Пуговица

123

Пу́говица пу́говка, стар. Пугвица (Котошихин 114), укр. Пу́говиця, др.-русск. Пугъвь, пугы, род. П. -ъве, сербск.-цслав. Пѫгы, -ъве ῥοΐσκος, словен. Ро̣̑gliса "булавка, заколка", польск. Диал. Pągwica "пуговица. Утолщение на шее у козы, зоб". Обычно сравнивают с лтш. Puõga, рuоgs "пуговица", др.-инд. Puñjas м. "куча, ком, масса", рuŋgаs "куча, масса" (Зубатый, ВВ 18, 264. Уленбек, Aind. Wb. 169, 172. М.–Э. 3, 454. Петерссон, "Glotta", 8, 70 и сл. Маценауэр 66. LF 15, 178). Напротив, Перссон (245, 263) отделяет др.-инд. Слова и относит *pǫgy к *pǫkъ (см. Пук, польск. Рąk "почка", рęk "пучок"), предполагая различные расширения корня. Менее вероятно предположение о заимствовании из гот. Puggs "мешок, кошелек", др.-исл. Pungr – то же (Лёве, KZ 39, 323.

Брюкнер 401. Мi. ЕW 117), связь которых со ср.-лат. Punga "кошелек", ср.-греч. Πουγγίον – то же, неясна (Стендер-Петерсен 369 и сл. Кипарский 53 и сл. Торп 219). Соответствия ср.-лат. Punga в ром. Языках, согласно М.-Любке (567), происходят из ср.-греч., в то время как Г. Майер (Ngr. Stud. 3, 55) считает их источником ср.-греч. Πουγγίον, нов.-греч. Ποῦγγα, а Тумб (Germ. Abh. Н. Раul 254) предß полагает гот. Происхождение греч. Слов. Г. Майер (Alb. Wb. 357) пытается объяснить слав. И герм. Слова как заимств. Из неиндоевропейского источника. Уленбек (РВВ 20, 44) объясняет гот. Puggs и близкие ему формы (неудачно) как заимств. Из слав. Против заимствованного происхождения слав. Слов говорит русск. Пу́говина "возвышение, горб" со своим отличным знач. Ср. Еще Кипарский, там же.

Кнутссон, GL 44. Преобр. II, 149.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Пугать

Пуга́ть а́ю, народн. Пужа́ть – то же, испу́г, блр. Пужа́ць. Обычно рассматривается как новообразование от пужа́ть, которое производят от пуди́ть (см.). См. Брандт, РФВ 24, 143. Соболевский, РФВ 62, 234. Преобр. II, 148 и сл., причем Соболевский предполагает фонетическое преобразование *pǫdnǫti > *pǫgnǫti и далее – пуга́ть. По мнению Ильинского (ИОРЯС 24, 1, 135), пуга́ть первонач. Значило "кричать, как филин" и было звукоподражательного происхождения, ср. Укр. Пу́гу. – крик филина. Сомнитель..

Пугач

I пуга́ч I, род. П. -а́ – птица "Striх bubo, филин", также арханг. (Подв.), диал. Пугу́ч, воронежск., орл. (Преобр.), укр. Пу́гач, откуда польск. Рuсhасz. Исходят из предположения о звукоподражании, ссылаясь на укр. Пу́гу "крик филина", межд., нов.-в.-н. Диал. Puhu, Buhu, Huhu, Нubо, Нuр "филин" (Суолахти, Vogeln. 313). Ср. Также тюрк. Bugu "сова", а также Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 135. Кроме того, ввиду суффиксального оформления можно поставить вопрос о связи с пуга́ть (Мi. ЕW 267). Ср. Описание ..

Пуд

Род. П. -а, укр., блр. Пуд, др.-русск. Пудъ "мера веса (соли и меда)", Новгор. I летоп. И др. См. Тернквист 74 и сл. Как и бе́рковец (см.), заимств. Из сканд. Ср. Др.-исл. Pund "фунт", которое восходит через англос. Pund к лат. Pondus "тяжесть" (Терквнст, там же. Ванстрат 42, 46. Стендер-Петерсен, Class. Еt Меdiаеv. 5, 228. Кипарский 157. Брюкнер, AfslPh 42, 142. Шварц, AfslPh 42, 304). Ошибочно предположение о гот. (Нахтигал (Akzentbew. 115 и др.), Кипарский (там же)) или нем. Происхождении (Се..

Пудас

Пу́да́с "рукав реки, проток, залив", арханг. (Даль), олонецк. (Кулик.). Из вепс. *pudas, фин. Pudas, род. П. Рutааn "залив, рукав реки" (Калима 188). Сюда же местн. Н. Пу́дож, Пу́дога, в бывш. Олонецк. Губ., из карельск. Рuvаš, род. П. Pudahan, саам. Н. Buδaš (Паасонен, МSFОu 41, 133). •• [Согласно Шмелеву (ВСЯ, 5, 1961, стр. 196), засвидетельствовано уже в 1675 г. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Пуговица Пуговица

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Пуговица" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Пуговица, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "П". Общая длина 8 символа