Сабинин Стефан Карпович
(1789—1863) — археолог и богослов, сын дьячка Воронежской губ. Учился в СПб. Дух. Акд. И по получении степени магистра назначен на кафедру нем. Языка в той же академии. В 1823 г. Назначен священником к русской посольской церкви в Копенгаген. С этого времени начинается его многосторонняя ученая деятельность, первое место в которой занимает христианское богословие вообще и в частности — филологические исследования об отдельных местах и целых книгах Св. Писания Ветхого Завета (толкование на книгу "Песнь Песней" и др.). Всего в журн. "Христианское чтение" с 1829 по 1839 г. Им напечатано свыше семнадцати обширных экзегетических монографий по истории и археологии Ветхого Завета. Многие из его сочинений остаются доселе в рукописях в библиотеке СПб.
Дух. Акд. Сюда относятся переводы целых книг Св. Писания Ветхого Завета на русский язык (книга Иова переведена им и прозою, и стихами. Первые 12 глав книги Исаии также переданы близко к подлиннику правильною русскою речью, с присоединением обширнейших примечаний), а также "Библейский ветхозаветный лексикон", где на каждый ветхозаветный термин делается свод относящихся к нему параллельных мест. "Исландская грамматика" С. Издана Имп. Акад. Наук. В рукописи имеется еще его "Сирская грамматика". В Копенгагене С. Сошелся с тамошними учеными и в 1843 г. Был избран в члены "Королевского общ. Сев. Антиквариев" и "комитета для изучения древнерусской истории". В собраниях как общества, так и комитета он постоянно присутствовал, результатом чего был ряд ценных научных статей в "Чтениях" Моск.
Общества истории и древн. (начиная с 1840 г.). "Извлечение из саги Олава, короля норвежского", перевод сочинений Сума (с датского), "О хазарах", "О Галиции и Людомирии", "О пацинах, или печенегах", "О славянах, их происхождении и древнейших жилищах", "О финнах", "О половцах", "О бармах", "О Всеславе Брячиславиче", "О происхождении наименований. Болярин и боярин", "Купало", "Волос, языческое божество, сравнительно с Одином скандинавским". В Веймаре, куда С. Перешел на службу к вел. Кн. Марии Павловне (в 1837 г.), вел. Княгиня поручала ему прочитывать книги и давать ей отзывы. Он сошелся близко с иенскими, а также мекленбургскими (мекленбургский "Союз истории") учеными, в издания которых доставлял много материала в виде рецензий, особенно о книгах, имевших предметом жизнь России.
С. Находился в переписке с знаменитыми в то время славянами — Коларом, Ганкой, Шафариком, которые обыкновенно к нему обращались за разрешением своих недоумений о славянских древностях и по части филологии. С. Любил немецкую поэзию и принимал у себя местных или заезжих поэтов, художников, ученых, музыкантов и литераторов. Под руководством С. Его семьей переведены на русский яз. Многие лучшие произведения тогдашней нем. (а также франц.) проповеди. Его письма к М. П. Погодину напечатаны в "Сборнике Имп. Моск. Общ. Ист. И древностей".Н. Б — в..
Дополнительный поиск Сабинин Стефан Карпович
На нашем сайте Вы найдете значение "Сабинин Стефан Карпович" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Сабинин Стефан Карпович, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "С". Общая длина 23 символа