Гюстав Флобер - Госпожа Бовари

139

Молодой лекарь Шарль Бовари впервые увидел Эмму Руо, когда его вызвали на ферму её отца,сломавшего ногу. На Эмме было синее шерстяное платье с тремя оборками. Волосы у нее быличерные, гладко зачесанные спереди на прямой пробор, щеки розовые, взгляд больших черных глазпрямой и открытый. Шарль к этому времени уже был женат на уродливой и сварливой вдове,которую ему сосватала мать из-за приданого. Перелом у папаши Руо оказался легким,но Шарль продолжал ездить на ферму. Ревнивая жена выяснила, что мадемуазель Руо училасьв монастыре урсулинок, что она «танцует, знает географию, рисует, вышивает и бренчитна фортепьяно. Нет, это уж слишком!». Она изводила мужа попреками.Однако скоро женаШарля неожиданно скончалась.

И через некоторое время он женился на Эмме. Свекровьотнеслась к новой невестке холодно. Эмма стала госпожой Бовари и переехала в дом Шарляв местечко Тост. Она оказалась прекрасной хозяйкой. Шарль боготворил жену. «Весь мирзамыкался для него в пределы шелковистого обхвата её платьев». Когда после работыон сидел у порога дома в туфлях, вышитых Эммой, то чувствовал себя на верхублаженства. Эмма же, в отличие от него, была полна смятенья. До свадьбы она поверила, что«то дивное чувство, которое она до сих пор представляла себе в виде райской птицы […]слетело, наконец, к ней», но счастье не наступило, и она решила, что ошиблась. Вмонастыре она пристрастилась к чтению романов, ей хотелось, подобно любимым героиням, житьв старинном замке и ждать верного рыцаря.

Она выросла с мечтой о сильных и красивыхстрастях, а действительность в захолустье была так прозаична. Шарль был предан ей, добри трудолюбив, но в нем не было и тени героического. Речь его «была плоской, точнопанель, по которой вереницей тянулись чужие мысли в их будничной одежде […] Он ничемуне учил, ничего не знал, ничего не желал».Однажды в её жизнь вторглось нечтонеобычное. Бовари получили приглашение на бал в родовой замок маркиза, которому Шарль удачноудалил нарыв в горле. Великолепные залы, знатные гости, изысканные яства, запах цветов, тонкогобелья и трюфелей — в этой атмосфере Эмма испытала острое блаженство. Особенновозбуждало её, что среди светской толчеи она различала токи запретных связейи предосудительных наслаждений.

Она вальсировала с настоящим виконтом, который потом уезжалв сам Париж. Атласные туфельки её после танцев пожелтели от навощенного паркета. «С еёсердцем случилось то же, что и с туфельками. От прикосновения с роскошью на немосталось нечто неизгладимое…» Как ни надеялась Эмма на новое приглашение, егоне последовало. Теперь жизнь в Тосте ей совсем опостылела. «Будущее представлялосьей темным коридором, упирающимся в наглухо запертую дверь». Тоска приняла форму болезни,Эмму мучили приступы удушья, сердцебиение, у нее появился сухой кашель, взвинченностьсменялась апатией. Встревоженный Шарль объяснил её состояние климатом и стал подыскиватьновое место.Весной супруги Бовари переехали в городок Ионвиль под Руаном.

Эмма к томувремени уже ждала ребенка.Это был край, где «говор лишен характерности, а пейзаж —своеобразия». В один и тот же час на центральной площади останавливался убогийдилижанс «Ласточка», и его кучер раздавал жителям свертки с покупками. В однои то же время весь город варил варенье, запасаясь на год вперед. Все знали всеи судачили обо всем и вся. Бовари были введены в здешнее общество. К нему относилисьаптекарь господин Оме, лицо которого «не выражало ничего, кроме самовлюбленности» ,торговец тканями господин Лере, а также священник, полицейский, трактирщица, нотариус и ещенесколько особ. На этом фоне выделялся двадцатилетний помощник нотариуса Леон Дюпюи —белокурый, с загнутыми ресницами, робкий и застенчивый.

Он любил почитать, рисовалакварели и бренчал на пианино одним пальцем. Эмма Бовари поразила его воображение.С первой беседы они почувствовали друг в друге родственную душу. Оба любили поговоритьо возвышенном и страдали от одиночества и скуки.Эмма хотела сына, но родиласьдевочка. Она назвала её Бертой — это имя она слышала на балу у маркиза. Девочке нашликормилицу. Жизнь продолжалась. Папаша Руо присылал им по весне индейку. Иногда навещаласвекровь, корившая невестку за расточительность. Только общество Леона, с которым Эмма частовстречалась на вечеринках у аптекаря, скрашивало её одиночество. Молодой человек уже былпылко влюблен в нее, но не знал, как объясниться. «Эмма казалась ему стольдобродетельной, столь неприступной, что у него уже не оставалось и проблеска надежды»,Он не подозревал, что Эмма в душе тоже страстно мечтает о нем.

