Лях
[стар.] "поляк", др.-русск. Ляси, вин. П. Мн. Ч. Ляхы "поляки" (часто в Пов. Врем. Лет), отсюда польск. Lасh. Первонач. Др.-польск. *lęch "поляк", представленное в лит. Lénkas "поляк". См. Буга, ZfslPh 1, 33. Брюкнер, FW 103. Польск. *lęch является уменьш. На -сh, подобно brach, swach, Stасh (от Stanisɫaw). См. Неринг, РФВ 2, 143. AfslPh 3, 467 и сл. Мi. ЕW 164, 428. Полная форма этнонима была *lęděninъ – от lędо (см. Ляда́) "обитатели пустоши, нови", что подтверждается формой др.-русск. Лядьскыи "польский", лядьская земля "Польша", лятский – то же (Котошихин 3). Ср. Фам. Ля́цкий, далее др.-русск. Полядитися "ополячиться" (Мелих, ZfslPh 4, 99), укр. Лядува́ти "придерживаться польского образа мыслей". Венг. Lеngуеl "поляк" – из *lęděninъ (Мелих, AfslPh 32, 92 и сл.
40, 278 и сл. Первольф, AfslPh 4, 63), отсюда и араб. Landzaaneh (Масуди. См. Гомбоц, RS 5, 321), ср.-греч. Λενζανηνοί (Конст. Багр. См. Томсен, Ursprung 57). Ср. Также Бернекер 1, 705. Ильинский, "Slavia", 4, стр. 314 и сл. Следует отвергнуть сближение слов лях и ляд "черт" или ля́жка, вопреки Брюкнеру (289. ZfslPh 6, 311 и сл. См. Против Ташицкий, ZfslPh 9, 231). Сомнительна связь с сербохорв. Леђан Град в устн. Народн. Творчестве (см. Новакович, AfslPh 3, 124 и сл.). Крым.-тат. Läh "поляки" заимств. Из русск. (Радлов 3, 744). В русск. Устн. Народн. Творчестве встречаются преобразования прилаг. От лях, мн. Ля́хове, частично, возм., под влиянием названия Ливо́ния. Ляхиво́нский, ляховинский (также в знач. "шведский"), лёховинская земля (Марков), ляховицкая земля (Рыбников), ляховецкий, лякоминский.Этимологический словарь русского языка.
— М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.
Дополнительный поиск Лях
На нашем сайте Вы найдете значение "Лях" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Лях, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Л". Общая длина 3 символа