Ведь

117

С., с 1490 г. (Геннад. Повгор. См. Срезн. III, Доп. 70), из др.-русск. Вѣдѣ "ведь, однако", Лавр. Летоп. = ст.-слав. Вѣдѣ. См. Соболевский, Лекции 93. Преобр. 1, 106. Карский, РФВ 47, 166. Ильинский, IF 28, 202 и сл. Др.-русск., ст.-слав. Вѣдѣ является старым и.-е. Перфектом с медиальным окончанием -ai (ср. Лат. Vīdī), древнее медиальное знач. Которого стерлось. Ср. Др.-инд. Vḗda, греч. Οἶδα, гот. Wait, др.-прусск. Waist "знать", waisei "ты знаешь". Из знач. "я видел" развилось знач. "я знаю". См. В. Шульце, KZ 54, 305. Мейе, RES 2, 39. MSL 14, 412. 18, 233 и сл. BSL 25, 96 и сл. Ван-Вейк, AfslPh 36, 111 и сл. Ср. Словен. Ven "ведь, все-таки, однако", сербохорв. Ви̑м "все-таки, ведь" из 1 л. Ед. Ч. *vě(d)mь см. Траутман, BSW 338. Родственно др.-русск. Вѣдь ж. "знание, колдовство".Этимологический словарь русского языка.

— М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Веду

Веду́ вести́, укр. Веду́, вести́, ст.-слав. Ведѫ, вести ἄγω, ὑπάγω, aop. Привѣсъ (из *вѣдсъ), болг. Веда́, словен. Vésti, чеш. Vedu, vésti, слвц. Vediem, viest, польск. Wieść, в.-луж. Wjesć. Родственно лит. Vedù, vedžiau, vèsti, лтш. Vedu, vest "вести, жениться" (ср. Др.-русск. Вести жену "жениться"), др.-прусск. Weddē (ср. Основу прош. Вр. Ст.-слав. Ведѣаше), лит. Vẽdė, лтш. Диал. Vede (Эндзелин, KZ 43, 18), др.-инд. Vadhū́ṣ ж. "невеста, (молодая) жена", авест. Vaδu- – то же, ирл. Fed..

Ведун

Веду́н "чародей, колдун", только др.-русск. Вѣдунъ (синонимы. Вещу́н, зна́харь. См. Подв.), вѣдь "знание, чары". Ср. Ве́дать, а также др.-прусск. Waidleimai – 1 л. Мн. Ч. Сосл. Накл. "чтобы мы колдовали", *waidlótojis "жрец, вайделот". Другая ступень чередования. Др.-инд. Vidátham "познание. Мудрость жрецов", vídyā "чародейство, магия". См. Траутман, Apr. Sprd. 454 и сл. Подробности см. На ве́дать.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Ведьма

Ве́дьма укр. Вiдьма "ведьма. Ночная бабочка", блр. Ве́дзьма, чеш. Vědma, польск. Wiedźma "ведьма, колдунья". Как и кашуб. Wieszcz "упырь, вампир", связано с праслав. *vědě "я знаю" (см. Ве́дать, ведь), др.-русск. Вѣдь "колдовство, ведовство, знание", см. Брюкнер, "Slavia", 13, 280. Mi. EW 390 и сл. Траутман, BSW 338. Младенов 59.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Веер

Ве́ер впервые в Уст. Морск. 1724 г. См. Смирнов 77. Преобразовано по народн. Этимологии из нем. Fächer "веер" под влиянием ве́ять. См. Брандт, РФВ 18, 29. Mi. EW 387. Преобр. 1, 107. Малиновский, PF 2, 256. •• [Чеш. Vějíř из русск. См. Махек, Etym. Slovn., стр. 559. - Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Ведь Ведь

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Ведь" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Ведь, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "В". Общая длина 4 символа