Повести о взятии Константинополя турками в 1453 г.
Повести о взятии Константинополя турками в 1453 г. – цикл древнерусских произведений, посвященный осаде и падению Константинополя. Это П., приписываемая Нестору Искандеру, «хронографическая» П., краткая П. «О взятии Царьграда от безбожных турчан» и так называемый «Плач о падении Царьграда». К этим источникам восходят поздние переработки – в составе Степенной книги (см. Книга Степенная царского родословия. Ч. 1 // ПСРЛ. СПб., 1913. Т. 21, 2-я пол. С. 490–504), П. В составе Хронографа Русского в его редакциях XVII в.Искандеровская редакция известна в единственном списке XVI в. (ГБЛ, собр. Тр.-Серг. Лавры, № 773). Текст не имеет заголовка. В конце П. Имеется запись, в которой автором ее назван Нестор Искандер. П. Начинается рассказом об основании Константинополя, затем следует обстоятельное описание осады и взятия города турками.
Завершается текст изложением пророчества о судьбе Константинополя. Среди литературных источников П. – Летописец Еллинский и Римский, из которого заимствованы сведения об основании города и через посредство которого в ней отразилось Сказание о построении храма святой Софии. Кроме того, в П. Использовано «Откровение» Мефодия Патарского, апокрифическое «Откровение» Даниила, пророчества Льва Премудрого. Отмеченные М. Н. Сперанским параллели с древнерусским переводом «Истории Иудейской войны» Иосифа Флавия могут свидетельствовать о знакомстве автора П. И с этим памятником.М. Н. Сперанский предполагал существование общего источника у Троицкого списка («искандеровской» редакции) и «хронографической» редакции, текстуально близкой к первой, но более краткой.
Хронографическая редакция входит в состав многих списков Русского хронографа в его редакции 1512 г., а также читается в сборниках. Обнаружение С. Н. Азбелевым фрагмента «хронографической» редакции в рукописи XV в. (ГПБ, Q.IV.544) позволяет датировать создание архетипного текста П. XV в.В списках Западнорусской редакции Русского хронографа находится П. «О взятии Царьграда от безбожных турчан» (нач. «В лето 6961 обращаше уже в мысли своей Амуратов сын Моамеф...»), являющаяся, как установлено В. Ф. Ржигой и Б. М. Клоссом, переводом латинской повести Энея Сильвия, осуществленным Максимом Греком. Эта П. Также встречается в сборниках.В Русском хронографе редакции 1512 г. В качестве заключительной главы читается повествование о взятии Царьграда, получившее в науке условное наименование «Плач о падении Царьграда» (в Хронографе глава называется.
«О взятии Царяграда от безбожнаго турьскаго царя Магмета Амуратова сына». Нач. «Хощу глаголати повесть, еже не точию человекы, но и нечювьственое камение...»). Стилистический анализ «Плача» позволяет считать его автором составителя Хронографа.Кроме того в сборниках наряду с П. О взятии Константинополя читаются «Сказание о происхождении Византии», «Сказание о происхождении Царьграда», статья о происхождении «турских царей». П. О Царьграде читается и в составе Летописей Никоновской (ПСРЛ. СПб., 1901. Т. 12. С. 78–108), Воскресенской (ПСРЛ. СПб., 1859. Т. 8. С. 125–144), Голицынского тома Летописного свода Лицевого.П. О взятии Константинополя (в «искандеровской» или «хронографической» редакции) оказала большое влияние на русское историческое повествование XVI – нач.
XVIII в. Ей подражает Казанская история, Летописец начала царства, «Повесть книги сея от прежних лет», приписываемая И. М. Катыреву-Ростовскому, Авраамий Палицын в своем Сказании, составитель одной из переработок Повести о начале Москвы. «Хронографическая» редакция П. Вошла в «Скифскую историю» А. Лызлова (1692 г.), а через ее посредство в книгу «Историа о разорении последнем святаго града Иерусалима от римскаго цесаря Тита сына Веспасианова, вторая о взятии славнаго столичнаго града греческаго Константинополя (иже и Царьград) от турскаго султана Махомета втораго» (М., 1713), переиздававшуюся в 1716, 1723, 1745, 1765, 1769 гг. И далее, до нач. XIX в. К этому изданию восходит болгарская повесть, встречающаяся в составе «Дамаскинов» 2-й пол.
XVIII в. На древнерусских источниках основывался и автор «Истории Царьградской» И. В. Паузе (ум. 1735). В нач. XVIII в. Сюжетные мотивы П. Были использованы автором анонимного сочинения «О зачатии и здании царствующаго града С.-Петербурга» (см. Предтеченский A. B. Основание Петербурга // Петербург Петровского времени. Л., 1948. С. 42–44). Сюжет «знамения» – борьба орла со змеей – широко использовался в памятниках прикладного искусства XVII – нач. XVIII в.Изд. Яковлев В. Сказания о Цареграде по древним рукописям. СПб., 1868. Попов А. Изборник славянских и русских сочинений и статей, внесенных в хронографы русской редакции. М., 1869. С. 83–91, 160–165. Повесть о Царьграде (его основании и взятии турками в 1453 году) Нестора Искандера XV века / Сообщ.
Архимандрит Леонид. СПб., 1886 (ПДПИ. Вып. 62). Русский хронограф. Хронограф редакции 1512 года // ПСРЛ. СПб., 1911. Т. 22, ч. 1. С. 443–460. Русский хронограф. Хронограф западнорусской редакции // ПСРЛ. Пг., 1914. Т. 22, ч. 2. С. 205–207. Повесть о взятии Царьграда турками // Русские повести XV–XVI веков. М. Л., 1958. С. 55–78, 218–243, 386–397. Повесть о взятии Царьграда турками в 1453 году // ПЛДР. Вторая половина XV века. М., 1982. С. 216–267, 602–607..
Дополнительный поиск Повести о взятии Константинополя турками в 1453 г.
На нашем сайте Вы найдете значение "Повести о взятии Константинополя турками в 1453 г." в словаре Словарь книжников и книжности Древней Руси, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Повести о взятии Константинополя турками в 1453 г., различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква "П". Общая длина 50 символа