Идиома
(от греч. Idíоma — особенность, своеобразие) сочетание языковых единиц, значение которого не совпадает со значением составляющих его элементов. Это несоответствие может быть следствием изменения значения элементов в составе целого. Различают внутриязыковые и межъязыковые И. Последние характеризуются невозможностью «буквального», перевода. Лексическая И. — несвободное сочетание слов (разновидность фразеологических единиц), характеризующееся слитностью значения, которое не может быть выведено из лексических составляющих. Она обладает функциональными признаками слова как номинативной единицы языка и воспроизводится как «готовая» единица языка («собаку съесть», «сломя голову», «ахиллесова пята», «под мухой»). Понятие «лексическая И.» отражает результат распространённого, хотя и нерегулярного процесса образования целостных знаковых структур за счёт слияния означаемых двух или более словесных знаков при сохранении формальной отдельности их означающих (см.
Фразеология). Лит. Виноградов В. В., Об основных типах фразеологических единиц в русском языке, в кн. А. А. Шахматов. 1864—1920. Сборник статей и материалов, М. — Л., 1947. Бар-Хиллел И., Идиомы, в кн. Машинный перевод, пер. С англ., М., 1957. Мельчук И. А., О терминах «устойчивость» и «идиоматичность», «Вопросы языкознания», 1960, № 4. Москальская О. И., Грамматические идиоматизмы и синтагмика, «Иностранные языки в высшей школе», 1962, в. 1. Hockett Ch., Idiom formation, в сборнике. For R. Jakobson. Essays on the occasion of his sixtieth birthday, The Hague, 1956. В. Н. Телия.
Дополнительный поиск Идиома
На нашем сайте Вы найдете значение "Идиома" в словаре Большая Советская энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Идиома, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "И". Общая длина 6 символа