимый король творит суд, удивляя вельмож своей простонародной сметкой,истинный король среди воров и прохвостов встречает и честных людей, ставших жертвами английскихзаконов. Смелость короля в конце концов помогает ему завоевать уважение даже среди бродяг.Молодой мошенник Гуго, которого король поколотил палкой по всем правилам фехтовальногоискусства, подбрасывает ему краденого поросенка, так что король едва не попадает на виселицу,но спасается благодаря находчивости появившегося, как всегда, вовремя Майлса Гендона. Затов Гендон-холле их ждет удар. Отец и брат Артур умерли, а Гью на основании подделанного им письмао смерти Майлса завладел наследством и женился на Эдит.

Гью объявляет Майлса самозванцем, Эдиттоже отрекается от него, испуганная угрозой Гью в противном случае убить Майлса. Гью таквлиятелен, что никто в округе не решается опознать законного наследника,Майлс и король попадают в тюрьму, где король вновь видит в действии свирепые английские законы.В конце концов Майлс, сидя в колодках у позорного столба, принимает на себя ещё и плети, которыенавлекает своей дерзостью король. Затем Майлс с королем отправляются за правдой в Лондон.А в Лондоне во время коронационного шествия мать Тома Кенти узнает его по характерному жесту,но он делает вид, что не знает её. От стыда торжество меркнет для него, В тот миг, когдаархиепископ Кентерберийский готов возложить на его голову корону, является истинный король.С великодушной помощью Тома он доказывает свое королевское происхождение, припомнив, кудаон спрятал исчезнувшую государственную печать.

Ошеломленный Майлс Гендон, с трудом попавшийна прием к королю, демонстративно садится в его присутствии, чтобы удостовериться, что емуне изменяет зрение. Майлс получает в награду крупное состояние и звание пэра Англии вместес титулом графа Кентского. Опозоренный Гью умирает на чужбине, а Майлс женится на Эдит. Том Кентидоживает до глубокой старости, пользуясь особым почетом за то, что «сидел на престоле».А король Эдуард Шестой оставляет о себе память царствованием на редкость милосерднымпо тогдашним жестоким временам. Когда какой-нибудь раззолоченный сановник упрекал егов излишней мягкости, король отвечал голосом, полным сострадания. «Что ты знаешь об угнетенияхи муках. Об этом знаю я, знает мой народ, но не ты»..

Значения в других словарях
Марк Твен - Приключения Гекльберри Финна

Итак, Гек возвращается к доброй вдове Дуглас. Вдова встречает его со слезами и называетзаблудшей овечкой — но это, конечно, не со зла. И снова жизнь по звонку, дажеза столом полагается сначала что-то побормотать над едой. Хотя кормят неплохо, жальтолько, каждая вещь варится отдельно. То ли дело объедки, когда их перемешаешьхорошенько — не в пример легче проскакивают. Особенно изводит Гека сестра вдовы миссУотсон — старая дева в очках. И ноги не клади на стул, и не зевай,и не потягивайся, да еще ..

Марк Твен - Приключения Тома Сойера

Середина прошлого столетия, городок с претенциозным названием Санкт-Петербург… Америка, гдени фабрик, ни железных дорог, ни классовой борьбы, а вместо этого среди домиков с огородамибродят куры… Благочестивая провинция, где тетя Полли, в одиночку воспитывающая Тома Сойера,не берется за розгу, не подкрепив свою хрупкую строгость текстом из священного писания…Требовательная провинция, где дети даже во время каникул продолжают зубрить стихи из Библиив воскресной школе… Небогатая провинция, где незн..

Марк Твен - Янки Из Коннектикута При Дворе Короля Артура

Типичный деловой янки конца XIX в., умеющий сделать любую вещь на свете, получив во время стычки усебя на заводе удар ломом по черепу, попадает из промышленного штата Коннектикут в эпоху короляАртура — скорее, героя многих рыцарских романов, чем реального короля бриттов, на рубеже V — VI вв.нашей эры боровшегося с англосаксами. Оторопевшего янки берет в плен рыцарь, которого наш геройвначале принимает за сумасшедшего, а замок Артура Камелот за сумасшедший дом. Глава пажей Кларенс,смешливый хорош..

Маркиз Де Сад - Жюстина, Или Несчастная Судьба Добродетели

«Люди, неискушенные в подвиге добродетели, могут посчитать для себя выигрышным предатьсяпороку, вместо того чтобы оказывать ему сопротивление». Поэтому «необходимо представить силупримеров несчастной добродетели», способной привести к добру «испорченную душу, если в тойсохраняются, по крайней мере, какие-либо добрые начала». Таковыми стремлениями руководствуетсяавтор романа, в мрачной гротескной форме живописуя современные ему нравы.Судьба подвергает сестер Жюстину и Жюльетту суровому испытанию...

Дополнительный поиск Марк Твен - Принц И Нищий Марк Твен - Принц И Нищий

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Марк Твен - Принц И Нищий" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Марк Твен - Принц И Нищий, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "М". Общая длина 25 символа