От судьбы не уйдешь

492

Добрым путем Бог правит.С Богом не поспоришь.Ср. От своей судьбы не уйдешь. Если б я был мужик, я бы сказал с наивной верой. Никто как Бог.Боборыкин. Ходок. 3, 11.Ср. У всякого своя планида, все равно, как камень с неба. Выйдешь утром из дому, а воротишься ли - не знаешь.Салтыков. Помпадуры. 7.Ср. Кому назначено-с, не миновать судьбы.Грибоедов. Горе от ума. 2, 7. Лиза.Ср. Du glaubst zu schieben und du wirst geschoben.Ты думаешь, что двигаешь. Тебя двигают.Göthe. Faust. 1. Walpurgisnacht. Mephist.Ср. O was sind wir Grossen auf der Woge der Menschheit. Wir glauben sie zu beherrschen und sie treibt uns auf und nieder, hin und her.Göthe. Egmont. 1.Ср. Trägt das Schicksal dich, so trage wieder das Schicksal,Folg' ihm willig und froh. Willst du nicht folgen, du musst.Herder.Ср.

The heads of parties are like the heads of snakes, carried on by the tails.С главами партий бывает как с головами змей. Хвост их двигает вперед.Pulteney. Speeches.Ср. L'homme croit souvent se conduire "lorsque il est conduit".Le Duc de Rochefoucauld. Maximes et reflexions morales. 1782. № 43.Ср. L'homme s'agite, mais Dieu le mГЄne.Fénelon. 1823. 17. P. 178.Ср. Suyvons de par Dieu. Suyvons. Il (le destin) meine "ceulx qui suyvent. Ceux qui ne le suyvent pas, il les entraisne".Montaigne. Essais. 2, 37.Ср. Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.Согласного судьба ведет, а несогласного влечет.Senec. Epist. 107 (Kleauthes).Ср. Sors est sui cuique ferenda.Manilius.см. Планида.см. Чему быть, того не миновать.см. От жеребья не уйдешь.см. Человек предполагает, а Бог располагает.см.

Песня спета..

Значения в других словарях
От смерти не уйдешь - не посторонишься

Бегать смерти - не убегать.Ср. Mors et fugacem persequitur virum!Смерть достигнет и убегающего от нее.Horat. Od. 3, 2, 14.Ср. Mortem effugere nemo potest.Смерти никто не избегнет.Cicer. Ph. 8, 10.. ..

От смерти нет лекарства(зелья)

От умору нет снадобья.Ср. Это тебе только сгоряча так кажется, что горю твоему пособить нельзя. Эх, душа моя, на одну смерть лекарства нет!Тургенев. Дворянское гнездо. 45.Ср. Für den Tod ist kein Kraut gewachsen.Il у а remède Г tout fors Г la mort.Ср. Contre le mort n'y Г point de médecine.Adages fr. XVI s.Ср. En contre la mort n'a nul ressort.Ane. Prov. Manusc. XIII s.Ср. Contra malum mortis non est medicamen in hortis.Med. Aphorism.Ср. Смерть - черный верблюд, который перед каждой дверью накло..

От сумы да от тюрьмы не открестишься(не отрекайся)

Как раз угодишьС сумой, да с тюрьмой не бранись (не пришлось бы мириться)За тюрьму, за суму да за богадельню не ручись (можешь попасть)Ср. Он не знал за собой никакой вины и мог поручиться, что и в будущем никогда не убьет, не подожжет и не украдет. Но разве трудно совершить преступление нечаянно, невольно. И разве не возможна клевета, наконец - судебная ошибка. Ведь недаром же вековой народный опыт учит. От сумы да от тюрьмы не зарекаться.Ант. П. Чехов. Палата № 6, 3.Ср. Еще более непостоянны в..

От топота копыт пыль по полю клубится

Ср. Там кони бурными ногамиВзвивают к небу прах густой.Ломоносов.Ср. Quadrupedante putrem sonitu quatit ungula campum.Virg. Aen. 8, 596. Ср. 11, 875.. ..

Дополнительный поиск От судьбы не уйдешь От судьбы не уйдешь

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "От судьбы не уйдешь" в словаре Толково-фразеологический словарь Михельсона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением От судьбы не уйдешь, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "О". Общая длина 19 символа