Джордж Оруэлл - Скотный Двор

222

Мистер Джонс владеет фермой Манор неподалеку от городка Уиллингдон в Англии. Старый боровМайор собирает ночью в большом амбаре всех животных, обитающих здесь. Он говорит, что ониживут в рабстве и нищете, потому что человек присваивает плоды их труда, и призываетк восстанию. Нужно освободиться от человека, и животные сразу станут свободнымии богатыми. Майор запевает старую песню «Звери Англии». Животные дружно подхватывают.Подготовку к восстанию берут на себя свиньи, которые считаются самыми умными животными.Среди них выделяются Наполеон, Снежок и Визгун. Они превращают учение Майора в стройнуюфилософскую систему под названием Анимализм и излагают её основы остальным на тайныхсходках. Самыми верными учениками оказываются ломовые лошади Боксер и Кловер.

Восстаниепроисходит раньше, чем можно было ожидать, так как Джонс пьет, а его работники совсем забросилиферму и перестали кормить скотину. Терпению животных наступает конец, они набрасываютсяна своих мучителей и прогоняют их. Теперь ферма, скотный двор Манор принадлежат животным.Они уничтожают все, что напоминает им о хозяине, а дом его оставляют как музей, но никтоиз них никогда не должен там жить. Усадьбе дают новое название. «Скотныйдвор».Принципы Анимализма свиньи сводят к Семи Заповедям и пишут их на стенеамбара. По ним отныне и навсегда обязаны жить на «Скотном дворе» животные:1. Вседвуногие — враги.2. Все четвероногие или с крыльями — друзья.3. Животныене должны носить одежду.4. Животные не должны спать в постели.5.

Животныене должны употреблять алкоголь.6. Животные не должны убивать других животных безпричины.7. Все животные равны.Для тех, кто не может запомнить все Заповеди, Снежоксокращает их до одной. «Четыре ноги хорошо, две ноги — плохо».Животныесчастливы, хотя и работают от зари до зари. Боксер работает за троих. Его девиз:«Я буду трудиться еще усерднее». По воскресеньям проводятся общие собрания. Резолюциивсегда выдвигают свиньи, остальные только голосуют. Потом все поют гимн «Звери Англии».Свиньи работой не занимаются, они руководят другими.Джонс и его работники нападаютна «Скотный двор», но животные бесстрашно защищаются, и люди в панике отступают.Победа приводит животных в восторг. Они называют сражение Битвой у Коровника, учреждаютордена «Животное-герой» первой и второй степени и награждают отличившихся в боюСнежка и Боксера.Снежок и Наполеон постоянно спорят на собраниях, особенноо постройке ветряка.

Идея принадлежит Снежку, который сам выполняет замеры, расчетыи чертежи. Он хочет присоединить к ветряку генератор и снабдить ферму электричеством.Наполеон с самого начала возражает. А когда Снежок убеждает животных голосоватьна собрании в его пользу, по сигналу Наполеона в амбар врываются девять огромныхсвирепых псов и набрасываются на Снежка. Тот едва спасается бегством, и больше его никтоникогда не видит. Наполеон отменяет любые собрания. Все вопросы будет теперь решатьспециальный комитет из свиней, возглавляемый им самим. Они будут заседать отдельно,а потом объявлять свои решения. Угрожающее рычание собак заглушает возражения. Боксер выражаетобщее мнение словами. «Если это говорит товарищ Наполеон, значит, это правильно».

Отныне еговторой девиз. «Наполеон всегда прав».Наполеон объявляет, что ветряк все же долженбыть построен. Оказывается, Наполеон всегда настаивал на этом строительстве, а Снежок простопохитил и присвоил все его расчеты и чертежи. Наполеону пришлось делать вид, что он против,поскольку не было иного способа избавиться от Снежка, «который был опасной личностьюи имел на всех дурное влияние». Взрыв, раздавшийся однажды ночью, разрушает наполовинупостроенный ветряк. Наполеон говорит, что это месть Снежка за его постыдное изгнание, обвиняетего во множестве преступлений и объявляет ему смертный приговор. Он призывает немедленноначать восстановление ветряка.Вскоре Наполеон, собрав во дворе животных, появляетсяв сопровождении собак.

Он заставляет возражавших ему когда-то свиней, а затемнескольких овец, кур и гусей признаться в тайной связи со Снежком. Собаки тутже перегрызают им горло. Потрясенные животные скорбно начинают петь «Звери Англии»,но Наполеон запрещает исполнение гимна навсегда. К тому же оказывается, что шестаяЗаповедь гласит. «Животные не должны убивать других животных без причины». Теперь всемясно, что предателей, которые сами признали свою вину, казнить было необходимо.Живущийпо соседству мистер Фредерик с пятнадцатью вооруженными работниками нападаетна «Скотный двор», они ранят и убивают многих животных и взрывают недавнопостроенный ветряк. Животные отражают атаку, но сами обескровлены и обессилены. Но, слушаяторжественную речь Наполеона, они верят, что одержали величайшую победу в Битвеу ветряка.От непосильной работы умирает Боксер.

