Это буря в лоханке.

109

См. Это потоп в ложке.Пословицы русского народа. — М. Художественная литература В. И. Даль 1989.

Значения в других словарях
Это бабкины внучки.

Это бабкины (дедушкины) внучки.См. РОД - ПЛЕМЯ. ..

Это барской курицы племянник.

Это барской (генеральской) курицы племянник.См. СЕМЬЯ - РОДНЯ. ..

Это бы слово да батьке в ухо.

См. Твои бы речи да тому-то в уши.Пословицы русского народа. — М. Художественная литература В. И. Даль 1989. ..

Это бывает сплошь да рядом.

См. Слон родился, слон и есть.Пословицы русского народа. — М. Художественная литература В. И. Даль 1989. ..

Дополнительный поиск Это буря в лоханке. Это буря в лоханке.

Добавить комментарий
Комментарии
Комментариев пока нет

На нашем сайте Вы найдете значение "Это буря в лоханке." в словаре Пословицы русского народа. В.И.Даль, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Это буря в лоханке., различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква "Э". Общая длина 19 символа