Сляга
Сля́га́ "тонкое, длинное бревно, рычаг", арханг., слега́ – то же (Даль), слёга "тонкая, длинная жердь", донск. (Миртов), ослеги, слеги "толстые колья", олонецк. (Кулик.), переслега "перекладина", псковск., тверск. (Даль). Форму на -е- ввиду одинакового знач. Не имеет смысла отрывать от форм на -я-. Но ср. Укр. Слíги мн. "толстые перекладины, мосток", наряду со сляж, род. П. -а́ м. "перекладина", мн. Сляжí, а также сляг "перевозное судно – паром, лодка", тверск. (Даль). Формы на ѣ (= укр. I) сближаются с лит. Slė́gti, slė́giu "давить", slėktis "жом, пресс" (Преобр. II, 321). Русск. Формы на -я- возводят к *слѧг- и сближают с лит. Sleñksnis, sleñkstis "порог", лтш. Slìeksnis – то же, которые Лескин (Abl. 343) относит с колебаниями к лит.
Sliñkti "красться" (см. Также М.–Э. 3, 938 и сл.). Ср. Маценауэр, LF 14, 82. Зубатый, LF 20, 406. Лтш. Sleñ̨ǵe, sleñ̨ǵis "дверной косяк", которое Маценауэр относит сюда же, согласно Мюленбаху–Эндзелину (М.–Э. 3, 926), заимств. Из ср.-н.-нем. Slenge "рамка", откуда и эст. Leng "плетенка". По мнению Зубатого (там же), балто-слав. Слова связаны с нов.-в.-н. Schlank "стройный", нж.-нем. Slank "тонкий, гибкий" и родственными. Далее Террас (ZfslPh 19, 123) сближает это слово с *lǫčiti (см. Лучи́ть I). Происхождение слов сляга́, слега́ можно будет выяснить только при условии привлечения более древних примеров.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.
Дополнительный поиск Сляга
На нашем сайте Вы найдете значение "Сляга" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Сляга, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "С". Общая длина 5 символа