Фридрих Шиллер - Разбойники

469

Действие происходит в современной автору пьесы Германии. Сюжет разворачивается в течениедвух лет. Драме предпослан эпиграф Гиппократа, который в русском переводе звучит так. «Чегоне исцеляют лекарства, исцеляет железо. Чего не исцеляет железо, исцеляет огонь».Воснове сюжета лежит семейная трагедия. В родовом замке баронов фон Моор живут отец, младший сынФранц и воспитанница графа, невеста старшего сына, Амалия фон Эдельрейх. Завязкой служитписьмо, полученное якобы Францем от «лейпцигского корреспондента», в которомповествуется о беспутной жизни находящегося в университете в Лейпциге Карла фон Моора,старшего сына графа. Опечаленный плохими новостями старик фон Моор позволяет Францу написатьписьмо Карлу и сообщить ему, что разгневанный поведением своего старшего сына граф лишает егонаследства и своего родительского благословения.В это время в Лейпциге, в корчме, гдесобираются обычно студенты Лейпцигского университета, Карл фон Моор ждет ответа на свое письмок отцу, в котором он чистосердечно раскаивается в своей распутной жизни и обещаетвпредь заниматься делом.

Приходит письмо о богемских лесах, отбирать у богатых путниковденьги и пускать их в оборот. Бедным студентам эта мысль кажется заманчивой,но им нужен атаман, и, хотя сам Шпигельберг рассчитывал на эту должность, всеединогласно выбирают Карла фон Моора. Надеясь, что «кровь и смерть» заставят его позабытьпрежнюю жизнь, отца, невесту, Карл дает клятву верности своим разбойникам, а те в своюочередь присягают ему.Теперь, когда Францу фон Моору удалось изгнать своего старшего братаиз любящего сердца отца, он пытается очернить его и в глазах его невесты, Амалии. Вчастности, он сообщает ей, что бриллиантовый перстень, подаренный ею Карлу перед разлукойв залог верности, тот отдал развратнице, когда ему уже нечем было заплатить за свои любовныеутехи.

Он рисует перед Амалией портрет болезненного нищего в лохмотьях, изо рта которогоразит «смертоносной дурнотой» — таков её любимый Карл теперь. Но не так-топросто убедить любящее сердце, Амалия отказывается верить Францу и прогоняет его прочь.Нов голове Франца фон Моора уже созрел новый план, который наконец поможет ему осуществить своюмечту, стать обладателем наследства графов фон Моор. Для этого он подговаривает побочного сынаодного местного дворянина, Германа, переодеться и, явившись к старику Моору, сообщить, чтоон был свидетелем смерти Карла, который принимал участие в сражении под Прагой. Сердцебольного графа вряд ли выдержит это ужасное известие. За это Франц обещает Герману вернутьему Амалию фон Эдельрейх, которую некогда у него отбил Карл фон Моор.Так всеи происходит.

Старик Моор вспоминает с Амалией своего старшего сына. В это время являетсяпереодетый Герман. Он рассказывает о Карле, оставленном без всяких средствк существованию, а потому решившем принять участие в прусско-австрийской кампании. Войназабросила его в Богемию, где он геройски погиб. Умирая, он просил передать свою шпагу отцу,а портрет Амалии вернуть ей вместе с её клятвой верности. Граф фон Моор винит себяв смерти сына, он откидывается на подушки, и его сердце, кажется, останавливается. Францрадуется долгожданной смерти отца.Тем временем в Богемских лесах разбойничает Карл фонМоор. Он смел и часто играет со смертью, так как утратил интерес к жизни. Свою долюдобычи атаман отдает сиротам. Он карает богатых, грабящих простых людей, следует принципу:«Мое ремесло -возмездие, месть — мой промысел».А в родовом замке фон Мооровправит Франц.

Он достиг своей цели, но удовлетворения не чувствует. Амалияпо-прежнему отказывается стать его женой. Герман, понявший, что Франц обманул его,открывает фрейлин фон Эдельрейх «страшную тайну» — Карл фон Моор жив и старик фонМоор тоже.Карл со своей шайкой попадает в окружение богемских драгун, но им удаетсявырваться из него ценой гибели всего одного бойца, богемские же солдаты потеряли около300 человек. В отряд фон Моора просится чешский дворянин, потерявший все свое состояние,а также возлюбленную, которую зовут Амалия. История молодого человека всколыхнула в душеКарла прежние воспоминания, и он решает вести свою шайку во Франконию со словами:«Я должен её видеть!»Под именем графа фон Бранда из Мекленбурга Карл проникаетв свой родовой замок.

Он встречает свою Амалию и убеждается, что она верна «погибшемуКарлу». В галерее среди портретов предков он останавливается у портрета отцаи украдкой смахивает слезу. Никто не узнает старшего сына графа, лишь всевидящий и вечновсех подозревающий Франц угадывает в госте своего старшего брата, но никому не говорито своих догадках. Младший фон Моор заставляет своего старого дворецкого Даниэля дать клятву,что тот убьет приезжего графа. По шраму на руке дворецкий узнает в графе фон Бранде Карла,тот не в силах лгать старому слуге, воспитавшему его, но теперь он должен торопитьсянавсегда покинуть замок. Перед исчезновением он решает все же повидать Амалию, котораяиспытывает к графу чувства, которые у нее прежде были связаны только с однимчеловеком — Карлом фон Моором.

