Котва

79

Ко́тва "якорь", стар. Укр. Ко́тва (судя по наличию о, заимств. Из польск.), болг. Ко́тва, сербохорв. Котва, словен. Kȏtva, чеш. Kotev, kotva, польск. Kotew, род. П. Kotwi, в.-луж. Kotwica. Из *kоtу, род. П. *kоtъvе. Ср. Цслав. Котъка "кошка". Слав. Новообразование от kotъ "кот" (см. Кот), потому что и кошка и якорь примерно одинаково цепляются когтями. См. Кипарский 273 и сл. Биркенмайер, JР 26, 67 и сл. Голуб 113. Маценауэр 47. Ср. Нем. Katzanker "небольшой якорь", русск. Ко́шка "вид якоря с 4 или 5 лапами", сербохорв. Ма̏чка "кошка, якорь", греч. Γρῦπες ἄγκυραι (Гесихий). См. Шрадер–Неринг 1, 50. Бернекер (1, 590), Кнутссон (GL 63 и сл.) пытаются истолковать *koty как заимств. Из герм., но нж.-нем. Katt "небольшое якорь", katte – то же, вост.-фриз. Katte – то же не могут быть вероятным источником из-за географического распространения слав.

Слов. Неясно ко́тва "голова" в жаргоне бродячих торговцев, родство которого с греч. Κόττα, κόττη, κοττίς "голова" весьма сомнительно, вопреки Петерс- сону (ArArmSt. 20 и сл.). О греч. Словах см. Буазак 502. Гофман, Gr. Wb. 156.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Косяк

Кося́к "стая, табун, стадо", терск. (РФВ 44, 96), диал. Ко́ся, ко́ська "жеребец, жеребенок", кось-кось – междом. Для под- зывания лошадей (Преобр.), польск. Koś-koś. – то же. Звукоподражательное, согласно Преобр. (I, 369). •• [Косяк не имеет, по-видимому, ничего общего с приведенными междометиями. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Кот

Род. П. -а́, укр. Кiт, род. П. Кота́, др.-русск., цслав. Котъка (Пов. Врем. Лет), болг. Кот, сербохорв. Стар. Ко̑т, чеш., польск., н.-луж. Kot. По-видимому, заимств. Из народнолат. Cattus "дикая кошка" (начиная с IV в. Н. Э.). Ср. О. Келлер, Мitt. D. D. Аrсh. Inst. Röm, Abt. 23, 41 и сл. Шрадер–Неринг 1, 564 и сл. Фасмер, RS 3, 272 и сл. Брюкнер, AfslPh 42, 141. Кречмер, "Glotta", 2, стр. 351 и сл. Заимствование из гот. *katts (Стендер-Петерсен 354) весьма сомнительно. Неприемлемо и объяснение и..

Котел

Род. П. -тла́, укр. Коте́л, род. П. Кiтла́, др.-русск., ст.-слав. Котьлъ χαλκίον, болг. Коте́л, сербохорв. Ко̀тао, род. П. Ко̀тла, словен. Kótǝl, чеш. Kotel, род. П. Kotla, слвц. Kotol, польск. Kосiоɫ, род. Kоtɫа, в.-луж. Kоtоɫ, н.-луж. Kóśeɫ. Заимств. В праслав. Эпоху из гот. *katils или *katilus (засвидетельствована форма род. Мн. Katilē), которое происходит из лат. Catīnus или catīllus "блюдо, миска". См. Бернекер 1, 591. Уленбек, AfslPh 15, 488. Шварц, AfslPh 41, 125. Брюх, Kretschmer-Fes..

Котец

Коте́ц род. П. -тца́ "кошель, запруда для ловли рыбы", обычно мн. Котцы́, укр. Коте́ць, род. П. Кiтця́ "закол для ловли рыбы", цслав. Котьць κέλλα (ХII в.), болг. Коте́ц (Младенов 253), сербохорв. Ко̑т, род. Ко̏та. Ко̀тац, род. П. Ко̀ца "небольшой хлев для ягнят, козлят, курятник", словен. Kótǝc, род. П. Kótca "курятник, свинарник", чеш. Kot, kоtес "маленький дом", др.-польск. Kосiес, род. П. Kоćса "клетка, садок", польск. Kоjес, род. П. Kоjса "курятник, перегородка в хлеву". Родственно авест..

Дополнительный поиск Котва Котва

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Котва" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Котва, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "К". Общая длина 5 символа