Шау, Фома Иванович
(Shaw) — великобританский подданный, и. Д. Адъюнкт-профессора английской словесности в Имп. Александровском Лицее и лектор английского языка в С.-Петербургском Университете. Род. В Лондоне в 1813 г., умер в 1862 г. Образование получил в Кембриджском университете, где, по получении звания бакалавра, был признан магистром. Приехав в 1842 г. В Россию, Шау поступил на службу в Императорский Александровский Лицей исправляющим должность адъюнкт-профессора английской словесности. В 1851 году он был удостоен степени магистра Коллегией св. Иоанна в Кембридже, и в том же году назначен лектором английского языка в С.-Петербургском Университете. Но преподавательская деятельность Шау не ограничивалась двумя названными учебными заведениями.
Его, уже вскоре по приезде, стали приглашать для домашних уроков английского языка в лучшие дома Петербурга, (напр., он учил у герцога Лейхтенбергского, П. А. Плетнева), а в феврале 1853 года Шау был приглашен для преподавания английского языка великим князьям Николаю Александровичу и Александру Александровичу (впоследствии император Александр III.) По свидетельству П. А. Плетнева, Шау хорошо владел русским языком уже в средине 1845 года. Тот же П. А. Плетнев отзывается о Шау как о "человеке с необыкновенными способностями для переводов в прозе и стихах". Первый перевод Шау появился в марте 1843 г. В № СССХХIХ журнала "Blackwoods Edinburgh Magazine". Это был английский перевод "кавказской были".
Марлинского, — "Аммалат-Бек". Затем, в 1844 г. Шау издал в Лондоне и Эдинбурге, в 3-х томах, под заглавием "The Heretic", свой перевод исторического романа Лажечникова "Басурман". Перевод этот был перепечатан в том же году в Нью-Йорке, в одном томе. В июне 1845 г. В том же "Backwoods Edinburgh Magazine". (№ CCCLVI, Vol. LVII) появилась его статья о А. С. Пушкине, под заглавием. "Pushkin, the russian poet", вместе с 25-ю избранными стихотворениями поэта, переведенными Шау на английский язык в стихах. Статью эту, по словам П. А. Плетнева, Шау заимствовал из письма В. А. Жуковского к С. Л. Пушкину и из статьи самого Плетнева. "Александр Пушкин". В 1847 г. В С.-Петербурге Шау издал свой наиболее замечательный труд — исторический и критический очерк английской словесности, под заглавием.
"Outlines of english literature". Учебник этот получил необычайно широкое распространение. Еще в 1862 г. Он употреблялся в высших классах Александровского Лицея, повсеместно в России, на материке, в Англии и в североамериканских Соединенных Штатах. Второе издание этого учебника вышло в Лондоне в 1849 г., третье в Филадельфии. В 1848 г. Шау поместил в "Отечественных Записках". (т. 61, отд. VII, стр. 1—36) статью. "Английские военные повести в нынешнее время". В г. 1850 издал в С.-Петербурге руководство, под заглавием "Начертание английской грамматики". (брошюра). В 1852 г. Шау поместил в журнале "Quarterly Review". Филологическую статью "О разных формах поздравления". ("Forms of salutation"), которая была впоследствии переработана во французском журнале "La revue britannique".
Затем, Шау сотрудничал в "Библиотеке для чтения", где поместил "Письма о всемирной (лондонской) выставке". (1851 г., т. 109, стр. 1—32) и статьи о Чосере (1859 г., тт. 153, 154 и 159). Наконец, зимой 1860 г. Шау прочел несколько публичных лекций о Маколее, в пользу "Кассы бедных студентов С.-Петербургского Университета".Формуляр. — А. Воронов, "Историко-статистическое обозрение учебных заведений С.-Петербургского учебного округа с 1829 по 1853 г.", СПб., 1854 г., стр. 91. — "Журнал Министерства Народного Просвещения", 1862 г., ч. 116, октябрь, отд. IV, стр. 70—71. — В. В. Григорьев, "Императорский С.-Петербургский Университет", СПб., 1870 г., стр. 145, 310, 317 и прим.
№ 287, стр. 46. — Сочинения и переписка П. А. Плетнева, СПб., 1885, т. III, стр. 559.Н. Мичатек.{Половцов} Шау, Фома Иванович(Shaw, 1813—1862) — англо-русский писатель. Род. В Англии. Образование получил в Кембриджском университете. Был профессором английской словесности в Алексеевском лицее и лектором английского языка в СПб. Университете. Переводил на английский язык Пушкина, Марлинского, Лажечникова. Составил исторический очерк английской словесности. "Outlines of english literature". (СПб., 1847). В 1848 г. Ш. Поместил в "Отечеств. Зап.". Статью. "Английские военные повести в нынешнее время". В 1850 г. Издал "Начертание английской грамматики". (СПб.). В "Библиотеке для Чтения". Поместил "Письма о всемирной лондонской выставке".
(1851) и статьи о Чосере (1859).{Брокгауз} Шау, Фома Ивановичпреподаватель английского языка в Александровском лицее. † 14 ноября 1862 г., автор грамматики англ.{Половцов}.
Дополнительный поиск Шау, Фома Иванович
На нашем сайте Вы найдете значение "Шау, Фома Иванович" в словаре Большая биографическая энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Шау, Фома Иванович, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Ш". Общая длина 18 символа