Неузнанный гость прощается с фрейлин.Карлвозвращается к своим разбойникам, утром они покинут эти места, а пока он бродит по лесу,в темноте он слышит голос и видит башню. Это Герман пришел украдкой, чтобы накормитьузника, запертого здесь. Карл срывает замки с башни и освобождает старика, иссохшего, какскелет. Узником оказывается старик фон Моор, который, к своему несчастью, не умер тогдаот вести, принесенной Германом, но когда он пришел в себя в гробу, то сын его Францтайно от людей заточил его в эту башню, обрекая на холод, голод и одиночество. Карл,выслушав историю своего отца, не в силах больше терпеть и, несмотря на родственные узы,которые связывают его с Францем, приказывает своим разбойникам ворваться в замок, схватитьбрата и доставить сюда живьем.Ночь.

Старый камердинер Даниэль прощается с замком, гдеон провел всю свою жизнь. Вбегает Франц фон Моор в халате со свечой в руке.Он не может успокоиться, ему приснился сон о Страшном суде, на котором его за грехиотправляют в преисподнюю. Он умоляет Даниэля послать за пастором. Всю свою жизнь Франц былбезбожником, и даже теперь с пришедшим пастором он не может примириться и пытаетсявести диспут на религиозные темы. В этот раз ему не удается с обычной легкостьюпосмеяться над тезисом о бессмертии души. Получив от пастора подтверждение, что самымитяжкими грехами человека являются братоубийство и отцеубийство, Франц пугается и понимает,что душе его не избежать ада.На замок нападают разбойники, посланные Карлом, они поджигаютзамок, но схватить Франца им не удается. В страхе он сам удавливается шнуркомот шляпы.Исполнившие приказ члены шайки возвращаются в лес близ замка, где их ждетКарл, так и не узнанный своим отцом.

С ними приходит Амалия, которая бросаетсяк разбойнику Моору, обнимает его и называет своим женихом. Тогда в ужасе старик Моорузнает в предводителе этих бандитов, воров и убийц своего любимого старшего сына Карлаи умирает. Но Амалия готова простить своего возлюбленного и начать с ним новую жизнь.Но их любви мешает клятва верности, данная Моором своим разбойникам. Поняв, что счастьеневозможно, Амалия молит только об одном — о смерти. Карл закалывает её.РазбойникМоор испил свою чашу до конца, он понял, что свет злодеяниями не исправишь, его жизнькончена, он решает сдаться в руки правосудия. Ещё по дороге в замок Мооровон разговаривал с бедняком, у которого большая семья, теперь Карл идет к нему, чтобы тот,сдав «знаменитого разбойника» властям, получил за его голову тысячу луидоров..

Значения в других словарях
Фридрих Шиллер - Заговор Фиеско В Генуе

Место и время событий автор точно указывает в конце перечня действующих лиц — Генуя,1547 г. Пьесе предпослан эпиграф римского историка Саллюстия о Каталине. «Сие злодействопочитаю из ряда вон выходящим по необычности и опасности преступления». Молодая женаграфа Фиеско ди Лаванья, предводителя республиканцев в Генуе, — Леонора ревнует своегомужа к Джулии, сестре правителя Генуи. Граф действительно ухаживает за этой кокетливойвдовствующей графиней, и она просит у Фиеско в залог любви подарить ей м..

Фридрих Шиллер - Коварство И Любовь

Действие разворачивается в Германии XVIII в., при дворе одного из немецкихгерцогов.Сын президента фон Вальтера влюблен в дочь простого музыканта Луизу Миллер. Еёотец относится к этому с недоверием, так как брак аристократа с мещанкой невозможен.На руку Луизы претендует и секретарь президента — Вурм, он уже давно посещает домМиллеров, но девушка не испытывает к нему никаких чувств. Сам музыкант понимает, что Вурмболее подходящая партия для Луизы, хотя он Миллеру и не по сердцу, но последнее слово..

Фридрих Шлегель - Люцинда

Юлий пытается найти Люцинду там, где он привык её видеть — в её комнате, на их кушетке, — и, неотыскав её, начинает вести с ней странный, лишенный определенного содержания разговор, тоотдаваясь на волю влекущих его фантазий, то прибегая к помощи исписанных им когда-то листков,сохраненных её заботливыми руками. В этом наплыве образов он хочет прежде всего найти слова икраски для описания той радости и любви, которая связывает его с ней, той гармонии, в глубиныкоторой они погружаются вдвоем, не ра..

Фриш М. - Homo Фабер

События разворачиваются в 1957 г. Вальтер Фабер, пятидесятилетний инженер, швейцарец по происхождению, работает в ЮНЕСКО и занимается налаживанием производственного оборудования в промышленно отсталых странах. По работе ему приходится часто путешествовать. Он вылетает из Нью-Йорка в Каракас, однако его самолет из-за неполадок в моторе вынужден совершить аварийную посадку в Мексике, в пустыне Тамаулипас. За те четыре дня, что Фабер проводит вместе с остальными пассажирами в раскаленной пустыне, о..

Дополнительный поиск Фридрих Шиллер - Разбойники Фридрих Шиллер - Разбойники

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Фридрих Шиллер - Разбойники" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Фридрих Шиллер - Разбойники, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Ф". Общая длина 27 символа