Мост

219

I I., род. П. Мо́ста (позднее. Моста́), диал. Также "пол", черниг. (РФВ 50, 319), укр. Мiст, др.-русск. Мостъ "мост, плотина, уличная мостовая, судовая палуба", ст.-слав. Мостъ γέφυρα (Супр.), болг. Мост (Младенов 305), сербохорв. Мо̑ст, род. П. Мо̏ста, словен. Mȏst, род. П. Mostȃ "мост, мостки", чеш., слвц., польск. Most, в.-луж., н.-луж. Móst "мост, мосток через болото". Отсюда мостки́ мн. (Герберштейн. См. Шрадер–Неринг 2, 497), мостова́я, помо́ст. Судя по разнообразию знач. И производных форм в слав. И по особенностям ударения, герм. Происхождение (Мерингер, IF 21, 303. Шрадер–Неринг 1, 168. 2, 497. Фасмер, ZfslPh 2, 55. Стендер-Петерсен 281 и сл. ZfslPh 13, 258 и сл.) недостоверно. Ср. Д.-в.-н. Mast "шест, мачта", англос. Mаеst – то же, лат. Mālus "мачта" (из *mazdos с диал.

L вместо d), ирл. Maide "палка" (из *mazdi̯os). Но слав. Формы вряд ли происходят из *mazd-to-, вопреки Кипарскому (47), Вальде–Гофм. (2, 19). См. Мейе–Эрну 678 и сл. (без слав. Слов). Сергиевский, ИРЯ 2, 357. Торп 318. Фик, ВВ 29, 235. Сомнительна связь с фрак. Μόσσυνος – местн. Н. И Μοσσύ̄νοικοι – название народа, жившего у Понта (Геродот 3, 94. 7, 78. Ксенофонт, Аnаb. 5, 4, 2–7), вопреки Фику (там же) (ср. Еще мосяг). Сомнительно возведение мост к *mot-tos и сближение с мета́ть (Брюкнер, AfslPh 23, 626. 42, 127. Голуб 159. Янко, "Slavia", 9, 347), как и к *matsto- и сближение с моты́ка (см.), лат. Mаtеоlа "мотыга", вопреки Мерингеру (WuS 1, 189).II II. "виноградное сусло, плодовый и ягодный сок" (Даль), русск.-цслав. Мъстъ, прилаг. Мъщии, болг.

Мъст, сербохорв. Ма̏ст, словен. Mest, др.-чеш. Mest, род. П. Mstu. Заимств. Из лат. Mustum "сусло". См. Мi. ЕW 207. Романский, JIRSpr. 15, 122. Не из нем. Моst "сусло" ввиду древности примеров, вопреки Преобр. (I, 572). Не через ср.-греч. Μοῦστος, вопреки Фасмеру (ИОРЯС 12, 2, 259). Ср. Также муст.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Москоть

Мо́скоть ж. "разные хим. Вещества как товар", собир. От *москот. Из голл. Muskaat или нем. Мuskat(e) от ср.-лат. Muscātus (см. Предыдущее) "пахнущий мускусом". Это слово проникло через голл. Или нж.-нем. Также в сканд. Языки. Ср. Фальк–Торп 743. Затруднительно в морфологическом отношении объяснение непосредственно из нов.-греч. Μόσκος, греч. Μόσχος (см. Мi. ЕW 202. Маценауэр, LF 10, 333. Преобр. I, 559). Следует отклонить исконнослав. Этимологии (см. Москва́).Этимологический словарь русского язы..

Мослак

Мосла́к род. П. -а́ "кость бедра. Круглая, обгрызенная головка кости. Сустав крыла", также мосо́л, род. П. Мосла́ – то же, диал. "кость", севск. (Преобр.), мостолыга "большая кость", XVII в. (Гудзии, Хрест. 398). Темное слово. Этимология из тур. Maslak, muslak "кран бочки" (см. Мi. ЕW 202. ТЕl., Доп. 2, 191. Маценауэр, LF 10, 333) снята Миклошичем (Мi. ЕW 429). Отсюда произведено мосо́лить, -лю "грызть кость, мазать жиром, загрязнять, докучать". Последнее слово следовало бы объяснять совсем инач..

Моститься

Мости́ться умости́ться, примости́ться, в.-луж. Mosćić sо "кишеть", mosćeć sо – то же. Русск. Слово скорее связано с мост, чем с мосо́л, мосла́к, вопреки Зубатому (AfslPh 16, 400). См. Преобр. I, 560.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Мостовая

Мостова́я первонач. "улица, выстланная круглыми бревнами". От мост. См. Мерингер, WuS 1, 188. IF 21, 303. Ср. Мостови́на "брус, половица, торец в деревянной мостовой" (Лесков).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Мост Мост

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Мост" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Мост, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "М". Общая длина 4 символа