С годами все меньше остается техживотных, кто помнит жизнь на ферме до Восстания. «Скотный двор» постепенно становитсябогаче, но все, кроме свиней и собак, по-прежнему голодают, спят на соломе, пьютиз пруда, день и ночь трудятся в поле, страдают зимой от холода, а летом от жары.С помощью отчетов и сводок Визгун неизменно доказывает, что с каждым днем жизньна ферме становится все лучше. Животные гордятся, что они не такие, как все. Ведьим принадлежит единственная в целой Англии ферма, где все равны, свободны и работают длясобственного блага.Тем временем свиньи переезжают в дом Джонса и спят в постелях.Наполеон живет в отдельной комнате и ест из парадного сервиза. Свиньи начинают веститорговлю с людьми.

Они пьют виски и пиво, которое сами же варят. Они требуют, чтобы вседругие животные уступали им дорогу. Нарушив очередную Заповедь, свиньи, пользуясьдоверчивостью животных, переписывают её так, как им выгодно, и на стене амбара остаетсяединственная заповедь. «Все животные равны, но некоторые животные равны болеедругих». В конце концов свиньи напяливают на себя одежду Джонса и начинают ходитьна задних ногах, под одобрительное блеяние овец, вымуштрованных Визгуном. «Четыреноги — хорошо, две ноги — лучше».В гости к свиньям приходят люди с соседнихферм. Животные заглядывают в окно гостиной. За столом гости и хозяева играют в карты,пьют пиво и произносят почти одинаковые тосты за дружбу и нормальные деловые отношения.Наполеон показывает документы, подтверждающие, что отныне ферма — совместная собственностьсвиней и снова именуется «Ферма Манор».

Затем разгорается ссора, все кричат и дерутся,и уже нельзя разобрать, где человек, а где свинья..

Значения в других словарях
Джордж Байрон - Паломничество Чайльд Гарольда

Когда под пером А. С. Пушкина рождалась крылатая строка, исчерпывающе определявшаяоблик и характер его любимого героя. «Москвич в Гарольдовом плаще», ее создатель,думается, отнюдь не стремился поразить соотечественников бьющей в глаза оригинальностью.Цель его, уместно предположить, была не столь амбициозна, хотя и не менее ответственна:вместить в одно слово превалирующее умонастроение времени, дать емкое воплощениемировоззренческой позиции и одновременно — житейской, поведенческой «позе»довольно..

Джордж Оруэлл - 1984

Действие происходит в 1984 г. в Лондоне, столице Взлетной полосы номер один, провинцииОкеании. Уинстон Смит, невысокий тщедушный человек тридцати девяти лет собирается начать вестидневник в старинной толстой тетради, недавно купленной в лавке старьевщика. Если дневникобнаружат, Уинстона ждет смерть или двадцать пять лет каторжного лагеря. В его комнате, какв любом жилом или служебном помещении, в стену вмонтирован телеэкран, круглосуточноработающий и на прием, и на передачу. Полиция мыслей подсл..

Джордж Фаркер - Офицер-вербовщик

Сержант Кайт на рыночной площади города Шрюсбери призывает всех, кто недоволен своей жизнью,завербоваться в гренадеры и обещает чины и деньги. Он предлагает желающим примерить гренадерскуюшапку, но люди слушают его с опаской и не спешат записаться в армию. Зато когда Кайт приглашаетвсех в гости, охотников выпить за чужой счет оказывается множество. Появляется капитан Плюм. Кайтдокладывает ему об успехах. За прошедшую неделю он завербовал пятерых, в том числе стряпчего ипастора. Плюм приказывает ..

Джордж Элиот - Миддлмарч

Сестры Доротея и Селия, оставшись без родителей, жили в доме своего дяди-опекуна мистераБрука. Сестры были почти равно хороши собой, однако разнились характерами. Доротея была серьезнаи набожна, Селия — мила и в меру легкомысленна. Частыми гостями в доме мистераБрука были двое джентльменов, имевших явное намерение в скором времени предложить Доротее рукуи сердце. Один — молодой баронет сэр Джеймс Четтем, другой — ученый и, добавим,весьма состоятельный священник мистер Кейсобон. Доротея остановил..

Дополнительный поиск Джордж Оруэлл - Скотный Двор Джордж Оруэлл - Скотный Двор

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Джордж Оруэлл - Скотный Двор" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Джордж Оруэлл - Скотный Двор, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Д". Общая длина 28 символа