Валлийский язык
(англ. Welsh. Нем. Welsch, от англосакс. Wealisc, древненем. Walhisc, средненем. Welhisch. Прилагательные, произведенные от назв. Древн. Walh, средневек. Walch, англ. Wealh, отвечающего кельтскому имени народа Volcae — средневек. Кельты. С другой стороны, древн. Walh послужило источником для славянских имен. Рус. Волох, южно-слав. Влах, польск. Włoch, означающих итальянца или романца вообще) — один из новокельтских языков, принадлежащий к так называемой британской группе, в которую входят еще вымерший в середине или конце прошлого века корнийский в южной Англии и бретонский или ареморийский в Бретани, во Франции. Другое его название — кимврский язык. Он сохранился до сих пор в английской провинции Валлисе (Уэльс, Wales). Главные его особенности.
Лабиализация (переход в губные) согласных заднеязычных, подобная греческой. Ирл. Macc (сын) — валл. Map. Ирл. Cethir (четыре) — валл. Petguar. Начальное p остается. Pysg (рыба, лат. Piscis) — ирл. Iasg. Начальное s — изменяется в h. Ирл. Salaun (соленый, лат. Sal) — валл. Haln. Конечные согласные в валлийском исчезают. Nos (ночь) — ирл. Nocht (лат. Noct-is). Валл. Ti (дом) — ирл. Tech. Перед начальными группами согласных в валлийском развивается вторичное y. Ирл. Scarod — валл. Yscar. Склонение синтетическое утратилось в валлийском языке, хотя еще сохраняется в ирландском. Глагольные формы сохранились немногим лучше. Разница между валлийским и корнийским или бретонским значительно больше, чем между отдельными романскими языками, например французским и испанским.
В корнийском scol — в валл. Ysgol. В корнийском лучше сохраняются гласные, которые в валлийском дифтонгизируются. Корн. Tron — валл. Trwyn. Сочетания согласных также лучше сохраняются в корнийском. Корн.— hauter, валл. — bauner, корн. — steren, валл. — seren, корн. — canteuil, валл. — canyll. Обособление валлийского языка относится, вероятно, к V или VI в. После Р. Х. Древнейшие письменные памятники относятся к IX в. (рукопись кембриджской университетской библиотеки, заключающая глоссы и два небольших стихотворения).Грамматики. Rowland, "A grammar of the w. Language" (2 изд., 1857. 3 изд., 1865. 4 изд., 1876). Rhys, "Lectures on welsh philology" (Лондон, 1877. 2-е изд., 1879). Словари. Валлийско-английские. Owen'a (2 т., 1 изд., Лондон, 1793. 2 изд., 1832.
7 изд., 1861), Jones'a (Caernarfon, 1840), Richards'a (4-е изд., Merthyr-Tydvil, 1839). Английско-валлийские. "Jones'a" (4 изд., Denbigh, 1843), Evans'a (Carm., 1771. Новое издание, в 2 т., Denbigh, 1852—58), карманный для туристов Humphreys (Carnarvon s. А.), двоякий словарь Spurell'a (2 изд., Carmarthen, 1859—1861). Сравнение с другими кельтскими языками см. У Zeuss'a, "Grammatica celtica" (2-ое издание Эбеля, Берлин, 1871).С. Булич..
Дополнительный поиск Валлийский язык
На нашем сайте Вы найдете значение "Валлийский язык" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Валлийский язык, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "В". Общая длина 15 символа