Вичерли Вильям

64

(Wycherley) — знаменитый английский драматург, начавший собой блестящую эпоху английской комедии. В. Род. В 1640 г. И был отправлен во Францию для завершения образования. Там он попал в литературный кружок отеля Рамбулье и перешел в католичество. Вернувшись в Англию при реставрации, он поступил в Middle temple для изучения юриспруденции, но вынес оттуда только знание судебного быта, чем и воспользовался для своего замечательного типа сутяги — Blackaere в "Plain-Dealer".Первая из комедий В. "The love in a wood" была представлена на сцене в 1672 г. И послужила причиной знакомства и затем близкой дружбы автора с герцогиней Кливлендской, фавориткой Карла II. Цинизм, с которым В. Говорил о милостях своей покровительницы в прологах комедий, характеризует нравы того времени.

Герцогиня доставила В. Протекцию сначала герцога Букингемского, затем короля. Следующие комедии В., поставленные в промежутке между 1673-75 гг., довели славу его до апогея. Но женитьба В. В 1675 г. Отвратила от него навсегда милость двора. С тех пор В. Жил очень несчастливо. Жена его скоро умерла, и оставленное ею большое состояние перешло к ее родственникам после длинного процесса, поглотившего все личное состояние В. Только благодаря заступничеству Иакова II, заплатившего часть его долгов, он избегнул тюрьмы. В последние годы жизни он сошелся с только что выступавшим на литературное поприще Попом, который исправлял его никуда не годные старческие стихи. В. Умер в 1715 г., совершенно забытый современниками. За 2 недели до смерти он женился на молодой девушке.Комедии В.

Носят на себе характер, свойственный всей литературе эпохи Реставрации. Они блещут остроумием, отражают с большим искусством общественные типы того времени, превозносят уменье устраиваться в жизни, но лишены всякой нравственной идеи. Безнравственность их заключается не только в языке, хотя и в этом отношении разговоры героев В. Выходят за пределы самой крайней терпимости. Она более всего обусловливается внутренним смыслом комедий. Понятия о простой добропорядочности отсутствуют не только у действующих лиц комедий, но и у самого автора. Это особенно ясно видно в одной из лучших комедий В. "The Plain-Dealer" (Откровенный). Сюжет ее прямо заимствован из Мольеровского "Мизантропа", но обработан с точки зрения придворного Карла II.

Благородный Альцест заменен циничным Marcly. Открытие истинного характера его возлюбленной не заставляет его страдать, а только побуждает совершить грязный поступок. Кокетливая Селимена Мольера с ее тонким, наблюдательным умом заменена в "Plain Dealer" потерявшей всякий женственный стыд Оливией, каждое слово и действие которой оскорбляет читателя. Нельзя не сказать, однако, что В. Выказал большое уменье схватывать типичные черты и редкое мастерство диалога. Сцена в салоне Оливии, где она с своими поклонниками прохаживается на счет всех своих знакомых, не уступает подобной же сцене в Мизантропе. С большой рельефностью и остроумием представлены придворные фаты (wits) с их неимоверным чванством и непроходимой глупостью.Другая комедия В., "The Country Wife", еще недавно (конечно, с большими пропусками) входившая в состав английского репертуара, считается его шедевром по выведенному в ней типу fausse ingénue — Miss Peggy.

Сюжет комедии циничен до невозможности, но характеры мастерски нарисованы. Miss Peggy заимствована из Мольеровской "Ecole des maris", но она гораздо более сложный тип, чем просто наивная и потому чистая душой Агнеса Мольера.Две другие комедии В., "The Gentlemen Dancing Master" и "The Love in the Wood", полны юмористических сцен и удачных характеров, но опять-таки граница между положительными и отрицательными типами в них едва заметна. Все комедии В. Собраны в один том вместе с комедиями Конгрива, Ферфара и Ванбро и снабжены ценными замечаниями Leigh Hunt'ом в 1810 г. Интересен этюд Маколея об этом издании.З. Венгерова..

Значения в других словарях
Виченца (г.)

(Vicenza) — главный город провинции того же имени в Италии (2632,4 кв. Км с населением, в 1881 г., в 401765 ч.), у северного подножья Монти-Беричи, в плодородной равнине, по обеим сторонам судоходной реки Бакилионе. Город окружен стенами и рвами, имеет древнюю крепость, 19 церквей и много красивых зданий, большинство которых построено знаменитыми архитекторами Палладио и Скамоцци, уроженцами В. К замечательным постройкам принадлежат. Ратуша, или Palazzo della Ragione, вся из мрамора. Две триумфа..

Виченца (провинция)

(Vicenza) — провинция в Италии, прилегает с З и С к австрийским владениям (к Тиролю). 2730 кв. Км. Жителей в 1901 г. Было 447999. Северная и северо-западная части В. Гористы (Альпы), восточная — равнина. Реки Аньо и Баккильоне, с притоками. Климат мягкий и здоровый. В. Производит пшеницу, маис, рис, каштаны, вино, шелк. Скотоводство. Добыча бурого угля и глины. Фабрики бумажные и шелковые, красильни, писчебумажные, соломенных шляп, музыкальных инструментов и др. Главн. Г. — В., с 45000 жит. (см...

Вичуга

С. Костромской губ., Кинешемского уезда, центр фабричного Вичугского района, который занимает юго-западную часть Кинешемского уезда вокруг станции В. Шуйско-Ивановской железной дороги. В с. Вичуге 483 жителя, 2 православные церкви, часовня, земская больница, клееваренный завод (произв. На 2300 р.) и ситцевая фабрика, с производством на 124 т. Р. Вичугский район обнимает волости Вичугскую, Тезинскую и Углецкую. На здешних фабриках работают и жители 3 волостей Юрьевецкого уезда — Феллисовской, Мак..

Вишакхадатта

(Viçâkhadatta. Vi-çâk-ha = прилагат. — без сучьев. Существ. — вилка, разветвление. Datta = прич. Прошед. Страд. От корня dâ = дать, данный. Сложение в роде славянского Богдана — драматический писатель Индии, автор прекрасной драмы "Мудраракшасса" (Mudrârâkshasa). Время его жизни недостаточно твердо установлено. Вильсон относил его к XI-XII вв. По Р. Х., Вебер к XII-му, Пишель — к XI-му (около 1010 г.). В последнее время индийский ученый Kâshinâth Trimbak Telang (в предисловии к своему изданию др..

Дополнительный поиск Вичерли Вильям Вичерли Вильям

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Вичерли Вильям" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Вичерли Вильям, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "В". Общая длина 14 символа