Комонь
Ко́монь м. "конь" (в песнях), др.-русск. Комонь (СПИ), укр. Ко́монь (Гринченко. Против ударения комо́нь у Желеховского. Ср. Брандт, РФВ 22, 139), чеш. Komoň "конь". Сюда же комони́ка, комани́ка "ежевика" (см. Кумани́ка), болг. Комони́ка, комони́га бот. "донник" (относимое, едва ли верно, Младеновым (247) к ком), укр. Комани́ця "клевер", сербохорв. Комо̀ника "чернобыльник", словен. Komónika – то же, чеш. Komonice "донник" слвц. Komonica – то же, польск. Komonica (ср. Также польск. Koniczyna "клевер" от konik "лошадка"). Связано с конь из *komnь. См. Богач, LF 33, 107. Брандт, там же, иначе Бернекер 1, 555. Ср. Др.-прусск. Саmnеt "лошадь" (Траутман, Арr. Sprd. 352). Следует отделять от лит. Kùmė "кобыла", kumẽlė – то же, kumelỹs "жеребенок", лтш. Kumel̨š – то же, которые, вероятно, следует отнести к др.-инд.
Kumāras "юноша". См. М.–Э. 2, 311. Шарпантье, МО 1, 22. KZ 40, 435. Весьма сомнительна этимология *komonь из *kob-monь и сопоставление с лат. Mannus "маленькая лошадка" (вопреки П. Шмидту, Kritik 139. См. Бернекер, там же). О лат. Mannus, которое считается заимств. Из венет., ср. Вальде–Гофм. 1, 29 и сл. Оно связано с алб. Mës, mëzi "жеребенок", рум. Mînz – то же, нем. Menz "яловая корова", тирольск. •• [Мошинский ("Zasiąg", стр. 238) видит в слав. Komonь особое название, не связанное с конь и родственное норв. Humrе "тихо ржать", нов.-в.-н. Диал. (шваб.) Hummel – название быка. Ср. Также Трубачев, Слав. Название дом. Животных, стр. 50–51. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.
Дополнительный поиск Комонь
На нашем сайте Вы найдете значение "Комонь" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Комонь, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "К". Общая длина 6 символа