Трипитака

111

(санскр. Tripitaka = три корзины, палийск. Типитака) — название собрания канонических книг у буддистов Индии, а впоследствии и других стран. Оно делится на три отдела (санскр. Pitakam = корзина), отличающиеся друг от друга по содержанию и по названию. Первый отдел, Виная-питакам заключает в себе учение о буддийской иерархии и дисциплине буддийского духовенства. Второй содержит в себе Сутры или беседы Будды с его учениками и его изречения и проповеди, излагающие главные основания его учения. Третий, Абхидхарма — метафизику буддизма. Деление это не вполне выдержано и основывается скорее на предании, чем на каких-либо логических основаниях. Т. Сохранилась в двух оригинальных редакциях, ни одна из которых, однако, не представляет первичного языка буддийской церкви — пракритского диалекта Магадхи.

Одна из них писана на языке пали и употребительна у южных буддистов. Другая, на санскрите, была найдена лет 70 тому назад в Непале известным английским ученым Ходжсоном. Сравнительное изучение обеих редакций еще не закончено, и вопрос о их сравнительной древности и важности остается пока открытым. В общем, однако, едва ли можно сомневаться, что следует предпочесть палийскую редакцию, которая была закреплена еще в V в. Комментариями Буддхагхоши и, по-видимому, лучше сохранила различие между оригинальными древними религиозными писаниями и сравнительно недавними продуктами религиозно-литературного творчества. Зато в отношении народной словесности и фольклора преимущество должно быть отдано гатхам северных сутр.

Обе редакции переведены на разные другие языки. Смотря по употреблению, той или другой, различаются две буддийских церкви — северная и южная. Текст палийской редакции употребляется у южных буддистов на Цейлоне, в Бирме, Пегу и Сиаме. Непал, Тибет, Китай, Япония, Аннам, Камбоджа, Ява и Суматра употребляют текст санскритской редакции и принадлежат, таким образом, к северному буддизму.Литература. 1) палийская редакция. Spence Hardy, "Eastern Monachism" (Л., 1860, стр. 166 сл.). Childers, "Dictionary of the pâli language" (Л., 1876, стр. 506). Rhys Davids, "Buddhism etc." (стр. 18 и ел.). 2) Непальская редакция. Статьи Hodgson'a в XVI т. "Asiatic Researches". II т. "Transactions of the Royal Asiat. Society", и V и VI т. "Journal of the Asiatic Society of Bengal" (перепечатаны в его "Essays en the languages, literature and religion of Nepal and Tibet", Л., 1874) и особенно y Burnouf, "Introduction à l'Histoire du Bouddhisme Indien" (П., 1814).

См. Также Cowell and Eggeling, "Catalogue of Buddhist Sanscrit Manuscripts in the Possession of the Royal Asiat. Society (Hodgson Collection)" в "Journal of the Royal Asiat. Society", new series, VIII. Для тибетской редакции Т. См. Статьи Csoma Körös в "Journ. Of the Asiat. Society of Bengal", т. Ι, и в "Asiatic Researches", т. XX. О китайских текстах — S. Beal, "The Buddhist Tripitaka as it is known in China and Japan" (1876) и его же, "Buddhism in China" (Л., 1884). Bunyire Nanjio, "Catalogue of the Chinese translation of the Buddhist Tripitaka" (Оксфорд, 1883). Индийскую и китайскую редакцию имеет в виду J. Tsing, "Record of the buddhist religion as practised in India and the malay archipelago" (Оксфорд, 1897). Тибетскую и китайскую редакцию рассматривает В.

П. Васильев в своем исследовании "Буддизм" (СПб., 1857). Издания полной Т. Не существует. Более всего посчастливилось первому отделу "Виная", который образцово издан известным (на яз. Пали) Ольденбергом. "The Vinaya Pitakam" (Л., 1879—83. Английский перевод, Оксфорд, 1881—85 = тома 13, 17, 20 коллекции "Sacred Books of the East"). Отрывки из разных частей Т. См. У Neumann'a, "Buddhistische Anthologie" (Лейден, 1892). О разных других вопросах относительно Т. См. Burnout, цитир. Мемуар Р. Морриса и Макса Мюллера, читанный в Лонд. Академии 21 и 28 авг. 1880 г. Сенара, "Notes sur quelques Termes Buddhiques" ("Journal Asiatique", 1876, т. VIII, стр. 477 сл.) и "Essai sur la Légende du Buddha" (там же, 1874, т. III, стр. 363, 409 сл.). Керна, "Over de Jaartelling der Zuidelijke Buddhisten" (1873).

Его же, "Manual of indian buddhism" в Бюлеровском "Grundriss der indo-arischen Philologie" (т. III, вып. 8, Страсбург, 1896, стр. 1 — 8).С. Б—ч..

Значения в других словарях
Трипеснцы

См. Триодь.. ..

Трипета

(Trypeta) — название мухи из семейства Muscidae, называемой также вишневой мухой (см.).. ..

Триплит

Минерал моноклинической системы (отношение осей неизвестно). Тверд. 4,5 — 5. Удельный вес 3,44 — 3,8. Оптически положителен. Химический состав. ΡΟ4(Μn, Fe[(Μn, Fe)F]. Минерал редкий.. ..

Триплоидит

Редкий минерал, моноклинической системы, отношение осей. А . B . С = 1,8571. 1. 1,4944, β = 108°14'. Хорошие кристаллы редки, обыкновенно агрегаты. Совершенная спайность параллельно (100). Излом раковистый. Хрупок. Тверд. 4,5 — 5. Удельный вес 3,697. Химический состав. PO4(Mn, Fe) [(Mn, Fe)OH]. Встречается очень редко.. ..

Дополнительный поиск Трипитака Трипитака

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Трипитака" в словаре Энциклопедия Брокгауза и Ефрона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Трипитака, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Т". Общая длина 9 символа