Бретонская литература
БРЕТОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА - наименее оригинальная и развитая из литератур кельтских народов. Из эпохи независимости Бретани (от VI в., когда бритты, бежавшие под натиском англо-саксов в Арморику, положили начало бретонской национальности, до 1532 - дата присоединения Бретани к Франции) до нас почти не дошло художественных произведений, хотя необходимо предположить существование, в период с VI по XII вв., эпических песен и сказаний, легших в основу французских романов о короле Артуре и других героях Круглого стола. От XVI до середины XIX в. Б. Л. Весьма скудна и состоит гл, обр. Из религиозных произведений. Весьма популярны в народе, несмотря на многократные запрещения со стороны парламента и духовенства, были «мистерии» (их сохранилось более 100, почти все - анонимные), сюжеты к-рых почерпнуты из Библии, житий святых и французских героических поэм.
Древнейшая из них «Житие св. Нонны и ее сына Давида» возникла уже в конце XV в., но большинство относится к XVIII или началу XIX в. Кроме мистерий заслуживают упоминания лишь сатирические произведения полународного поэта Ле Лаэ (1745-1791). В XIX в., под влиянием исследований яз. И старины Бретани, бретонская интеллигенция пытается возродить Б. Л. Толчком к развитию новой Б. Л. Послужил знаменитый сборник народных эпических песен Э. Де Ла Вильмарке «Бретонские барды» (Barzaz-Breiz, 1839). Новейшая критика однако установила, что он содержит не мало имитаций, написанных самим Ла Вильмарке и его сотрудниками, и что древнейшие из подлинных песен - не старше XVI в. Большую роль сыграло также творчество поэта Бризе (1803-1858), писавшего частью по-французски, частью по-бретонски (напр.
Сборник «Армориканская арфа», 1844) и труды реформатора бретонского литературного яз. Ле Гонидека (1775-1838), давшего образцовую бретонскую грамматику, словарь и т. П. Вскоре появляется плеяда даровитых бретонских поэтов, как напр. Проспер Пру (1812-1873), Жан-Мари ле Жан (?-1876), Ле Жубиу, Жан-Мари Гизуарн (1800-1849), многие стихотворения к-рого стали потом народными песнями, и особенно аббат Гильом (1797-1857), автор вдохновленной Вергилием поэмы в 4 песнях «Книга земледельца» (Livre du laboureur, 1849), в к-рой описываются быт и нравы бретонских крестьян. Одновременно начинается собирание довольно богатой народной литературы. Здесь особенно ценны труды Sauvé, H. Gaidoz, P. Sébillot, A. Le Braz и F. M. Luzel, издавшего 2 тома исторических песен «Gwerzion Breiz-Izel» (1868) и 2 тома лирических «Sonion Breiz-Izel» (1890) с французским переводом и комментарием, а также Fr.
Cadic («Contes et légendes de Bretagne», 1914-1919). К концу XIX в. Среди лириков выделяется Жаффрену (псевдоним - Taldir), а в начале XX в. - Ле Байон и Танги Мальманш пытаются создать национальную бретонскую драму. В настоящее время однако Б. Л. Приобрела узко-провинциальный характер и переживает упадок, а художественная проза вовсе не культивируется. О так наз. «бретонском или кельтском возрождении» см. Французская литература и Шюрэ Э.Библиография. Балабанова М., Легенды о старинных замках Бретани, СПБ., 1896 (изд. 2-е, 1899). Loth J., Chrestomatie bretonne, P., 1890. Rousse J., La poésie bretonne au XIX siècle, P., 1895. Dottin G., La Littérature bretonne armoricaine, «Revue de synthèse historique», t. VIII, P., 1904. Le Braz A., Le théâtre celtique, P., 1905.
Dotting, Les littératures celtiques, P., 1923.
Дополнительный поиск Бретонская литература
На нашем сайте Вы найдете значение "Бретонская литература" в словаре Литературная энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Бретонская литература, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Б". Общая длина 21 символа