Топить

92

I топи́ть топлю́I "нагревать, сжигая топливо. Плавить, растоплять", укр. Топи́ти, топлю́, др.-русск. Топити, топлю, болг. Топя́ "растопляю, плавлю" (Младенов 636), сербохорв. То̀пити, то̀пи̑м, словен. Topíti, tорím "греть, плавить", чеш. Topiti, слвц. Tорit᾽, польск. Topić, topię, н.-луж. Topiś "топить, дымить, поднимать пыль". Связано с тёплый (см.) чередованием гласных, родственно др.-инд. Tápati, táруаti "нагревает, мучит, нагревается, горит", tāрáуаti "раскаляет, сжигает", авест. Tāрауеiti – то же, лтш. Раtаре "сосулька, капель". См. Мейе, МSL 9, 144. Траутман, ВSW 319. М.–Э. 3, 118. Уленбек, Aind. Wb. 111.II топи́ть топлю́ II, утопи́ть, топь, укр. Топи́ти, др.-русск. Топити, топлю, сербск.-цслав. Топити, болг. Топя́ "погружаю, мочу", сербохорв.

То̀пити, то̀пи̑м "затоплять", словен. Topíti, -ím "погружать", чеш. Topiti "погружать в воду", слвц. Tорit᾽, польск. Topić, в.-луж. Topić, н.-луж. Topiś. Сравнивают с арм. T`аt`аvеm "погружаю, мочу, напр. Одежду, в крови" (см. Хюбшман 448), но ср. Мейе, МSL 9, 154. По мнению Младенова (636, 644), восходит к *tор- "бить" (см. То́пать). Все это гадательно. Неприемлемо сравнение с греч. Θάπτω "погребаю", τάφος м. "могила", τάφρος ж. "ров", вопреки Горяеву (ЭС 372), поскольку греч. Слова имеют начальное и.-е. Dh- (см. Гофман, Gr. Wb. 111. Буазак 334). Если считать исходным *tорь "топь, болото" и знач. "растопленное, талое место", то можно было бы отождествить этимологически топи́ть I и топи́ть II. •• [Зубатый ("Studiе а články", I, I, Прага, 1945, стр.

231 и сл.) и Станг (NТS 16, 1952, стр. 259 и сл.) сближают топи́ть II с лит. Tàpti "стать, становиться". – Т.]III то́пить плю "подтянуть нок реи или грузовой стрелы до вертикального положения" (Даль), ото́пить – то же. Из голл. Tорреn, орtорреn – то же (Мёлен 213). Менее вероятно произведение из англ. Tо tор – то же (Маценауэр, LF 12, 178).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.

Значения в других словарях
Топать

То́пать аю, сербохорв. То̏по̑т "топот", топо̀тати "топать", словен. Topòt, род. П. Topóta "топот, стук". Связано чередованием гласных с тепу́ (см.), болг. Те́пам "топаю, бью". Звукоподражательно. Ср. Лит. Tарšt, межд. "шлеп, хлоп", tàpšterėti "хлопнуть", лтш. Tара, tарu, межд. "топ, топ!", tарât "шагать, топать", лит. Tарuоti – то же. См. М. – Э. 4, 130. Ильинский, AfslPh 28, 457. Аналогично ср. Фин.-уг. Tар, самодийск. Tар- "бить, толкать" (см. Паасонен, KSz 14, 69), а также тюрк. Кыпч., т..

Топенант

Топена́нт "снасть, идущая от нока реи к верхушке мачты", впервые в Уст. Морск. 1720 г. См. Смирнов 291 и сл. Совр. Народн. Также тупона́нта, арханг. (Подв.), под влиянием слова тупо́й. Из нидерл., нж.-нем. Tорреnаnt – то же. См. Мёлен 213 и сл. Маценауэр 349.Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Топлый

То́плый "затонувший в воде, подмоченный (напр., о товаре)" (Даль). От топи́ть II, тону́ть (см. Мi. ЕW 358).Этимологический словарь русского языка. — М. Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. ..

Тополь

То́поль род. П. -я, м., укр. Топо́ля, др.-русск. Тополь м., собир. Тополиɪе ср. Р., цслав. Тополь ж. Λεύκη, болг. Топо́ла, сербохорв. Топо̀ла, словен. Tорólа, чеш. Tороl м., слвц. Tороl᾽ м., польск. Tороlа, tороl ж., в.-луж., н.-луж. Tороɫ. Предполагают связь с лат. Pōpulus ж. "тополь" и диссимиляцию р – р > t – р (см. Нидерман, IF 26, 59), далее – родство с греч. Πτελέα ж. "вяз", эпидаврск. Πελέα – то же, греч. Άπελλόν . Αἴγειρος. См. Вальде – Гофм. 2, 340. Мейе – Эрну 924. Заимствование из ла..

Дополнительный поиск Топить Топить

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Топить" в словаре Этимологический словарь Фасмера, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Топить, различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Т". Общая длина 6 символа