Дунай
Дуна́й укр. Дуна́й, ст.-слав. Доунавъ (Супр.), болг. Ду́нав, сербохорв. Ду̏нав, Ду̏наво, др.-сербск. Дунавь, хорв. Dȕnaj, словен. Dunaj ["Beнa"], чеш. Dunaj, польск. Dunaj. См. Ягич, AfslPh 1, 300 и сл. Заимств. Через гот. *Dōnawi из кельт.-лат. Dānuvius (Цезарь, Dе bello Gall. 6, 25 и т. Д.), родственного авест. Danu- "река". Др.-инд. Dānu- "сочащаяся жидкость", осет. Don "река" (см. Дон). Ср. М. Фёрстер, ZfslPh 1, 15 и сл. Мюлленхоф, AfslPh 1, 290 и сл. Кречмер, "Glotta" 24, 7 и сл. Р. Мух, Mitt. Inst. F. Österr. Geschf. 50, 311. Шварц, AfslPh 42, 306. Из Dānuvius происходит д.-в.-н. Tuonaha. Из гот. Dōnawi заимств. Ср.-греч. Δούναβις, откуда сир. Dōnabis (Маркварт, Streifzüge 483). Неприемлемо объяснение Соболевского (AfslPh 27, 243. "Slavia" 8, 489. ИОРЯС 23, 1, 184) из сармат.
*Dãnu-avi- "овечья река", поскольку лат. Dānuvius является названием верхнего Дуная, а нижний Дунай называется Ι῎στρος (см. Истра). Неубедительна гипотеза о происхождении слав. *Dunajь непосредственно из лат. Dānuvius через метатезу гласных. См. Скок, "Slavia" 7, 721 и сл., против см. Фасмер, ZfslPh 9, 132 и сл. Кипарский 196 и сл. Нужно также отклонить сближение Лёвенталя (ZONF 5, 59) польск. Dunajec (см. Ниже) с Daunus – названием реки в Южн. Италии. О неразрывно связанном с ним этнониме Dauni ср. Краэ, ZONF 5, 11. Древнем названием Дуная является Ματόας (Стеф. Виз., Дионис. Периег.), которое Кречмер ("Glotta" 24, 5 и сл.) относит к др.-инд. Mádati, mádatē "бурлит, бьет струей, опьяняется". Но ср. Также алб. Mati, чеш. Metuje – приток Лабы (Соболевский, ИРЯ 2, 172) – с греч.
Μάτις ̇ μέγας (Гесихий), др.-ирл. Maith "хороший". См. Буазак 615. От Дуная получили названия несколько рек. Дунаец в [бывш.] Курск., Смол., Ряз., Костр., Могилев., Вятск., Томск. Губ., укр. Дуна́вець в [бывш.] Черниговск губ., блр. Дуна́вец в [бывш.] Витебск. Губ. См. Соболевский, ИРЯ 2, 169. ЖСт. 1, вып. 2, 101. Погодин, ИОРЯС 4, 1505. Малевич 172. Также русск. Диал. Дуна́й "ручей" (олонецк.), польск. Диал. Dunaj "глубокая река с высокими берегами", др.-польск. Dunawiec, соврем. Dunajec (в Польше). См. Брюкнер 103 и сл. AfslPh 28, 567. Соболевский, ЖСт. 1893, вып. I, 135. Из слав. Заимств. Лит. Dunajė – название реки в Литве (Брюкнер, FW 81), лтш. Dun̨avas "речушки, родники, незамерзающая наледь" (М. – Э. 1, 518). Русск. Имя собств. Дуна́й в устном народн. Творчестве (Поливка, Sborn.
Filol. 4, 263 и сл. RS 7, 264 и сл.) происходит от гидронима, возм., потому, что вода предохраняет от чар. Ср. Клюге, Zschr. D. Wf. 7, 38 и сл. •• [См. Еще Мошинский, Zasiąg, 152 и сл. Ивэнеску (Contributions onomastiques, Bucarest, 1958, стр. 125 и сл.) считает основу этого гидронима *dānu до-и.-е. По происхождению. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.
Дополнительный поиск Дунай
На нашем сайте Вы найдете значение "Дунай" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Дунай, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Д". Общая длина 5 символа