По шапке хлестнуть, огреть, ударить.

88

См. Дать нахлобучку.Пословицы русского народа. — М. Художественная литература В. И. Даль 1989.

Значения в других словарях
По чужую голову идти - свою нести.

По чужую голову идти - свою нести.См. ССОРА - БРАНЬ - ДРАКА. ..

По чьей воде плыть, того и волю творить.

По чьей воде плыть, того и волю творить.См. КАРА - ПРИЗНАНИЕ - ПОКОРНОСТЬ. ..

По шерсти разберем.

См. Шерсть одна, так мысль не та.Пословицы русского народа. — М. Художественная литература В. И. Даль 1989. ..

По шерсти собаке кличка.

У всякой собаки своя кличка. По шерсти собаке кличка.См. НАЗВАНИЕ - ИМЯ - КЛИЧКА. ..

Дополнительный поиск По шапке хлестнуть, огреть, ударить. По шапке хлестнуть, огреть, ударить.

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "По шапке хлестнуть, огреть, ударить." в словаре Пословицы русского народа. В.И.Даль, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением По шапке хлестнуть, огреть, ударить., различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "П". Общая длина 36 символа