Корень зла

610

Из Библии. В Ветхом Завете, в Книге Иова (гл. 19, ст. 28), рассказывается о благочестивом Иове, которого Бог подверг тяжким испытаниям. Недоумевая по поводу невесть за что свалившихся на него бедствий, Иов говорит преследующим его людям. «Вам надлежало бы сказать. «зачем мы преследуем его?» Как будто корень зла найден во мне».Похожее выражение есть и в Новом Завете (Первое послание к Тимофею святого апостола Павла, гл. 6, ст. 9—10). «А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу. Ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям».Иносказательно:.

Значения в других словарях
Корень зла

Книжн. Основа какого-л. Порока, несчастия. /em> Выражение из Библии. Ф 1, 255. БМС 1998, 302.. ..

Коня! Коня! полцарства за коня

Цитата из трагедии Шекспира "Король Ричард III", д. 5, карт. 4, в стихотворном переводе актера Я.Г. Брянского (1790-1853). Следует отметить, что перевод этот (1833), сделанный с французского прозаического перевода, неточен. У Шекспира Ричард III, потерявший коня в решительном сражении, готов отдать за коня все свое царство ("A horse, a horse. My kingdom for a horse!"). Крылатости цитаты в переводе Брянского много способствовала изумительная игра П.С. Мочалова (1800-1848) в роли Ричарда III. Апо..

Коня! Коня! Полцарства за коня!

С английского. A horse, a horse. My kingdom for a horse. Из трагедии «Король Ричард III» (действ. 5, картина 4) Уильяма Шекспира (1564—1616), слова короля Ричарда в стихотворном переводе (1833) актера Якова Григорьевича Брянского (1790— 1853). Этот перевод был сделан Брянским не с оригинала, ас французского прозаического перевода, поэтому он неточен. В оригинале. Коня, коня. Мое королевство за коня. Возможно также, что русский переводчик сделал свой перевод под влиянием русской сказочной традиц..

Корень учения горек, а плоды его сладки

С латинского. Litterarum radices amarae,fructus dulces sunt (литтэрарум ради цэс амарэ, фруктус дулцэс сунт).По сообщению античного писателя и историка Диогена Лаэртского (III в.), эти слова принадлежат великому философу Древней Греции Аристотелю (384—322 до н. Э.).Иносказательно:. ..

Коридоры власти

С английского. Corridors of Power.Название романа (1964, рус. Пер. 1966) английского писателя, ученого-физика, общественного и государственного деятеля лорда Чарльза Перси Сноу (1905—1980).Иносказательно:. ..

Корень зла

Вина, первопричина, причина. ..

Корень зла

Разг. Экспрес. Основа, источник, главная причина чего-либо неприятного, враждебного. Уэллса тревожила мысль о перенаселении нашей планеты. Ему казалось, что в этом корень зла. Все беды, по его мнению, происходят от чрезмерной плодовитости людей. Английский писатель не был тут оригинальным, это были всё те же перепевы мальтузианской теории (Л. Никулин. У Горького). — Васечка, — пропела Люся, глядя на мужа из-под пушистого меха, — ну, Васечка. Я хочу эту шапку. — В этой шапке корень зла. — рявкнул..

Дополнительный поиск Корень зла Корень зла

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Корень зла" в словаре Словарь крылатых слов и выражений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Корень зла, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "К". Общая длина 10 символа