Пьер Корнель - Родогуна

305

Предисловием к авторскому тексту служит фрагмент из книги греческого историка АппианаАлександрийского (II в.) «Сирийские войны». Описываемые в пьесе события относятся к середине II в. Дон. Э., когда царство Селевкидов подверглось нападению со стороны парфян. Предысториядинастического конфликта излагается в разговоре Тимагена (воспитателя царевичей-близнецовАнтиоха и Селевка) с сестрой Лаоникой (наперсницей царицы Клеопатры). Тимаген знает о событиях вСирии понаслышке, поскольку царица-мать приказала ему укрыть обоих сыновей в Мемфисе сразу послепредполагаемой гибели своего мужа Деметрия и мятежа, поднятого узурпатором Трифоном. Лаоника жеосталась в Селевкии и была свидетелем того, как недовольный правлением женщины народ потребовал,чтобы царица вступила в новый брак.

Клеопатра вышла замуж за своего деверя Антиоха, и вдвоем ониодолели Трифона. Затем Антиох, желая отомстить за брата, обрушился на парфян, но вскоре пал в бою.Одновременно стало известно, что Деметрий жив и находится в плену. Уязвленный изменой Клеопатры,он замыслил жениться на сестре парфянского царя Фраата Родогуне и силой вернуть себе сирийскийпрестол. Клеопатра сумела дать отпор врагам. Деметрий был убит — по слухам, самой царицей, аРодогуна оказалась в темнице. Фраат бросил на Сирию несметное войско, однако, страшась за жизньсестры, согласился заключить мир при условии, что Клеопатра уступит трон старшему из сыновей,который должен будет жениться на Родогуне. Оба брата с первого взгляда влюбились в плененнуюпарфянскую царевну.

Один из них получит царский титут и руку Родогуны — это знаменательноесобытие положит конец долгим смутам.Беседа прерывается с появлением царевича Антиоха. Он надеется на свою счастливую звезду ивместе с тем не хочет обездолить Селевка. Сделав выбор в пользу любви, Антиох просит Тимагенапереговорить с братом. Пусть тот царствует, отказавшись от Родогуны. Выясняется, что и Селевкжелает уступить престол в обмен на царевну. Близнецы клянутся друг другу в вечной дружбе — междуними не будет ненависти. Они приняли слишком поспешное решение. Родогуне подобает царствоватьвместе со старшим братом, имя которого назовет мать.Встревоженная Родогуна делится сомнениями с Лаоникой. Царица Клеопатра никогда не откажется оттрона, равно как и от мести.

День венчания таит в себе еще одну угрозу — Родогуна страшитсябрачного союза с нелюбимым. Ей дорог лишь один из царевичей — живой портрет своего отца. Она неразрешает Лаонике назвать имя. Страсть может выдать себя румянцем, а особам царского роданадлежит скрывать свои чувства. Кого бы небо ни выбрало ей в мужья, она будет верна долгу.Опасения Родогуны не напрасны — Клеопатра пышет злобой. Царица не желает отказываться отвласти, которая досталась ей слишком дорогой ценой, к тому же ей предстоит увенчать коронойненавистную соперницу, похитившую у нее Деметрия. Она откровенно делится своими замыслами сверной Лаоникой. Трон получит тот из сыновей, кто отомстит за мать. Клеопатра рассказывает Антиохуи Селевку о горькой судьбе их отца, погубленного злодейкой Родогуной.

Право первородства нужнозаслужить — старшего укажет смерть парфянской царевны.Ошеломленные братья понимают, что мать предлагает им обрести венец ценой преступления. Антиохвсе же надеется пробудить добрые чувства в Клеопатре, но Селевк в это не верит. Мать любит толькосебя — в её сердце нет места для сыновей. Он предлагает обратиться к Родогуне — пусть царем станетеё избранник. Парфянская царевна, предупрежденная Лаоникой, рассказывает близнецам о горькойсудьбе их отца, убитого злодейкой Клеопатрой. Любовь необходимо завоевать — мужем её станет тот,кто отомстит за Деметрия. Удрученный Селевк говорит брату, что отказывается от престола иРодогуны — кровожадные женщины отбили у него желание как царствовать, так и любить.

Но Антиохпо-прежнему убежден, что мать и возлюбленная не смогут устоять перед слезными мольбами.Явившись к Родогуне, Антиох предает себя в её руки — если царевна пылает жаждой мести, пустьубьет его и осчастливит брата. Родогуна не может более скрывать свою тайну — сердце еёпринадлежит Антиоху. Теперь она не требует убить Клеопатру, но договор остается нерушимым:невзирая на любовь к Антиоху, она выйдет замуж за старшего — за царя. Окрыленный успехом, Антиохспешит к матери. Клеопатра встречает его сурово — пока он медлил и колебался, Селевк успелотомстить. Антиох признается, что оба они влюблены в Родогуну и не способны поднять на нее руку:если мать считает его изменником, пусть прикажет ему покончить с собой — он покорится ей безколебаний.