Наконец помощникнотариуса уехал в Париж продолжать образование. После его отъезда Эмма впала в чернуюмеланхолию и отчаяние. Ее раздирали горечь и сожаление о несостоявшемся счастье. Чтобыкак-то развеяться, она накупила в лавке у Лере обновок. Она и прежде пользоваласьего услугами. Лере был ловким, льстивым и по-кошачьи хитрым человеком. Он давно угадалстрасть Эммы к красивым вещам и охотно предлагал ей покупки в долг, присылаято отрезы, то кружева, то ковры, то шарфы. Постепенно Эмма оказалась у лавочникав изрядном долгу, о чем муж не подозревал.Однажды на прием к Шарлю пришел помещикРодольф Буланже. Сам он был здоров как бык, а на осмотр привез своего слугу. Эмма сразу емупонравилась. В отличие от робкого Леона тридцатичетырехлетний холостяк Родольф был опытнымв отношениях с женщинами и уверенным в себе.

Он нашел путь к сердцу Эммыс помощью туманных жалоб на одиночество и непонимание. Через некоторое время она сталаего любовницей. Это случилось на верховой прогулке, которую предложил Родольф — каксредство поправить пошатнувшееся здоровье госпожи Бовари. Эмма отдалась Родольфу в лесномшалаше, безвольно, «пряча лицо, вся в слезах». Однако затем страсть вспыхнула в ней,и упоительно-смелые свидания стали смыслом её жизни. Она приписывала загорелому, сильномуРодольфу героические черты своего воображаемого идеала. Она требовала от него клятвв вечной любви и самопожертвования. Чувство её нуждалось в романтическом обрамлении. Оназаставляла флигель, где они встречались по ночам, вазами с цветами. Делала Родольфу дорогиеподарки, которые покупала все у того же Лере втайне от мужа.Чем больше привязываласьЭмма, тем более остывал к ней Родольф.

Она трогала его, ветреника, своей чистотойи простодушностью. Но больше всего он дорожил собственным покоем. Связь с Эммой моглаповредить его репутации. А она вела себя чересчур безрассудно. И Родольф все чаще делалей замечания по этому поводу. Однажды он пропустил три свидания подряд. Самолюбие Эммыбыло больно задето. «Она даже призадумалась. За что она так ненавидит Шарля и не лучшели все-таки попытаться полюбить его. Но Шарль не оценил этого возврата былогочувства, её жертвенный порыв разбился, это повергло её в полное смятение, а тут ещеподвернулся аптекарь и нечаянно подлил масла в огонь».Аптекарь Оме числилсяв Ионвиле поборником прогресса. Он следил за новыми веяниями и даже печаталсяв газете «Руанский светоч».

На этот раз им овладела мысль о произведениив Ионвиле одной новомодной операции, о которой он вычитал в хвалебной статье. С этойидеей Оме насел на Шарля, уговаривая его и Эмму, что они ничем не рискуют. Выбралии жертву — конюха, у которого было врожденное искривление стопы. Вокруг несчастногообразовался целый заговор, и в конце концов он сдался. После операции взволнованная Эммавстретила Шарля на пороге и бросилась ему на шею. Вечером супруги оживленно строили планы.А через пять дней конюх стал умирать. У него началась гангрена. Пришлось срочно вызвать«местную знаменитость» — врача, который обозвал всех остолопами и отрезал больномуногу до колена. Шарль был в отчаянии, а Эмма сгорала от позора. Душераздирающие крикибедняги конюха слышал весь город.

Она еще раз убедилась, что её муж — заурядностьи ничтожество. В этот вечер она встретилась с Родольфом, «и от жаркого поцелуя всяих досада растаяла, как снежный ком».Она стала мечтать о том, чтобы навсегда уехатьс Родольфом, и наконец заговорила об этом всерьез — после ссоры со свекровью,приехавшей в гости. Она так настаивала, так умоляла, что Родольф отступил и дал слововыполнить её просьбу. Был составлен план. Эмма вовсю готовилась к побегу. Она по секретузаказала у Лере плащ, чемоданы и разные мелочи для дороги. Но её ждал удар. Наканунеотъезда Родольф передумал брать на себя такую обузу. Он твердо решил порвать с Эммойи послал ей прощальное письмо в корзинке с абрикосами. В нем он также извещал, чтоуезжает на время.…Сорок три дня Шарль не отходил от Эммы, у которой началосьвоспаление мозга.

Только к весне ей стало лучше. Теперь Эмма была равнодушна ко всемуна свете. Она увлеклась благотворительностью и обратилась к Богу. Казалось, ничтоне может её оживить. В Руане в это время гастролировал знаменитый тенор. И Шарль,по совету аптекаря, решил повезти жену в театр.Эмма слушала оперу «Лючияде Ламермур», забыв обо всем. Переживания героини казались ей схожими с её муками. Онавспомнила собственную свадьбу. «О, если б в ту пору, когда её красота ещене утратила своей первоначальной свежести, когда к ней еще не пристала грязь супружескойжизни, когда она еще не разочаровалась в любви запретной, кто-нибудь отдал ей своебольшое, верное сердце, то добродетель, нежность, желание и чувство долга слилисьбы в ней воедино и с высоты такого счастья она бы уже не пала […].

