Крапива

108

Крапи́ва укр. Кропи́ва́, др.-русск. Кропива (Домостр. Заб. 120, К. 45), сербск.-цслав. Кропива, коприва, болг. Коприва, сербохорв. Ко̀прива, словен. Kropíva, kopríva, диал. Резьянск. Pükrýwa, чеш. Kopřiva, слвц. Kорrvа, koprivica, польск. Роkrzуwа, местн. Н. Kropiwnica, Koprzywnica, в.-луж. Kopřiwa, н.-луж. Kopśiwa, полаб. Küöpreiva. Праслав. *kopriva или *kropiva. Выбор между этими вариантами затруднен ввиду отсутствия древних свидетельств. Этимологически наиболее вероятно родство *kropiva с *kropiti (см. Кропи́ть), а также сравнение со ст.-слав. Оукропъ εὑκράτιον (Супр.), сербохорв. Кро̏п "кипяток", польск. Ukrop – то же, русск. Диал. Окро́п – то же (ср. Бернекер 1, 623). Эта этимология подтверждается со стороны реалий тем, что крапива применяется в качестве корма скоту, причем ее предварительно обваривают кипятком (см.

Махек, ZfslPh 17, 261 и сл. Розвадовский, Qu. Gr. 2, 260 и сл. Зубатый, LF 27, 68). Сомнения может вызвать только тот факт, что большинство слав. Языков как будто свидетельствует о первоначальности формы *kopriva (см. Мi. ЕW 129. Бернекер 1, 622). В последнем случае приходится говорить о связи с коприна "шелк" (см.), т. Е. Крапива является растением, идущим на пряжу. См. Штрекель, AfslPh 28, 486. Мi. ЕW, там же. Рудницкий, Маt. I. Рr. 5, 224 и сл. Петерссон BSlWortstud. 27. Неприемлемо сближение *kopriva с кипе́ть (Младенов, РФВ 68, 384 и сл. RS 6, 278), как и сравнение с др.-инд. Çíрrа- "волос" (Петерссон, там же. Агрель, BSl. 41). Весьма сомнительно выведение *kорr- через ир. Из семит. Источника греч. Слова κυπάρισσος. Ср. Др.-еврейск. Gōfrīt "смола, сера" (Рудницкий, там же).

От крапи́ва образовано крапи́вник "внебрачный ребенок", польск. Pokrzywnik, чеш. Kopřivník, т. Е. "рожденный в крапиве" (Махек, там же). По мнению Брюкнера (24), это название произошло от народного поверья.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Кранц

Кра́нец "веревочный обвод для предохранения борта судна". Из нидерл. Krans "венок, кранец". См. Мёлен 111 и сл.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Крап

I I. "красная краска из растения "Rubiа tinctoria"". Из нидерл. Krap или из нем. Krарр, которое заимств. Из нидерл. (ХVI в. См. Клюге-Гётце 327). Ср.-нидерл. Krарре, нов.-в.-н. Krapfe "крюк". Это растение называется так из-за своих крюкообразных шипов. См. Фальк–Торп 576.II II. "крапленое изображение на обратной стороне карт". От кра́пать "капать, ставить пятна, точки". См. Кропи́ть (ср. Маценауэр, LF 9, 4. Преобр. I, 391).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—..

Крапля

Кра́пля "капля", укр. Кра́пля, ст.-слав. Кроплѩ (Супр.), др.-чеш. Krópě – то же, др.-польск. Krорiа. Возм., из *кро́пля под влиянием ка́пля. К кропи́ть. См. Бернекер 1, 623. Мейе, Ét. 253.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Краса

Краса́ укр., блр. Краса́, ст.-слав. Краса κόσμος (Супр.), болг., сербохорв. Кра́са "змея" (эвфемизм), чеш., слвц. Krásа "красота", польск. Krasa – то же, в.-луж. Krasa, н.-луж. Kšasa "великолепие". Отсюда кра́сный, прекра́сный, красова́ться, кра́сить, красота́. Вероятно, родственно др.-исл. Hrósа "хвалиться", нов.-исл. Hrós "слава", далее – др.-исл. Hróđr "слава", гот. HrōÞeigs "победоносный", д.-в.-н. Hruom "слава". См. Бецценбергер, KZ 22, 478 и сл. Педерсен, IF 5, 58. И. Шмидт, Vok. 2, 50..

Дополнительный поиск Крапива Крапива

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Крапива" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Крапива, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "К". Общая длина 7 символа