Славянин

177

Славяни́н мн. Славя́не, укр. Слав᾽яни́н (Шевченко), др.-русск. Словѣне – название вост.-слав. Племени близ Новгорода (Пов. Врем. Лет, РП. См. Карский, РП 92), словяне, ст.-слав. Словѣне, словѣньскъ – в отношении к слав. Племени близ Салоß ник (Жит. Конст. См. Нидерле, Slov. Star. 2, 2, 473), болг. Слове́нин, словен. Slovẹ̑nski "словенский", чеш. Slovanský "славянский", slované "славяне", слвц. Slovák "словак", slovenka "словачка", Slovensko "Словакия", польск. Sɫowianie мн. "славяне", кашуб. Sɫoviński "прибалтийско-словинский" (в Поморье), полаб. Slüövenskë – о полаб. Славянах. Праслав. *slověninъ, мн. *slověne, ср.-лат. Sclaveni "славяне" (примеры у Нидерле, там же), ср.-греч. Σθλαβηνοί (мн.) – то же. Не имеет ничего общего со *slava "слава", которое повлияло в плане народн.

Этимологии лишь позднее (славенский у Посошкова. См. ИОРЯС 4, 1432). Русск. -янин по аналогии ри́млянин, галича́нин и др. (Томсон 347). *slověne не может быть (несмотря на аналогию алб. Shkipetár "албанцы" . Shkipónj "понимаю") образовано от сло́во, так как -ěninъ, -aninъ встречаются только в производных от названий мест (см. Мi. ЕW 308. Миккола, РФВ 48, 271), однако местн. Н. *Slovy (Первольф, AfslPh 8, 24 и сл.) не засвидетельствовано. Скорее всего это производное от гидронима. Ср. Др.-русск. Словутичь – эпитет Днепра (СПИ), Слуя – приток Вазузы, в [бывш.] Смол. Губ., сюда же польск. Названия рек Sɫаwа, Sɫаwiса, сербохорв. Славница и др., которые сближают с греч. Κλύζω "омываю", κλύζει ̇ πλημμυρεῖ, ῥέει, βρύει, κλύδων "прибой", лат.

Cluō "очищаю", сlоāса "канализационный сток". См. Особенно Розвадовский, Белиħев Зборник 129 и сл. Будимир, Белиħев Зборник 97 и сл. Лер-Сплавинский, JР 28, 145. Прочие этимологии менее вероятны, напр. Образование этнонима от употребительных собств. Имен на -slavъ (Бодуэн де Куртенэ, JР 3, 62 и сл. Против см. Миккола, там же, 272 и сл. Ташицкий, ZfslPh 9, 230), произведение от первонач. "молчащий" – из гот. Slawan "молчать, быть немым", gaslawan, аnаslаwаn "умолкать" (Мазинг, Baudouinowi dе Соurtеnау 87 и сл.), сближение с ирл. Slúag "толпа, войско" (Миккола, Ursl. Gr. 1, 8. RS 1, 17). Недопустимо сближение с греч. ΛΒ̄ός "народ", ион. Ληός (вопреки Микколе (РФВ 48, 272 и сл. Этногр. Обозр. 60, 178). См. Брюкнер, AfslPh 29, 119) или с греч.

Ἀλωή "гумно, виноградник", атт. Ἅλως, диал. Ἄλουα ̇ κῆποι (Гесихий), якобы из первонач. "насаждающий", вопреки Ильинскому (ИОРЯС 24, 1, 141 и сл.) Сомнительно толкование из польск. Sɫowień "медленно зреющий лен" от *slov- "медленный, ленивый", в отличие от skorzeń "быстро созревающий лен", ср. Англ. Slow "медленный", др.-англ. Sláw, slǽw (Брюкнер, ZONF 2, 153). Польск. Sɫowień связано, по мнению Торбьёрнссона (1, 48), с русск. Солово́й (см.). Невероятные эксперименты со слобода́ (см.), гот. Silbа "сам", кимр. Helw "владение" см. У Отрембского (LР 1, 143. Sɫowianie (1947)), против см. Лер-Сплавинß ский, там же. О нов.-греч. Σκλάβος "раб" как новообразовании от σκλαβηνός см. Кречмер, AfslPh 27, 231 и сл. "Glotta", 15, 307 и сл.

•• [См. Еще Мошинский, Zasiąg, стр. 138 и сл. В последнее время Отрембский (LР, 7, 1958, стр. 263 и сл.), специально возвращаясь к этому названию, приводит интересную параллель – лит. Название деревни Šlavė́nai на реке Šlavė̃, тождественное слав. Slověne. См. Еще Рудницкий, Prasɫowiańszczyzna – Lechia – Роlskа, Познань, 1959, стр. 133 и сл. Этимологию от и.-е. *slau̯os "народ" (греч. ΛΒ̄ός – то же) повторяет Бернштейн ("Очерк сравнительной грамм. Слав. Языков", Введение). Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 271) настаивает на этимологии от слово, ссылаясь на др.-русск. Кличане "охотники, поднимающие дичь криком" . Кличь, а также на оппозицию словѣне – нѣмци. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Слабый

Сла́бый слаб, слаба́, сла́бо, укр. Слаби́й, блр. Сла́бы, др.-русск. Слабъ, ст.-слав. Слабъ ἀγενής, ἄνανδρος (Супр.), болг. Слаб, -а, -о, сербохорв. Сла̏б, сла̏ба, сла̏бо, словен. Slàb, slába, чеш. Slabý, sláb, польск., в.-луж., н.-луж. Sɫаbу. Родственно лит. Slõbti, slobstù, slobaũ "слабеть, терять сознание", лтш. Slãbt "обмякнуть, поникнуть", лит. Жем. Slãbnas "слабый", slambù, slàbti "слабнуть", д.-в.-н. Slaf "слабый, вялый", ср.-нж.-нем., нж.-нем. Slap – то же, гот. Slēраn "спать",..

Слава

Сла́ва "честь, похвала. Слух, молва", укр. Сла́ва, блр. Сла́ва, др.-русск., ст.-слав. Слава δόξα, αἴνεσις (Супр.), болг. Сла́ва, сербохорв. Сла̏ва, словен. Sláva, чеш. Sláva, слвц. Sláva, польск., в.-луж., н.-луж. Sɫаwа. Связано чередованием гласных со сло́во, слыть (см.). Родственно лит. Šlóvė ж. "честь, хвала", вост.-лит. Šlãvė ж. "честь, слава", šlovė̃ "великолепие, роскошь", šlãvinti "славить", лтш. Slava, slave "молва, слава", греч. Κλέος, диал. Κλέος ср. Р. "слава", др.-инд. C̨rá..

Славянофил

Славянофи́л начиная с В. Л. Пушкина, 1811 г. К. Батюшков, 1813 г. Первонач. Обозначало приверженцев Шишкова и "Беседы" с их пристрастием к цслав. Словам, позднее – идеалистически настроенных любителей всего славянского. Ср. Также Арнольд, Zschr. F. D. Wf. 8, 16. Образовано от славяни́н, славя́не, возм., по образцу греч. Θεόφιλος, παιδόφιλος и т. П. ♯сла́дкий, сла́док, сладка́, сла́дко. Заимств. Из цслав., вместо исконнорусск. Соло́дкий (см.).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс ..

Слалом

Сла́лом •• ["состязание по спуску с гор на лыжах но извилистому маршруту". Заимств. Из норв. Slalom. См. БСЭ2, 39, 1956, 309. – Т.]Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Дополнительный поиск Славянин Славянин

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Славянин" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Славянин, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "С". Общая длина 8 символа