Кнороз

125

"кабан", стар. (ХV в.), укр. Кно́роз, кно́рос, ко́рнос, корна́з "(домашний) кабан", блр. Кно́рез "плохо кастрированный кабан или жеребец", слвц. Kurnaz "кабан", польск. Kiernoz, kiernos, kiędroz, kiędróz, кашуб. Knôrz, род. П. Knarza, в.-луж. Kundroz, н.-луж. Kjandroz. См. Торбьёрнссон 2, 46 и сл. Существующие этимологии неудовлетворительны. Возм., первая часть содержит *kъrnъ "искалеченный" (см. Ко́рный). Согласно Ягичу (AfslPh 18, 270 и сл.), из *kъrno-norosъ. Ср. Но́рос "икра, нерест" (см.). Напротив, Бернекер (1, 663 и сл. Jagić-Festschrift 601) видит здесь *kъrno-orzъ "кастрированный", где *orzъ родственно греч. Ὄρχις "яичко" (анат.), ἔνορχος = μύνορχις, авест. Дв. Ǝrǝzi, арм. ОrjikΏ "яички" (анат.), miorji μόνορχις, алб. Herdhë "яичко" (анат.) (см.

О близких формах Хюбшман 488. Г. Майер, Alb. Wb. 151), но это *orzъ больше нигде не представлено. В слав. И в балт. Оно известно тоже только в производной форме (лит. Er̃žilas "жеребец", лтш. Êrzelis – то же, лит. Aržùs "горячий, упрямый (о лошадях)" (М.–Э. 1, 577). Против ср. Брюкнер, "Slavia", 13, 272 и сл. Интересно болг. Не́рез, нео́рез "некладеный кабан" (Младенов 354).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Книш

Кныш 1) "лепешка, зажаренная в масле или жиру", южн. 2) "коротышка", владим. Укр. Книш – то же, польск. Knysz (с 1614 г.). Объяснение заимствованием из нем. Knitsch "ч.-л. Сжатое, смятое" (Бернекер 1, 531) отвергает Брюкнер (KZ 45, 50), который видит в польск. Слове заимств. Из укр. И относит вост.-слав. Слово к kъnъ (см. Кнея́). Ошибочно предположение о заимствовании из греч. Κνῖσα "жир" (Фасмер, Гр.-сл. Эт. 90). Нем. Knust "горбушка хлеба" тоже не может считаться источником, вопреки Горяеву (Д..

Кноп

"пуговица, узел на конце каната", морск. Из нидерл. Knоор, нж.-нем., ср.-нж.-нем. Knôр "пуговица, набалдашник". См. Мёлен 103 и сл. Бернекер 1, 530. Кно́пка – то же из нж.-нем. Или нов.-в.-нем. Knорf "пуговица, кнопка".Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Кнот

"фитиль", смол. (РФВ 62, 212), укр. Гнiт, блр. Кнот. Через польск. Knot из ср.-в.-н., нов.-в.-н. Knote "узел". См. Бернекер 1, 530 и сл. Брюкнер 240.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Кнур

"боров, кладеный кабан", курск., калужск. (Преобр.), укр., блр. Кнур, польск. Knur "боров". Согласно Бернекеру (1, 664. Jagić-Festschr. 601), это сокращенная форма от кно́роз. В таком случае у следует объяснять на польск. Почве. Иначе, но тоже неубедительно, Преобр. (I, 356).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Кнороз Кнороз

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Кнороз" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Кнороз, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "К". Общая длина 6 символа