Дюшен
ДЮШЕН Фердинанд (Ferdinand Duchene) - современный французский писатель. Долгое время служил в Алжире, где изучил нравы арабов и кабилов, которые изображены в большинстве его романов. Вместо обычной беспредметной экзотики он дает хорошо документированное, порой приближающееся к этнографическому описание жизни и обычаев алжирских народов, их семейного и хозяйственного быта (напр. «Au pas lent des caravanes», 1922). Несмотря на свои симпатии к «туземцам», автор всячески подчеркивает варварство, фанатизм, племенную междоусобицу, вражду к белым у кабилов и арабов («La Rek-ba» - кровная месть) и особенно рабское положение женщины («Тамилла» - «Thamilla», 1921). В то же время он верит в «культуртрегерство» французского империализма.
Подобно другим либеральным писателям (А. Жид), Д. Надеется, что положение колониальных народов может и должно быть улучшено «прогрессирующим» французским законодательством. Писатель проповедует сближение «между приверженцами Евангелия и Корана» и охотно изображает такое сближение - дружбу европейской и мусульманской женщины («Роман Медды», 1924), преданность французским колониальным администраторам их мусульманских чиновных приспешников («Рек-ба». «У подножия вечных гор» - «Au pied des Monts eternels»). По словам Д., цель его - «говорить правду для того, чтобы служить добру», «нашему прекрасному африканскому делу», т. Е. Той же колониальной политике, только прикрашенной буржуазной филантропией и либеральными фразами о благополучии туземных народов.Библиография.
I. На русск. Яз. Переведено. Тамилла, Роман, перев. И. Б. Мандельштама, изд. «Мысль», П., 1924. То же, перев. М. А. Троцкой, изд. «Мысль», Л., 1926 (изд. 2-е, Л., 1927). То же, перев. В. А. Барбашевой, Гиз, М. - Л., 1926. Под медленный шаг каравана, Роман, перев. О. А. Овсянниковой, изд. «Петроград», Л. - М., 1925. Око за око, Роман, перев. Н. Деген, изд. «Мысль», Л., 1925 (другой перев. З. Львовского под заглавием «Рек-ба», изд. «Время», Л., 1927 и перев. Г. Руссота под заглавием «Закон крови», Гиз, Л., 1928). Камир, Роман, перев. Н. А. Мактеевой, изд. «Мысль», Л., 1926. То же в другом перев. С предисл. И примеч. А. К. Виноградова, под заглавием «Молодой месяц», изд. «Современные проблемы», М., 1926, и изд. 2-е, М., 1927. У подножья вечных гор, Роман, перев. Н. Деген, под ред. М. Л. Лозинского, изд.
«Мысль», Л., 1926. Le Berger d’Akfadon, 1928.II. См. Библиографические аннотации в труде Taillart Charles, L’Algerie dans la litterature francaise, I-II, ed. Champion, P., 1925.
Дополнительный поиск Дюшен
На нашем сайте Вы найдете значение "Дюшен" в словаре Литературная энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Дюшен, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "Д". Общая длина 5 символа