Клеопатра сломлена слезами сына. Боги благосклонны к Антиоху — ему суждено получитьдержаву и царевну. Безмерно счастливый Антиох уходит, а Клеопатра велит Лаонике позвать Селевка,Лишь оставшись одна, царица дает волю гневу. Она по-прежнему жаждет мести и насмехается над сыном,который так легко проглотил лицемерную приманку.Клеопатра говорит Селевку, что он старший и ему по праву принадлежит престол, которым хотятзавладеть Антиох и Родогуна. Селевк отказывается мстить. В этом ужасном мире ничто его больше непрельщает — пусть другие будут счастливы, а ему остается лишь ожидать смерти. Клеопатра сознает,что потеряла обоих сыновей — проклятая Родогуна околдовала их, как прежде Деметрия. Пусть онипоследуют за своим отцом, но Селевк умрет первым, иначе её ждет неминуемое разоблачение.Наступает долгожданный миг свадебного торжества.

Кресло Клеопатры стоит ниже трона, чтоозначает её переход в подчиненное положение. Царица поздравляет своих «милых детей», и Антиох сРодогуной искренне благодарят её. В руках у Клеопатры кубок с отравленным вином, из которогодолжны пригубить жених и невеста. В тот момент, когда Антиох подносит кубок к губам, в залврывается Тимаген со страшным известием. Селевк найден на аллее парка с кровавой раной в груди.Клеопатра высказывает предположение, что несчастный покончил с собой, но Тимаген это опровергает:перед смертью царевич успел передать брату, что удар нанесен «дорогой рукой, родной рукой».Клеопатра немедленно обвиняет в убийстве Селевка Родогуну, а та — Клеопатру. Антиох пребывает втягостном раздумье.

«дорогая рука» указывает на возлюбленную, «родная рука» — на мать. ПодобноСелевку, царь переживает миг безысходного отчаяния — решив отдаться на волю судьбы, он вновьподносит к губам кубок, но Родогуна требует опробовать на слуге вино, поднесенное Клеопатрой.Царица негодующе заявляет, что докажет полную свою невиновность. Сделав глоток, она передаеткубок сыну, однако яд действует слишком быстро. Родогуна с торжеством указывает Антиоху, какпобледнела и зашаталась его мать. Умирающая Клеопатра проклинает молодых супругов. Пусть их союзбудет исполнен отвращения, ревности и ссор — да подарят им боги таких же почтительных и покорныхсыновей, как Антиох. Затем царица просит Лаоника увести её и избавить тем самым от последнегоунижения — она не желает упасть к ногам Родогуны.

Антиох исполнен глубокой скорби. Жизнь и смертьматери равно пугают его — будущее чревато ужасными бедами. Брачное торжество завершилось, итеперь нужно приступить к похоронному чину. Быть может, небеса все же окажутся благосклонными кнесчастному царству..

Значения в других словарях
Пьер Корнель - Гораций

Давние союзники Рим и Альба вступили в войну друг с другом. До сих пор междувражескими армиями происходили лишь мелкие стычки, но теперь, когда войско альбанцев стоиту стен Рима, должно разыграться решающее сражение.Сердце Сабины, супруги благородногоримлянина Горация, исполнено смятения и скорби. Ныне в жестокой битве будет разбита либо еёродная Альба, либо ставший её второй родиной Рим. Мало того, что мысль о поражении любойиз сторон равно печальна для Сабины, по злой воле рока в этой битве до..

Пьер Корнель - Никомед

Ко двору царя Вифинии Прусия прибывают два его сына. Никомед, сын от первого брака, оставилвойско, во главе которого он одержал многочисленные победы, положив к ногам отцане одно царство. Его обманом завлекла в столицу мачеха, Арсиноя. Сын Прусия и Арсинои,Аттал, возвратился на родину из Рима, где он с четырехлетнего возраста жил заложником;хлопотами римского посла Фламиния Аттала отпустили к родителям за то, чтоте согласились выдать республике злейшего её врага — Ганнибала, однако римляне таки ..

Пьер Корнель - Сид

Воспитательница Эльвира приносит донье Химене приятную весть. Из двух влюбленных в нееюных дворян — дона Родриго и дона Санчо — отец Химены граф Гормас желает иметь зятемпервого. А именно дону Родриго отданы чувства и помыслы девушки.В того же Родриго давно пылко влюблена подруга Химены, дочь Кастильского короля доньяУррака. Но она невольница своего высокого положения. Долг велит ей сделать своим избранникомтолько равного по рождению — короля или принца крови. Дабы прекратить страдания, каковыеп..

Пьер Корнель - Цинна

Эмилией владеет страстное желание отомстить Августу за смерть отца, Кая Торания, воспитателябудущего императора, казненного им во времена триумвирата В роли свершителя мести она видитсвоего возлюбленного, Цинну. Как ни больно Эмилии сознавать, что, поднимая руку на всемогущегоАвгуста, Цинна подвергает опасности свою, бесценную для нее жизнь, все же долг — превыше всего.уклониться от зова долга — величайший позор, тот же, кто долг свой исполнит, достоин высшей чести.Посему, даже горячо любя Цинну..

Дополнительный поиск Пьер Корнель - Родогуна Пьер Корнель - Родогуна

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Пьер Корнель - Родогуна" в словаре Краткие содержания произведений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Пьер Корнель - Родогуна, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "П". Общая длина 23 символа