А в антрактееё ждала неожиданная встреча с Леоном. Теперь он практиковал в Руане. Они не виделисьтри года и забыли друг друга. Леон был уже не прежним робким юношей. «Он решил, что порасойтись с этой женщиной», убедил госпожу Бовари остаться еще на один день, чтобы вновьпослушать Лагарди. Шарль горячо его поддержал и уехал в Ионвиль один.…Снова Эмма былалюбима, снова она безжалостно обманывала мужа и сорила деньгами. Каждый четверг она уезжалав Руан, где якобы брала уроки музыки, а сама встречалась в гостинице с Леоном. Теперь онавыступала как искушенная женщина, и Леон был всецело в её власти. Между тем хитрец Лерепринялся настойчиво напоминать о долгах. По подписанным векселям накопилась огромная сумма.Бовари грозила опись имущества.

Ужас подобного исхода невозможно было представить. Эммабросилась к Леону, но её возлюбленный был малодушен и труслив. Его уже и так пугало, чтоЭмма слишком часто приходит к нему прямо в контору. И он ничем ей не помог.Ни у нотариуса, ни у податного инспектора она также не нашла сочувствия. Тогда еёосенило — Родольф. Ведь он давно вернулся к себе в поместье. И он богат.Но бывший её герой, поначалу приятно удивленный её появлением, холодно заявил. «У менятаких денег нет, сударыня».Эмма вышла от него, чувствуя, что сходит с ума. С трудомдобрела она до аптеки, прокралась наверх, где хранились яды, нашла банку с мышьяком и тутже проглотила порошок…Она умерла через несколько дней в страшных мучениях. Шарльне мог поверить в её смерть.

Он был полностью разорен и убит горем. Окончательным ударомстало для него то, что он нашел письма Родольфа и Леона. Опустившийся, обросший,неопрятный, он бродил по дорожкам и плакал навзрыд. Вскоре он тоже умер, прямона скамейке в саду, сжимая в руке прядь Эмминых волос. Маленькую Берту взялана воспитание сначала мать Шарля, а после её смерти — престарелая тетка. Папашу Руоразбил паралич. Денег у Берты не осталось, и она вынуждена была пойти на прядильнуюфабрику.Леон вскоре после смерти Эммы удачно женился. Лере открыл новый магазин. Аптекарьполучил орден Почетного легиона, о котором давно мечтал. Все они очень преуспели..

Значения в других словарях
Гюнтер Де Бройн - Буриданов Осёл

Карл Эрп, заведующий районной библиотекой в Берлине — столице ГДР, сорокалетний семейныймужчина с намечающимся брюшком, просыпается в своей комнате с улыбкой на лице. Читая книгу зазавтраком, он думает о фрейлейн Бродер. После окончания библиотечного училища она, вместе с другимстудентом, проходит полугодовую практику в его библиотеке.Накануне в коллективе на собрании решался вопрос о том, кого из двух практикантов оставить вбиблиотеке после сдачи выпускных экзаменов. Директор училища рекомендов..

Гюстав Флобер - Воспитание Чувств

Осенью 1840 г. Восемнадцатилетний Фредерик Моро возвращался пароходом в родной городНожан-на-Сене. Он уже получил звание бакалавра и вскоре должен был отправляться в Париж изучатьправо. Мечтательный, способный к наукам и артистичный, «он находил, что счастье, которогозаслуживает совершенство его души, медлит». На пароходе он познакомился с семьей Арну. Муж былобщительным здоровяком лет сорока и владел «Художественной промышленностью» — предприятием,соединявшим газету, посвященную живописи, и маг..

Гюстав Флобер - Саламбо

Тоскуя по сильным и суровым страстям, которых он не находил в окружающей егодействительности, Флобер обратился к глубокой истории. Он поселил своих героев в III в. До н.э.и выбрал реальный эпизод — когда знаменитый карфагенский полководец Гамилькар Баркас невиданной жестокостью подавил восстание наемных войск.Началось с того, что Совет Карфагена, разоренного Пунической войной, не смог вовремя уплатитьнаемным солдатам жалованье и попытался умалить их гнев обильным угощеньем. Местом пира сталисады..

Гянджеви Низами - Лейли И Меджнун

В Аравии живет удачливый, гостеприимный, щедрый к беднякам властитель племени Амир.Он «славен, словно халиф», но подобен «свече без света», ибо лишен потомства.Наконец Аллах внял его молитвам и одарил прекрасным сыном. Младенец доверен кормилице,а время вливает в растущего ребенка «молоко нежности». Кейс — так назвалимальчика, что значит по-арабски «Мерило таланта», преуспевает в учении. Вместес мальчиками учатся несколько девочек. Одна из них рано прославилась умом, душевнойчистотой, редкостной..

Дополнительный поиск Гюстав Флобер - Госпожа Бовари Гюстав Флобер - Госпожа Бовари

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Гюстав Флобер - Госпожа Бовари" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Гюстав Флобер - Госпожа Бовари, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Г". Общая длина 30 символа